导航菜单
首页 >  » 正文

日文的音读和训读究竟是怎么回事? 日语汉字的音读和训读是怎么回事

日文的音读和训读究竟是怎么回事?

音读,训读都是针对日文汉字而言的。
通俗说,音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候,比如:“中国人( ちゅうごくじん)”中的人发:じん(jin),人字在词语中只是词义的一个要素,所以模仿汉语发音,为音读。
训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读。在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读。那个人:その人(so no hito)

日语汉字的音读和训读是怎么回事

日语里的音读是受中文影响产生的,而训读是日本自有的。
比如您说的电话 电话 でんわ,就是典型的音读。
而这个话字的训读是 话すor 话し はなす、はなし。
这就好比是中文中的多音字,在学习时最好一起记住。

日语中什么叫音读?什么是训读?

日文固有的读法叫“训读”,与之相对的,源自汉语的读音叫“音读”。音读同时又分为吴音、汉音和唐音,其中吴音与唐音分别来自六朝时代和唐朝以后,但二者占比例较少。而来自唐朝的汉音占据了“音读”中的觉大多数。以汉字“人”为例,训读为“ひと"(hito),音读则有"じん"(jin),"にん"(nin).

相关推荐: