导航菜单
首页 >  » 正文

富士山好远啊】日语怎么说 双子塔、大阪城、 姬路城、松本城、富士山用日语怎么说(日文也要打出来)急!!!

富士山好远啊】日语怎么说

富士山はよく远いですね
かなり远いですね
なかなか远いですね
すごく远いですね

双子塔、大阪城、 姬路城、松本城、富士山用日语怎么说(日文也要打出来)急!!!

ひろさきじょう【弘前城】 弘前市にある旧津軽藩の城。庆长一六年(一六一一)津軽信牧(つがるのぶひら)が筑城。のち、雷火で焼失。现存の天守阁は文化七年(一八一〇)完成。また、橹(やぐら)三つ、城门五つが现存。桜の名所として有名。鹰冈城。 おおさかじょう【大坂城・大阪城】おほさかジヤウ 大阪市中央区にある城。豊臣秀吉が石山本愿寺迹に、天正一一年(一五八三)から三年かけて筑いた。名古屋城・熊本城とともに三名城の一。元和元年(一六一五)大坂夏の阵で落城し焼失。江戸时代に再建され、幕府の直辖で城代を置いた。その后、数度の火灾と修筑を経て明治元年(一八六八)大部分を焼失。昭和六年(一九三一)天守阁を复兴。金城。锦城。 まつもとじょう【松本城】ジャウ 松本市にある旧松本藩の城。永正元年(一五〇四)小笠原氏の一族岛立贞永が筑城、深志城と称した。のち、松本城と改称。天正一八年(一五九〇)入城した石川数正が现存の天守阁を含む城を造り、その子康长がさらに整备して完成。天守阁は国宝。 双子塔 (ふたごとう) ふじさん【富士山】 山梨・静冈両県にまたがる円锥状成层火山。日本の最高峰で、标高三七七六メートル。火口直径は约八〇〇メートル。宝永四年(一七〇七)の喷火で中腹に宝永山ができ、以后活动を休止。山顶に浅间(せんげん)神社があり、古くから霊峰とされ、信仰登山が盛ん。五合目まで自动车道が通じる。富士。不二山。不二。不尽山。富岳(ふがく)。芙蓉峰(ふようほう)。ふじのやま。ふじやま。

“富士山下,樱花盛开”用日语怎么说

富士山下,樱花盛开日语 富士山の下で、桜満开。日语假名 ふじさんのしたで、さくらまんかい罗马音 fujisann no sita de , sakura mannkai谐音 夫基桑 诺 西塔 得,萨库拉 芒凯

日语【最喜欢你了】怎么说

最喜欢你了
大好きだよ (川嶋あいの曲)
1、短语
喜喜喜喜、喜欢、最喜欢你了 すすすす
2、双语例句
世上最喜欢你了yeah!
世界で一番好きだよyeah! 
她跟你说喜欢你,最喜欢你了......
高分回答:はい、あなたが好き~大好き~ 
你是我娇气的妹妹啊。对不起,神乐。最喜欢你了
『あなたは私の自慢の妹よ。ごめんね、神楽。大好きよ。
拓展资料
1、日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,罗马音为“su ki da”
程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
2、日语中表达“我爱你”的说法有“爱している”、“爱しています”等。
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略,“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。
“爱してる”的罗马音为a i shi te ru,中文发音即“阿姨洗铁路”。

宇智波鼬,日语发音怎么说

日文:うちはイタチ、罗马音:Uchiha Itachi
宇智波鼬代表的是日本神话中天照大御神的使者八咫鸦,(在日本传说中三只脚的乌鸦,具有忠贞、勇敢、无畏精神,同时也是中国古代传说中被后羿射日射下来的太阳神鸟)也可以是天照大御神本人!
鼬总是释放乌鸦幻术,(为了纪念宇智波止水)并且也使用的耗费查克拉少量的乌鸦分身。在日本神话中,现世的管理者是天照大御神,常世的管理者是月读命,素盏鸣尊(须佐之男)曾凭十拳剑斩杀八岐大蛇,从其尾部抽出草薙剑。但是,须佐之男并没有八咫镜,八咫镜是天照大御神的。
宇智波鼬正是八咫鸦的化身,秽土转生状态下扭转了战局,并且以自己的方式引导着第四次忍界大战走向胜利。

相貌衣着
幼时黑色短发和黑色瞳孔,上下眼角的眼睫毛很长,精致的五官与母亲相似,但同时也继承了父亲的泪沟(不是法令纹,法令纹是位于鼻翼两侧向下延伸的,特此纠正)。肤色方面在动画和漫画中有些区别,漫画中的鼬皮肤是相对白皙一点的。
常穿着印有象征宇智波一族团扇的普通忍者服。稍年长时脸部便出现泪沟,变为长发的头发虽然看起来发型无变化,但过长的头发还是绑了起来(漫画第一部中,鼬的两鬓是比较短的,动画则将长度画过了脸颊)。服装也在不断更换。
在暗部时,则是在宇智波族服的基础上再穿上暗部的服装,背着一把武士刀。
在晓组织时,则是和其他晓组织成员一样的黑底红图案的晓组织制服,制服下只是一身简单的短袖黑衣,手脚的指甲都涂上了暗紫色的指甲油。
在第四次忍界大战中以秽土转生形式复活,鼬穿上了一身红色的风衣,肤色也因为秽土转生的缘故变得苍白。

寄件人,收件人,寄件人地址,收件人地址,日语怎么说啊?

寄件人,收件人,寄件人地址,收件人地址,日语为:
寄件人:差出人(さしだしにん);
收件人:受取人(うけとりにん)或 宛名(あてな);
寄件人地址:差出人(さしだしにん)の住所;
收件人地址:受取人(うけとりにん)或 宛名(あてな)の住所。

扩展资料
关于寄件、收件的日语。
1、寄件:邮便物を発送する。
2、收件:荷物を受け取る。
3、寄件箱:送信箱 そうしんばこ;
4、收件箱:受信箱 じゅしんばこ;
5、一般快递:速达(邮便)そくたつ(ゆうびん);

句子举例说明:
1、中文:
对不起,我有东西要寄到中国,体积太大了,可以来我家取吗?
日语:
すみませんが、中国へ送りたいものがありまして、体积が大きすぎますので、家まで取りに来ていただけませんか?
2、中文:
添麻烦了,我想往中国寄东西,由于物品易碎,所以请包结实(请好好包装)。
日语:
あのう、すみません、中国に送りたいですけど、中身は割れやすいものですので、しっかり梱包してください。

闭嘴日语怎么说

黙れ!(だまれ!)闭嘴! da ma re
这里是将动词だまる转换成命令形。很简短干脆的『闭嘴』。
或者说
『黙ってくれ!』(だまってくれ!)给我住嘴!
シャットアップ!这是外来语,英文『shut up』,闭嘴。
表示类似意思的还有很多,比如
吵死了!喧しい!(やかましい!)
烦死人了!五月蝇い!(或写作『烦い』两个词同音『うるさい』)
给我安静!静かにしろ!(しずかにしろ!)

相关推荐: