日语人名什么时候用平假名什么时候用片假名
有区别。
用平假名的一般都是日本固有的名字,也就是在日本开化前就被广泛使用过的名字。
用片假名一般都是为了体现他们不适用于日本固有名,因为他们大多是外国外来人。
另外使用片假名也是为了告诉读者,这个名字是虚构的,与现实生活中存在名字是毫无关系的时候会用到。在媒体中为了保护当事人的姓名(国内一般用“x某”)也会使用片假名来代替日文汉字,因为同一个片假名可以写出复数种汉字
微软的日语输入法打字怎么切换片假名和平假名?
如果用的是微软自带的那个 Microsoft IME ctrl+caps lock(平假名) alt+caps lock(片假名) 另外: alt+shift 切换中文日文输入 在输入过程中 F6 转换为平假名 F7 转换为片假名
<p>汉语和日语的切换是alt+shift</p><p>平假名片假名貌似没切换吧--!都是在你打的日语里面显示的,所以不可能有切换。</p><p>日语的状态下打英文的切换是ctrl+capslook</p><p></p>
日语打字,怎么切换平假名和片假名?
日文输入法(JP)的图标栏里有个“あ”,点击あ,上面会出现一个方框,点击方框中的Full-width Katakana,使“あ”变成“ア”,再键入罗马音即可打出片假名。“あ”模式下,键入罗马音即可打出片假名。
如果图标栏里是个A,那么就点击A,从方框里找到Hirogana,点击之,A变成あ。输入罗马音,按空格键键,字涂黑。再按空格键,就可以打出汉字。
图标栏里还有个“般”字,点击“般”,出现一个方框,点击Bias for Names,使“般”变成“名”,输入罗马音,并用上述方法,就可以方便地找出名字的汉字。
其他变换都可以在图标栏里进行操作。