导航菜单
首页 >  » 正文

粤语中的英语外来词语有哪些 有什么英语单词是粤语直译的

有什么英语单词是粤语直译的?

粤语输出至英语:
点心  dim sum
金橘  kumquat
芦橘  loquat
云吞  wonton
白菜  bok choy
茄汁  ketchup

粤语从英语输入:
巴士   bus的士   taxi朱古力  chocolate三文治  sandwich
士多   store (retail)
士多啤梨 strawberry啤梨   pear沙士   SARS拜拜   bye bye
啤啤   baby
阿蛇   sir (policeman; teacher)
泊(车) to park菲林   film (photographic)三文鱼  salmon布菲   buffet 
有一个词很有趣,英语的 typhoon dejavu ,意思为似曾相识,在法语中[French : déjà , already vu , seen .] 以下是英文解释
n. 1.Psychology The illusion of having already experienced something actually being experienced for the first time. impression of having seen or experienced something before: Old-timers watched the stock-market crash with a distinct sense of déjà vu.

b.Dull familiarity; monotony: the déjà vu of the tabloid headlines.

广东话中的英文名

不是奇怪,是各有各的语言体系,
比如草莓,strawberry,香港人是直接音译为士多啤梨,
如啤酒,beer,翻译为啤(拼音be)酒
如商店,store,翻译为士多
好莱坞,hollywood,译为荷里活,
小汽车——的士;衬衣——恤衫;客车——巴士

粤语中和普通话发音相同的词语有哪些?

掌握《粤拼》的关键就是要清楚知道每个或每组字母都只可以代替一个独特发音。 在英语中,一个字母可以代表不同的发音,例如∶ "bear", "lair" 和 "care" 的元音虽然相同,但是元音的各个拼法却完全不同。再者, "cat" 的字母 "a" 发音根本和 "far" 或 "share" 的字母 "a" 发音不同。在《粤拼》中,每个或每组字母只是代表一个独特发音而已。 记住这一点∶如果两个发音是押韵的话,那麼它们的拼法就会相似。例如∶ sau(手)、hau(口)、gau(九)、zau(走),这四个字都是互相押韵的, 所以它们都以 "au" 的拼法结尾。

粤语中的“call里”什么意思?"call里”是英语

你好!你说的词是 "Quality" 前两个音节的粤语音译,粤语中的意思是“本事、能耐、来头”。
比如:
你有咩野Quali啊?= 你有什么本事啊?
你咩野Quali啊?= 你什么来头啊?

希望帮到你,祝一切顺利!

什么是英语外来词?pizza 是吗?

外来词指的是一种语言里由其他语言词汇音译过来的词。
英语的外来词指的是由非英语音译过来的英文词汇。学英语的都知道,很多英语词汇都是由拉丁文或是法语等音译过去的,属外来词。
而英语外来词指的是英语音译过去的词,比如前几位所说的,比萨(pizza)、沙发(sofa)等就是汉语里的英语外来词。

相关推荐: