导航菜单
首页 >  » 正文

说明书翻译需要注意哪些问题 进口医疗器械上的“REF”、“LOT”、“SN”分别是代表什么?生产批号?货号?

说明书翻译需要注意哪些问题

产品说明书由于其特殊的属性,具有宣传介绍产品基本功能、产品特点、产品使用步骤、产品注意事项等作用,所以在翻译过程中需要以下几点:
1.保证原件意思的准确完整
产品说明本身肩负着客户完整了解产品各项指标及操作流程的任务,所以在翻译产品说明书的时候首先要保证翻译出的译文能够完整且准确的表达原件的意思,在一些机械领域产品的核心参数,药品医疗领域涉及的化学参数,药品成分,用法用量一般都有专业的术语且需要准确传递完整的信息。
2.保证翻译件的通俗易懂
说明书本身就具有很强的专业性,而产品说明书的受众群体包含不同的文化层次,所以在遇到理e68a84e799bee5baa631333431373930论性强特别生涩难理解的语句时,翻译员需要适当增译,保证译文的通俗易懂,使产品的各项内容都能详细地传达给用户。
3. 保证说明书文体统一性
说明书作为一种应用文文体,翻译过程中在保证意思与原文一致的前提下,如果出现特定的标志、符号、数字等尽量使用全球通用的标识,语态上采用一般现在时,在警告、注意事项、操作要点等场景下常常使用祈使句。
4. 保证说明书的宣传性
产品说明书在肩负介绍产品特性的同时最好能激发消费者的购买欲。全球化的今天,不同国家之间的文化差异,造成了人们对产品的不同偏爱,所以产品说明书的翻译过程也要结合消费者的文化背景,结合产品自身属性,尽量用最朴实准确的词语保证说明书的宣传作用。

进口医疗器械上的“REF”、“LOT”、“SN”分别是代表什么?生产批号?货号?

REF:Reference 参考号,可以是商品号或合同号

LOT:生产批号

SN:Serial Number 产品序列号 也就是货号

英语翻译四书五经六艺书名

The Four Books and the Five Classics 四书五经
四书五经,泛指儒家经典著作。四书指的是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》,五经指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。《礼记》通常包括三礼,即《仪礼》、《周礼》、《礼记》。《春秋》由于文字过于简略,通常与解释《春秋》的《左传》、《公羊传》、《谷梁传》分别合刊。四书之名始于宋朝,五经之名始于汉武帝。
四书五经的英文译名为Four Books and Five Classics,注意,不管是“四书”的译文Four Books,还是“五经”的译文Five Classics,由于是专有名词,它们都是每个词的词首大写。
四书 Four Books
四书指的是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》。
《大学》:The Great Learning
《中庸》: The Doctrine of the Mean
《论语》:The Analects of Confucius
《孟子》:The Words of Mencius
五经 Five Classics
五经指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。
《诗经》:The Book of Songs
《尚书》:The Book of History
《礼记》:The Book of Rites
《周易》:The Book of Changes
《春秋》:The Spring and Autumn Annals

请用英语介绍家乡,我是山西的,

山西位于太行山之西,黄河以东。春秋时期,大部分地区为晋国所有,所以简称“晋”;山西的土特产品种类繁多。杏 花村汾酒是我国古老的历史名酒,色如水晶美玉,清香纯正,味美无穷,畅销内外;山西老陈醋甜绵酸香,不仅调味上佳,还可消食、美容、杀菌;有国家重点风景名胜区五台山、恒山、黄河壶口瀑布、北武当山、五老峰等。欢迎大家来山西旅游观光。我为我是山西人而感到骄傲!

英文翻译:

Shanxi is located west of the Taihang Mountains, east of the Yellow River. Spring and Autumn Period, most of all for Jin, therefore referred to as "Jin"; Shanxi, a wide range of native products. Xinghuacun fen ancient history of our wines, the color of Crystal Jade, fragrance pure, delicious infinite, best-selling domestic and foreign; Shanxi mature vinegar sour sweet and fragrant cotton is not only a good flavor, but also digestion, beauty and sterilization; a national key scenic spots Wutai, Hengshan, the Yellow River Hukou Waterfall, North Wudang, Wu Laofeng so. Welcome to Shanxi tourism. I am proud that I was from Shanxi!

希望你能满意!

相关推荐: