导航菜单
首页 >  » 正文

“放鞭炮”英文怎么说 我们在春节时放烟火吃饺子看春节晚会赶庙会走亲戚用英文怎么说

“放鞭炮”英文怎么说?

眼看春节还有不满一个月就到了,咱们周围的年味儿也是越来越浓。看着商场打折、公司开年会,也不要忘了我们中国人的传统新年习俗。比如放鞭炮,你从小玩儿到大的,但要问你英文怎么说,你可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 注意这里的“放”这个动词,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”则是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋们要注意firecrackers和fireworks的区别:前者是鞭炮、炮仗;而后者指的是烟火、礼花,特别是大型的户外礼花表演。 那么除了放鞭炮,其他春节习俗又怎么用英语表达呢?听小编给你一一道来:吃饺子:eat dumplings; eat stuffed dumplings贴年画儿:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿压岁钱:get Lucky money;贴春联:paste Spring Festival couplets;守岁:watch night/stay up late on New Years Eve逛灯会:join the Lantern Festival猜灯谜:guess Lantern riddles吃汤圆:eat sweet dumplings 权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!

我们在春节时放烟火吃饺子看春节晚会赶庙会走亲戚用英文怎么说

In Spring Festival we set fireworks, eat dumpling, watch Spring Festival Gala, go to the templefair,and visit relatives.
上面这个写的很简单。。
欢迎使用金太阳英语软件。里面这些都是有教的。

过年的时候人们喜欢放鞭炮和在家门口贴春联英语怎么写

英语:
In the Spring Festival, people like to set off fireworks and paste a pair of antithetical couplets on the front door。

相关推荐: