导航菜单
首页 >  » 正文

大学生,学习的英语是美式发音还是英式发音呢?迷茫中…… 【紧急求助】广东省英语高考听说考试说的是英音还是美音?英语四六级、考研的听力是英音还是美音?

大学生,学习的英语是美式发音还是英式发音呢?迷茫中……

楼主你好,给你一些看法和建议,供参考。
首先不管是练英式发音还是美式发音,有一点要记住,就是看准了一个就盯着一个练。尤其在前期对一种发音的条件反射还不够牢固,混着听容易造成体系混乱。
若是要问国内大学阶段学习接触的是哪种发音,应该说两种兼有之,甚至还有少量澳洲口音。不管你有没有发现,其实从小学一路走来我们上英语课接触的口音不是始终统一的,而且各个地方由于教材不同也会有不同口音的涉及。要说大部分是英式英语,我只能说部分同意。的确,我们所学的英文很多是以英式音为模板的,但大多数都有了一定的变化。纯正的英式音不要说在国内,就算在大不列颠很多地区都未必能听到。英国有苏格兰口音,爱尔兰口音等等。当今就算是不带什么口音的英国人,其英式音历史上流传下来的很多元素都已经缺失了。到了现在还死守着历史上纯正英式口音的,一般也只有具有贵族血统的人,英国女王伊丽莎白二世是个很好的例子。现在想要听到相对纯正的英式音,一般只能在BBC等正规电台上听。而你真正去听BBC等电台时,会发觉和上课听到的真的很不一样,非常难听懂,必须要长期练习去听才能grab its meanings. 举个例子你就知道了:schedule这个词,我们学的一般大约读成s-ke-draw吧?然而真正的英式音可不是这么读的,而读成she-draw,根本没有k的音。所以要说英式音和美式音的差别还是很多的,不能以偏概全认为没有儿化音,比较硬的就是英式音,它们有可能是两者混合的产物。这里我说一下英式音和美式音几个常见的区别。1.英式音词尾没有儿化音,而美式音会把r发出来。比如waiter,英国人发成waite-,而美国人发成waiter; 2.英式音中“啊”的音老老实实发“啊”,美式音中发成“[æ]”。比如dance一词,自己听电子词典发音,比对一下就可以了; 3.英式音除s后接清辅音浊化成浊辅音以外,一般不浊化音。比如water一词,英国人老老实实发成wate-,而美国人就会把t浊化成d,变成wa-der;4.一些特定词,比如result,英国人发成result不错,而美国人的发音听起来更像resolt。再比如current,英国人发成卡伦特,美国人发成可伦特。此外,不仅仅是发音,英式英语和美式英语在很多词的写法上也不一样。比如很熟悉的电梯:lift/elevator, 假期:holiday/vacation,茄子:aubergine/eggplant 等等。另外还有少数词的写法,比如英国人写sceptical,美国人写skeptical. 总之无论你去听纯英式还是纯美式音,都会发现和所学过的英文发音不完全相同。而且仔细比对着两种口音,差别真的是很大的。差别不单单在发音上,语调,连读等各方面都有不同。另外澳洲口音稍微说一下,比如把a发成i,late发成lite.国内教材中偶尔会听到,但很少。
总之无所谓练哪种口音,无分贵贱,专注练好一个才是王道。英式音在欧洲盛行,而美式音在美洲盛行。若要练英式音,最好的资源就是BBC电台,阅读的话泰晤士报(the Times)不错;如要练美式音,有VOA special, CNN, abc news等选择,阅读的话纽约时报和时代周刊是首选。
希望对楼主有帮助!

【紧急求助】广东省英语高考听说考试说的是英音还是美音?英语四六级、考研的听力是英音还是美音?

广东貌似现在用的牛津的教材吧 高考时英标
四六级是美标
不过去年今年 六级突然改成了英标
也不知道怎么搞的
-------
咦 不是说改为牛津了嘛?
音标问题不大呀··关键在于自己听力如何
如果这样 那么高考是英标

英语是美式发音好,还是英式发音好?

一般我们学的接触的都是美式的。

更通俗口语化一些。

不过,如果你想去国外什么的。

拥有一口纯正的英式发音是会受到国外人尊敬的噢。

因为很多美国人都很尊重会英式发音的人……

不过大多数时候,现在全球化,美式会更便于交流。

英式的发音比较贵族优雅些,美式的发音比较大众平民化……

如果硬要比较的话,就是这样了。

人教版英语教材是英式英语还是美式英语?

人教版英语教材是美式英语。
人教版英语教材一般是就教科书意义而言的,相对于其他出版社出版的教科书而言,指的是由人民教育出版社出版的教科书版本。而美式英语较英式英语来说更为口语化,读音开放,有特性。
过去的四百年间,美国、英联邦以及不列颠群岛使用的语言都在不断地发生变化,最终演变成了英式英语和美式英语。两种英语在音标、语法、词汇、拼写、标点、谚语、日期和数字的形式等等许多方面都有不同。
对于人教版的高中英语教材,单词拼写是按照英式英语标准来的,磁带录音用的却是美式英语。阅读材料里比较口语化的语言以美式英语居多。

扩展资料:
美式英语和英式英语的发音最大的区别为语音语调与在它们对浑元音的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a和短音er上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i和u,甚至短音的oo采用了浑元音。
浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是/ɒ/音:短音的o,英语中发音仅仅为一个缩短了的长音/ɔː/。
美式的短音o听起来和英语的短音/ʌ/很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话就自动变成了一个短音的o的发音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音。
参考资料来源:搜狗百科-美式英语
参考资料来源:搜狗百科-英式英语

加拿大人说的英语是美式英语还是英式英语?

加拿大英语正式文体语法基本和英国相同,有部分美式语法特点;口语则与美国基本无区别,只有很小部分的的用法不同。
加拿大英语可以被描述成是一种美国英语、英国英语和魁北克(加拿大的一个法语自治省)法语的结合,一个独有的“加拿大主义”。
如果一个词在英式英语和美式英语中拼写不同,加拿大英语一般用英国的用法。但是用法不同时,口语中一般则用美国的用法,而正式文体则基本和英国相同。但两种用法、拼写在加拿大英语中都是正确的。

扩展资料:
加拿大英语、英国英语和美国英语的用词差异:加拿大英语使用各种地方的英语方言,当然最多的还是美国英语。许多正式的加拿大英语词汇的用法,却以正统的英国英语作为标准,而不是和大多数美国人的说法相同。
多数情况下,一个词汇的英国英语与美国英语两种用法并存。比如holiday(假日)这个词,经常与另一个同意词vacation互相换用。有时候,加拿大英语也用来解决其他地方见不到的词,如拉丁文引进词。
作为一个联邦制国家,加拿大使用很多法令条文用词的时候,都需要参考到英国王室用词。比如,constable(治安官),用来指基层警员;又比如,chartered accountant(特许会计师)。
参考资料来源:搜狗百科-加拿大英语

相关推荐: