导航菜单
首页 >  » 正文

求《三打白骨精》英语短剧剧本、、、!!! 求一3人的英语情景剧剧本,要有翻译的那种

求《三打白骨精》英语短剧剧本、、、!!!

Three Times’ Beating Monster
人物:T唐僧S:孙悟空 E:猪八戒
J:沙僧
B:白骨精(何平) B1:B变成的村姑 B2:B变成的太婆B3:B变化成的老头
T: Emitofo,do you know where we are now?
S: Bajie,map!
E: (摸出,递给S)
S: Look,boss (凑近T)………(T、S一齐转向E)
T: Bajie!How Many times I have told you, don’t bring these pictures of beautiful girls!
E: Oh, boss!Forgive me(伸手拿回)
T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the west
E: But……
T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?
E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.
S: Fat Pig!
E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……….
S: You will what(凶相)?
E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤).
S: Hm!
T:(轻咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?
E: You see , boss is hungry,too!
T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal!
J: But boss,if a monster comes while brother monkey is away…..
T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea?
S: No problem!(安装)(B已躲在一旁偷看)
J: This is…..?
S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from boss’s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!
T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!
S: Bye!(走)
T: Let’s play cards!(三人开始打牌)音乐《斗地主》
B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(变成B1)
B1: (接近三人,望着)Can I join you?
J: I’m sorry,lady. We are playing Fighting Against landowner and three people are enough.
B1: (在一旁观看)Oh,Chance! Bomb!
T: Bomb?(打出)
B1: Double King!
T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a boss-hand. Come in and teach me!(准备开电网门)
S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打)
B1: (倒)Ah……
T: (气愤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!
S: She is a monster!
T: Nonsense!(深呼吸)
S: Oh,please don’t……
T:It’s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主题曲,走音离谱)
S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱头)
T: (呛住,咳)Wukong,I’m disappointed with you!
B: (真身出现)Hm!Sun Wukong, I’ll teach you a lesson!(变成太婆)
B2:Hello,have you seen my daughter?
T: Daughter?...(连忙挡住地尸体)No,sorry!(陪笑,B2想看后面是什么,T挡)
S: (咬牙切齿)You monster, I’ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身后,S打,不想打到T头,T晕,S再打死B2)
E&J: Are you Ok, boss?(扶T)
J: Look,(伸食指)how many?
T:Two…..(晕乎乎地)Sun Wukong, game over!(变成B3)
B3: (看到B1,B2尸体)Oh….,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊)
S: I’ll kill you, monster!(打)
T: (想阻止,未及)You,you.....(险些晕,E,J扶住 )You have killed three lives!
S: No,they are not human beings!They are created by monster!
T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!
S: (悲,离去)(音乐,营造 “假”悲伤气氛)《人鬼情未了》
J: boss, brother Monkey is.......
T: Dont mention that guy any more!
B: (出现) Ha,ha,ha!(三尸体B1,B2,B3在B招手后“飘”走)
T: (惊)You are......
B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被击退)
B: (抓住T)Ill enjoy your meat and blood,ha,ha......
S: (悄悄走到B后,打B,B晕)A thousand years later.
T: Wukong?
E: Oh,Brother Monkey!
J: Our hero is back!
T: I,I cant understand......What happened?
S: Boss,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!
T: How,how did you find out?
S: (沉默).......Monkeys intuition(直觉)
T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)Im sorry(小声)
S: What?
T: Im sorry.
S: Em? Louder,please?
T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音乐响)《敢问路在何方》(这个放伴奏)
(谢幕)

求一3人的英语情景剧剧本,要有翻译的那种

Three Little Pigs 三只小猪
Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈
their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东
Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他
Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是
Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈
works all day. She helps her mother 做家务。
to do the housework.
Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得
your own houses. 为自己盖间房。
Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。
Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。
Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可
for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。
Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。
Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不
And sticks aren’t strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 你在干什么?
Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。
Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
……
Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打
a nap. 个盹吧。
Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房
is strong. 很坚固。
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!
Doors!
Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶
aren’t strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东
Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。
to Long-Long’s house.
Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!
Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,
is coming. Let me in. 让我们进去。
Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的
My house is strong. 房子很坚固。
Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们
Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打
the door! 开。
Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。
你这只恶狼。
Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。
is very strong.
Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。
Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。
Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。
wolf is dead
Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东
Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。
They work and play together. 他们一起工作,一起玩。

小王子英语剧本

《小王子》剧本
人物:小王子玫瑰花小狐狸宇航员
开场白
宇航员:I am aastronaut years ago, I have experienced a lot. But the one who give me thebiggest impression is a little prince. That day it was something wrong with myplane, so I had to took off on a desert, because of that I came across thelittle prince.
第一场
小王子:hi, are you the people on the earth? (走来)
宇航员:oh, yes, of course! But aren’t you? (正在查看飞机,有些吃惊)
小王子:of course, I’m not! I come from another planet.
宇航员:oh, that sounds interesting, then why do you come here?(宇航员非常感兴趣,停止工作)
小王子:I don’t know, but do you want to listen to me tell you somethingabout my story?
宇航员:with pleasure!(笑着回答,于是宇航员和小王子并排坐在一起)
小王子:do you know what rose is?
宇航员:oh, yes, I know.
小王子:but she is different.
旁白
①宇航员:as I was very tired about repairing my plane that day, I put off thework on my hand,and sat down with the little prince, listening his story tillthe sun had already rose down…
②On the little princes planet the flowers had always been verysimple. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower hadcome up; and the little prince had watched very closely over this small sproutwhich was not like any other small sprouts on his planet.Then one morning,exactly at sunrise, she suddenly showed herself.
第二场
小王子:Oh! How beautiful you are!(拿着喷水壶)
玫瑰花:thank you. But I am scarcely awake. I beg that you will excuse me.My petals are still all disarranged...(打着哈欠)
小王子:but you are really different from others.
玫瑰花:it’s true, I was born at the same moment as the sun...
Ithink it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of myneeds—
小王子:of course, all right!(小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶浇灌着花儿)
旁白
So, too, the rose began very quickly to torment him with hervanity-- which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. Oneday, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to thelittle prince:
玫瑰花:Let the tigers come with their claws!
小王子:There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eatweeds.玫瑰花:Please excuse me... I am not at all afraid oftigers, but I have a horror
of drafts. I suppose you wouldnt have a screen for me?
Atnight I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live.In the place I came from—
玫瑰:The screen?
小王子:I was just going to look for it when you spoke to me...
旁白
So the little prince, in spite of all the good will that wasinseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriouslywords which were without importance, and it made him very unhappy. At last, he decidedto go outside have a long journey. He believed that he would never want toreturn. But on this last morning all these familiar tasks seemed very preciousto him. And when he watered the flower for the last time, and prepared to placeher under the shelter of her glass globe, he realised that he was very close totears.
小王子:Goodbye.
玫瑰花:... ...
小王子:Goodbye.
玫瑰花:... ...(一阵咳嗽,却不是因为生病,而是,因为,心痛)
I have been silly, I ask your forgiveness. Try to be happy... ...
Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while.That is of no importance. But you-- you have been just as foolish as I. Try tobe happy... let the glass globe be. I dont want it any more.
小王子:But the wind—
玫瑰花:My cold is not so bad as all that... the cool night air will do megood. I am a flower.
小王子:But the animals—(一种忧郁,徘徊)
玫瑰花:Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if Iwish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are verybeautiful. And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will callupon me? You will be far away... as for the large animals-- I am not at allafraid of any of them. I have my claws. Look, I have four thorns, so dontlinger like this. You have decided to go away. Now go!(极力忍住不流泪)
第三场
旁白
After that, the little prince went to a lot ofplanets. At last, he arrived on the
planet called earth. But he was very muchsurprised not to see any people.
But it happened that after walking for a long time throughsand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road. And allroads lead to the abodes of men. He was standing before a garden, all a-bloomwith roses.
小王子:Good morning.
玫瑰花们:Good morning.
小王子:Who are you?
玫瑰花们:We are roses
旁白
And he was overcome with sadness. His flower had told him thatshe was the only one of her kind in all the universe. And here were fivethousand of them, all alike, in one single garden!
小王子:She would be very much annoyed, if she should see that... she wouldcough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid beinglaughed at. And I should be obliged to pretend that I was nursing her back tolife-- for if I did not do that, to humble myself also, she would really allowherself to die...(自言自语)
(接着他又说道)
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but
... ...
第四场
旁白
And he lay down in the grass and cried. It was then that thefox appeared.
小狐狸:Good morning
小王子:Good morning(回头寻找声音的来源)
小狐狸:I am right here,under the apple tree.
小王子:Who are you? You are very pretty to look at.
小狐狸:I am a fox。
小王子:Come and play with me, I am so unhappy.
小狐狸:I cannot play with you, I am not tamed.
小王子:Ah! Please excuse me, What does that mean-- tame?
小狐狸:You do not live here, What is it that you are looking for?
小王子:I am looking for men, What does that mean-- tame?
小狐狸:Men, They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They alsoraise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens?
小王子:no, I am looking for friends. What does that mean-- tame?
小狐狸:It is an act too often neglected, It means to establish ties.
小王子:To establish ties?
小狐狸:Just that, To me, you are still nothing more than a little boy whois just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you.And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a foxlike a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall needeach other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall beunique in all the world...
小王子:I am beginning to understand, There is a flower... I think that shehas tamed me...
小狐狸:It is possible, On the Earth one sees all sorts of things.
小王子:Oh, but this is not on the Earth!
小狐狸:On another planet?
小王子:Yes.
小狐狸:Are there hunters on this planet?
小王子:no.
小狐狸:Ah, that is interesting! Are there chickens?
小王子:no.
小狐狸:nothing is perfect.(叹了一口气)
Mylife is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me. All the chickens arejust alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a littlebored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life .I shall know the sound of a step that will be different from all the others.Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me,like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields downyonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields havenothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour ofgold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, whichis also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love tolisten to the wind in the wheat...
(小狐狸久久凝视小王子)
Please-- tame me!
小王子:I want to, very much, But I have not much time. I have friends todiscover, and a great many things to understand.
小狐狸:One only understands the things that one tames,Men have no more time to understand anything. They buy things allready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buyfriendship, and so men have no friends any more. If you want a friend, tameme...
小王子:What must I do, to tame you?
小狐狸:You must be very patient, First you will sit down at a littledistance from me-- like that-- in the grass. I shall look at you out of thecorner of my eye, and you will say nothing. Words are the source ofmisunderstandings. But yo u will sit a little closer to me, every day...
旁白
So the little prince tamed the fox. And when the hour of hisdeparture drew near—
小狐狸:ah, I shall cry.
小王子:It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but youwanted me to tame you...
小狐狸:Yes, that is so
小王子:but it has done you no good at all!
小狐狸:It has done me good,because of the color ofthe wheat fields,Go and look again at the roses. Youwill understand now that yours is unique in all the world. Then come back tosay goodbye to me, and I will make you a present of a secret.
旁白
When the little prince went to the garden tosee the roses, he knew that the rose
in his garden is really different, because therose is his. He knew what does tame
mean. And he went back to meet the fox.
小王子:goodbye.
小狐狸:goodbye.And now here is my secret, a very simple secret: It is onlywith the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to theeye. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose soimportant. Men have forgotten this truth, But you must not forget it. Youbecome responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible foryour rose...
小王子:I am responsible for my rose…
旁白
①"What is essential is invisible to the eye," thelittle prince repeated, so that he would be sure to remember.
"It is the time I have wasted for my rose--" said thelittle prince, so that he would be sure to remember.
②宇航员:It was now the eighth day since I had had my accidentin the desert, and I had listened to the story of the merchant as I wasdrinking the last drop of my water supply.
第五场
宇航员:ah, these memories of yours are very charming; but I have not yetsucceeded
in repairing my plane; I have nothing more to drink;and I, too, should be
very happy if I could walk at my leisure toward aspring of fresh water!
小王子:I don’t know your plan absolutely. But it was one year since I cameto this
Planet tomorrow.
宇航员:I think I will go in these days. What about you?
小王子:I don’t know.
终场
宇航员:So we were separate after 8 days...
A veryunforgettable experience, isn’t? and if you travel some day to the Africandesert, and come across a little boy who has golden hair and who refuses toanswer questions, you will know who he is. If this should happen, pleasecomfort me. Send me word that he has come back.
Because I miss him verymuch...

相关推荐: