导航菜单
首页 >  » 正文

在农场用英语怎么说?可以说in the farm么,它和on the farm 有什么区别 《辞海》用英语怎么说?

在农场用英语怎么说?可以说in the farm么,它和on the farm 有什么区别

两者都可以表示在农场,区别如下 一、词义不同 1、in the farm:表示在农场。 例句:They spent a day and night in the farm of a very poor family.  他们在一户非常贫穷人家的农场里住了一天一夜。 2、on the farm:表示在农场里。 例句:We have some chickens on the farm.  我们在农场养了一些鸡。 二、使用时态不同 1、in the farm:表示当前农场发生的事情。 例句:With summer season, all kinds of plants in the farm of  Forever-spring are growing like crazy, full of energy and enthusiasm.  正值盛夏,在年年春天的农场里,各种植物都在有点疯狂地生长着,充满了生机和热情。 2、on the farm:可以表示很久以前农场发生的事情。 例句:We on the farm . 上星期我们在农场里。 三、语法不同 1、in the farm:后多跟主语补足语 例句:The breeding of pigs in the farm are all under technology control.  这家农场都是在科技的控制下伺养猪。 2、on the farm:后多跟宾语补足语。 例句:She used to assemble all the things in our bedroom.I used to play the things all over the day on the farm.  当时,她把所有的东西都堆在我们的卧室里,我则整天在农场里鼓捣这些玩意儿。

《辞海》用英语怎么说?

我曾在《实用翻译教程》(范仲英著第36页)上看到他是这样翻译的:An Unabridged,Comprehensive Dictionary.
具体理由请看原文,据说他是征求了美籍专家ChistopherP.Cynar和英籍专家Jean H. Haedy的意见后这样翻译的.

英语翻译含税,不含税,英文怎么说

价格是否含税应在价格之后注上如下内容: 含税价格: (VAT inclusive) (含增值税),“VAT”为“Value Added Tax”的缩写。 (GST inclusive) (含商品及服务税),“GST”为“Goods and Services Tax”的缩写。 不含税价格: (Tax excluded) (不含税) 有时可以把两种价格并列,以便客户作出选择。如: Price: ¥100 per unit (Tax excluded), or ¥115 per unit (GST inclusive) [价格: 每件100元(不含税),或每件115元(含商品及服务税)。] price before/after taxation 税前/后价 price without tax But there is no tax savings on the year s earnings 但是这个年收入是不含税的储蓄。 But there is no tax savings on the year s earnings 但是这个年收入的存款是不含税的。 2 persons , extra bed at 18 euros per night 加床每间夜18欧元。不含税。 We would like to know the price exclusive of tax of your pda 我们想要知道你们的pda不含税的价格。 All prices excl . sales tax 不含税价格:所有价格不含税 All esd prices are fob rmb price without tax , and the payment terms is l / c 委托人所有价格均为人民币不含税fob价格,定单结算方式为l / c 。 The photo is just for reference . when your order is more than 10 pieces , you can enjoy a wholesale price . the wholesale price is settled , not including tax and shipping fee 所有商品都是以实物拍摄,统一批发价,不含税和运费。款到发货。十件起批,可混批。 According to determined ore dressing technology , we have studied the building of the dressing - works for technology and economy and conclude that if the iron ore dressing - works will be set up , which could produce 138 , 000 tons of iron ore fine at the cost of 204 . 92rmb yuan / mt ( without taxes ) for jisco . its raw material is the lean iron ore and high phosphor content iron ore in stock 根据确定的选矿流程进行了选矿厂方案的技术经济、建厂条件、公辅设施论证,得出:如果投资建厂,可利用黑鹰山堆存贫矿和高磷富矿,每年为酒钢供应成本为204 . 92元吨(不含税)的13 . 8万吨铁精粉,经济效益和社会效益较为显著,建议酒钢公司在资金容许的条件下可以投资黑鹰山选矿厂建设。 Taxation rebate is a mechanism that entitles the enterprises or companies , based on the laws and regulations of a country , to get back some indirect tax from the government after exporting their products , value added tax and excise tax for example , so that they could sell their products in the international market at a more competitive price . generally , the mechanism is implemented in the hope that the export sales of the whole country would be improved , and the macro economic condition could be ameliorated as a result 出口退税是指一个国家根据本国税收法律的规定,对已经报关离境的出口商品,将其在出口前生产和流通各环节已经缴纳的国内增值税或消费税等流转间接税的税款退还给出口企业,使出口商品以不含税的价格进入国际市场,从而促进该国的对外出口贸易,同时调节与控制经济运行的做法。

合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示?

甲方:Party A/first party
乙方:Party B/second party
例句:
1、So if I sign here, that makes me Party A, right?
那么如果我在这里签字的话,那我就算是甲方了,对吗?
2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.

扩展资料
相关短语:
一:甲方
1、项目甲方 Project Party ; Project stakeholders
2、甲方资料 Informations of the buyer
3、甲方确定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine
4、甲方签字 Party Signature ; Party a signature
5、甲方产品 first-partyproducts
二、乙方
1、项目乙方 Party B projects ; Project
2、乙方义务 Obligations of Party ; responsibility of party
3、乙方免责 Party B exemption ; B Disclaimer

说课用英语怎么翻译?

“说课”一般有以下几种译法:
1. "talking class/ classes "
2. " discussing lesson/ lessons"
3. " speaking lesson/ lessons"
4." presentation of teaching "
个人比较倾向第4种译法。
【公益慈善翻译团】真诚为你解答!

“师资力量”用英语怎么翻译?

“师资力量”的英文:teacher resources
resource 读法 英 [rɪsɔːs; rɪzɔːs]  美 [risɔrs] 
n. 资源,财力;办法;智谋
短语:
1、human resource management 人力资源管理;人力调配
2、land resource 土地资源
3、resource sharing 资源共享,资源分配
4、resource utilization 资源利用,资源运用;资源运用性
5、energy resource n. 能源;动力资源
例句:
Some families dont have the resources to feed themselves adequately.
一些家庭没有钱填饱肚子。

扩展资料
一、resources的词义辨析:
resources, means, riches, wealth区别:
1、resources既可指自然资源方面的富有,也可指在精神财富方面的富有; 
2、means和riches多指物质方面的富有,前者尤指货币和不动产,后者尤指财富; 
3、不管是物质的或非物质的东西,只要是有价值的、可以累积的都可用wealth表示。
二、resources的用法:
1、resources在表示“……资源”时,一般在其后接介词in,如resources in coal and iron(媒与铁资源);
2、resource在做单复数,以及前面接不同的修饰词时,表示不同的意思,如a person of great resource表示“—个富于应变之才的人”,
a person of many resources表示“一个富于消遣方法的人”,a person of no resource表示“一个没有应变之才的人”,以及a person of no resources表示“—个没有消遣方法的人”;
3、resort,resource和recourse三个词极易被混淆:resort表示“度假胜地,手段”或是“诉诸”,resource表示“资源,谋略才智”等,而recourse则表示“依赖,求助”。

相关推荐: