导航菜单
首页 >  » 正文

从什么时候开始,到什么时候结束,用英语怎么说? 电影已经开始5分钟了,用英文怎么说(选择题)

从什么时候开始,到什么时候结束,用英语怎么说?

When does it begin ,and when does it end?是这个意思嘛,楼上好像曲解了你的意思昂。。

电影已经开始5分钟了,用英文怎么说(选择题)

本题选C。
从本题的时态及时间状语(for 5 minutes)来判断,这是一道考现在完成时表示动作持续时,动词要用持续性动词的选择题。四个答案当中,D有明显错误(begin的过去分词是begun而不是began)。答案A和B中的动词分别为begin 和start。这两个都是短暂动词。只有答案C中用了be on (表示“(娱乐演出等)上演;进行中”),这个状态可以持续。所以选C。
又比如:
He has died for two years. (wrong)
He has been dead for two years.(right)
He has left for five minutes.(wrong)
He has been away for five minutes. (right)

开户行,帐号/卡号用英语怎么说?

开户行 Account with Bank简写式:A/C with Bank或Bank
帐户名 Beneficiarys Name简写式:Beneficiary
帐号 Account Number 简写式:A/C No.
有时候,还需写上"税号" Tax ID Number。
例:
开户行:中行澄江分理处
帐户名:张三
帐号:33265805054885
英译:
Bank: Bank of China, Chengjiang Office
Beneficiary: Zhang San
A/C No.: 33265805054885
在实际进行名片排版时,为了节省空间,可以将开户行和帐号合并,用一个with连接,或者干脆不用连接词,如上例可写成:A/C No.: 33265805054885 with B.O.C, Chengjiang Office. B.O.C 是中国银行的缩写形式,中国的几家大银行都有其通用的缩写形式。
我国的几家老牌大银行还都拥有一套与行政区划相对应的结构,从中央到地方分别是:总行(Head Office)-省分行(Provincial Branch)-地市分行(Prefecture Branch)-县市支行(County Sub-branch),中国人民银行的地市级分支机构又称"中心支行"(Central Sub-branch)。
相应的英译举例:
中国建设银行北京市分行安华支行 China Construction Bank, Beijing (Branch), Anhua Sub-branch
中国银行上海市分行虹桥支行 Bank of China ,Shanghai (Branch), Hongqiao Sub-Branch
中国人民银行大连市中心支行蓬莱支行 The Peoples Bank of China, Dalian Central Sub-branch, Penglai Sub-branch
支行以下,又有营业所(Operation Office)、营业部(Operation Department)、分理处(Office)、储蓄所(Savings Office),在名片上,Operation Office和Savings Office均可简单译为Office。
如:中国工商银行朝阳区支行朝外大街分理处 ICBC Chaoyang Sub-branch, Chaowai Office
中国建设银行台州市分行黄岩支行天长北路储蓄所 CCB Taizhou (Branch), Huangyan Sub-branch, North Tianchang Road Office
在中国复杂的银行体系里边,还有一个信用社系统,如:三门县农村信用合作社联社 Sanmen Rural Credit Cooperatives Union
台州市泰隆城市信用社 Tailong Urban Credit Cooperative, Taizhou

相关推荐: