导航菜单
首页 >  » 正文

为什么总感觉动漫国语配音比日语听起来好听!! 求七龙珠tv版的国语正版配音全集 至少57以后的

为什么总感觉动漫国语配音比日语听起来好听!!

其实,除了官方引进的几部动画片外,我们接触的绝大多数日本卡通片都是港台版的。不得不说,台湾普通话的语调在配日本卡通片的时候更加可爱,也比较能为大家广泛接受,真正的大陆普通话配日本卡通片的时候总感觉缺乏气质。 正如楼上诸位所说,这里面有先入为主的因素,在广泛收看日语卡通片,了解日本人的说话习惯后,就会感觉也蛮正常的,不会觉得有多刺耳多难听。 而且,不得不说的是,一般配音的作品都很难表达原语种的语境,不但日本卡通片如此,其实很多英文电影也是如此,在翻译和配音的过程中要按照中国人的语言逻辑和道德标准进行某些加工和修改,这样就或多或少会丧失一点点原汁原味。 因此,不管是原因的还是配音的,都有其优点。

求七龙珠tv版的国语正版配音全集 至少57以后的

贺世芳 配音角色 七龙珠:布玛 小红豆:小笠原勇之助,儿玉绿,神原阳子,野山大豆 魔神英雄传:战部渡 蜡笔小新:吉永绿,风间 爆走兄弟:星马豪 爆烈战士:爆烈丸 新七龙珠GT:孙悟空 美少女战士:月野兔 库洛魔法使:可鲁贝洛斯,大道寺园美 TVB剧情网 在线观看: /

七龙珠(国语版)所有系列里的配音演员是那些呢?

孙悟空(前80集)王晓燕,(后期)刘艺。 韩力 旁白、神龙 方树桥 杂烩饭、龟仙人、人造人8号、青副官 郝琳杰 布尔玛 曹玉敏 普尔 刘海霞 琪琪、乌巴 于振波 桃白白 贾丽娜 克林 姚居德 紫曹长 腾奎兴 天津饭 抱歉 只找到这些

相关推荐: