导航菜单
首页 >  » 正文

关于湖北省翻译大赛的问题!!! 习语的翻译方法主要有哪几种

关于湖北省翻译大赛的问题!!!

在校期间的比赛成绩和证书只是为了你毕业后找工作增加一个敲门砖而已。如果你要做专业的翻译,还需要考国家承认的翻译证书的,包括口译和笔译的证书,一般上海的口译考试比较推荐,分中高级别的。

习语的翻译方法主要有哪几种

正因为英汉两种语言中都蕴涵大量的习语,在翻译含有习语的句子时对译者提出了较高的要求。在翻译过程中,译者既要忠实于原文,保持原文习语的生动形象、丰富联想和修辞效果,还要符合译出语的要求,做到流利、地道。在具体翻译过程中,常见的习语翻译方法有下列几种。 1.直译法:即按原文的字面意思直接翻译过来,如:把paper tiger译为“纸老虎”,把lose face译为“丢脸”,把pull a long face译为“拉长脸,愁眉苦脸”。 2.同义习语借用法:英、汉两种语言中有些习语无论在内容、形式和感情色彩上都很相似,在翻译时不妨直截了当地借用。如:Walls have ears .[谚语]隔墙有耳。as strong as a horse力大如牛 3.意译法:有些习语无法直译,在译出语中找不到同义的习语,则只好用意译的方法,如:to be shattered to pieces落花流水(不能译成“碎成片”); kick the bucket咽气(不能译成“踢水桶”) 4.省略法:汉语中有些成语是对偶词组,如“铜墙铁壁”、“街谈巷议”,在译成英语时常用省略的方法,如上面的两个习语在英语中是wall of bronze,street gossip,而不说wall of bronze and rion和 street and lane gossip。 5.增添法:我们知道,无论是英语习语,还是汉语中的成语,都言简意赅,含义深远,有时在译出语中没有类似的表达方式,在翻译时,需要稍加说明。如汉语中有“树倒猢狲散”一说,译成英语可说:Once the tree falls,the monkeys in it will flee helter-skelter.helter-skelter意为“慌慌张张”,是增添的成分,使得整个句子有声有色。 最后,需要说的是,由于一些英语习语无法通过其字面意思判断出其真正的含义,我们应学会在上下文语境中猜测其含义,更多地是需要我们多翻词典,多问老师,勤积累。

继续教育考试怎么找答案?

在文章开始说过,继续教育考试找答案可不是作弊,在这场考试中是可以带书和带手机查找答案的,但是带书翻来翻去,不仅声音大而且费时间,所以现在带手机找答案比较方便。下面就说下具体怎么找,以医学继续教育考试为例。
第一步:进入考场打开电脑,然后再打开手机打开搜题找答案软件,最好下载那种可以拍照搜题的,精准便捷快速。
第二步:点击搜索框中拍照的小图标,进入拍照模式,对准要查答案的试题进行拍照即可,然后点击右下角√,
第三步:点击√会出现很多相关试题,找到自己查找试题点开,即可查看答案。
以上是对“继续教育网上考试答案怎么找”这个话题展开的2维度分析描述,并同时举例某题宝搜题软件如何快速找答案,为考生提供一种方法技巧通过考试,有好东西一起分享。

怎么查自己的考生号

不去老师和学校里的话,可以通过学信网查自己的考生号。
1、百度搜索“学信网”进入中国高等教育学生信息网(学信网);

2、在学信网下方有学籍学历模块,点击在校生查询;


3、点击注册,用户名填写常用邮箱证件选择身份证证件号码填写身份证号码,填写正确则自动生成出生年月,所在地选择省、市(州)。手机号码填写可以正常使用的号码(不欠费,可以接收到系统信息的),点击获取验证码待验证码发送手机后填写。注册完成。


4、返回登陆系统输入用户名密码登陆点击学籍查询考生号即为高考准考证号码。退出系统


注:考生号码为14位比高考准考证号码多5位其中加入了高考年份及所在地区号码,不影响填补学籍系统。
扩展资料
1、考生号,全国统一是14位,其中前两位是年份代码,3~8位是考区代码,第9位是秋季高考代码。
考生号不是准考证号。准考证上应有考生照片,考生号等重要信息。若考场与考生号不相吻合,则应立即通知监考人员等有关人员,否则可作废成绩。
2、中国高等教育学生信息网 依托中心建立的集高校招生、学籍学历、毕业生就业和国家助学贷款学生个人信息一体化的大型数据仓库,开通了学历查询系统、学籍学历信息管理平台、“阳光高考”信息平台、硕士研究生网上报名和录取检查系统、国家助学贷款学生个人信息系统、学历认证网上办公系统、就业频道等多套电子政务系统和社会信息服务系统。
2008年,中心基于新形势下转变政府职能,加强公共服务,全面服务大学生就业的需要,又开通了全国大学生就业公共服务立体化平台。

参考资料来源:搜狗百科:考生号
参考资料来源:搜狗百科:学信网

相关推荐: