西方经济学(微观部分)缩写字母的单词全称。
1 第一个O(∩_∩)O~ 我也不知道
2 K 有2种说法 一种是资本capacity英语是发K音的 ,另一种是写资本论的马克思用德语表示的资本的单词是K开头 个人倾向于第一种
3 r=rate 你说的率只是其中一个意思 其实还有利率的意思 其实很多单词不要只拘束于给定的单词的解释 可以适当的泛化去理解
4 你是只这个式子吧C=wL+rK
w对应于工资wage
r对应于rate
L对应于劳动 即 labor
K就是资本capacity
C是成本cost
大概就是这样了
英文论文中 使用中国的国家标准作为参考文献 格式如何?
直接按找发表中文论文格式的写就行了,看中文论文的时候,还不是有英文文献参考,德语文献参考,日语文献参考。。
8.标准
【格式】[序号]标准编号,标准名称[S].
【举例】
[14] GB/T 16159-1996, 汉语拼音正词法基本规则 [S]
至于格式,根据期刊的不同,形式也多样。最好的办法是:确定所投期刊后,在相应期刊类收索关键词chinese
或china patent,找到其在文献中如何写的,照搬就是。如该期刊没有,找其他期刊,找到,就随便照搬一个格式,一般没问题,有问题,编辑会给出纠正的建议。
长宽高英语怎么表示长宽高用英语里的一个
单纯的长宽高的话,分别是length、width、height
但是在英文语境中的应用可以不用那么死板,如:
表示长、宽、高可以用 by 字或 × 号:
The island measures about 25 miles by 12 miles. 岛的面积约为25英里长12英里宽。
The box measures approximately 26 inches long × 25 inches wide × l6 inches deep. 这个箱子约26英寸长,25英寸宽,16英寸高。
Each section is 2×2×1 metres in size. 每一块体积为2×2×l米。
“如果我有幸被贵校录取,我将尽我的最大努力来学习所需的专业知识。”用英文翻译是?
如果我有幸被贵校录取,我将尽我的最大努力来学习所需的专业知识的英文:
If I am lucky enough to be admitted by your university, I will try my best to learn the required professional knowledge
句式:
If 作为连词,引导条件状语从句,它表示的意思是“假如”“如果”等。在复合句中如果主句用将来时,则if引导的状语从句用一般现在时。
admit 读法 英 [ədmɪt] 美 [ədmɪt]
1、vt. 承认;准许进入;可容纳
2、vi. 承认;容许
短语:
1、admit error 承认错误
2、admit excuse 允许申辩
3、admit ones guilt 认罪
4、admit the reality 承认现实
5、admit the truth 承认事实
扩展资料
一、admit的词义辨析:
concede, acknowledge, recognize, admit这组词都有“承认”的意思,其区别是:
1、concede 指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
2、acknowledge 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
3、recognize 作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
4、admit 强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
二、admit的近义词:recognize
recognize 读法 英 [rekəɡnaɪz] 美 [ˈrɛkəɡˌnaɪz]
1、vt. 认出,识别;承认
2、vi. 确认,承认;具结
短语:
1、recognize universally 普遍地承认
2、recognize unofficially 非正式承认,非官方公认
3、recognize widely 广泛地承认
4、recognize as 认为是…
5、recognize from 根据…认出