导航菜单
首页 >  » 正文

我想你了 日语怎么讲 日语"我爱你"怎么说(发音)

我想你了 日语怎么讲

私はあなたを思いました
罗马音:Puraibēto shikō
语法:
1、おそらく、考えてください:おそらく。 见たい(想像力で知る)。 私は来たい(推测に基づいていることを示しているが、よく分からない)推测,认为:想必。想见(由推想而知道)。想来(表示只是根据推测,不敢完全肯定)
2、希望、计画:私はそれについて考えません。 理想的です。 愿っています。希望,打算:休想。理想。想望。
3、ミス、覚えている:ミス。 それについて考えます。怀念,惦记:想念。朝思暮想。

扩展资料
用法:
1、组み合わせを构成して新しいイメージを作成する心理的プロセス。配置组合而创造出新形象的心理过程。
2、心の中では、谁かの影の心に自発的に现れる、つまり、行方不明、言い换えれば行方不明です。 それらのほとんどは、人々や环境を赏賛し、赏賛し、また彼らに会いたい人のためのものです。内心中自发的在脑海中出现某个人的影子,也就是想念,换一种说法也就是思念。多为对景仰的人、爱慕的人或环境不能忘怀,希望再次见到。
例句:
2、今日は北半球の夜で最も长い日であり、一年で一番寂しい夜です!每当黑夜降临,我就开始想你了,今天是北半球黑夜最长的一天,也是我一年中想你最多的一晚!
3、听着一曲忧伤的旋律,我想你了,想起你的爽朗的笑声总是能帮我驱走阴云。悲しいメロディーを闻いて、私はあなたがいなくて寂しいです。そしてあなたの心のこもった笑い声を思い出すことはいつも私が云を追い払うのに役立ちます。

日语"我爱你"怎么说(发音)

私はあなたが好きです。
Watashi wa a na ta ga su ki de su.
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!

日语【最喜欢你了】怎么说

最喜欢你了
大好きだよ (川嶋あいの曲)
1、短语
喜喜喜喜、喜欢、最喜欢你了 すすすす
2、双语例句
世上最喜欢你了yeah!
世界で一番好きだよyeah! 
她跟你说喜欢你,最喜欢你了......
高分回答:はい、あなたが好き~大好き~ 
你是我娇气的妹妹啊。对不起,神乐。最喜欢你了
『あなたは私の自慢の妹よ。ごめんね、神楽。大好きよ。
拓展资料
1、日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,罗马音为“su ki da”
程度更进一层的表达有“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
2、日语中表达“我爱你”的说法有“爱している”、“爱しています”等。
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略,“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。
“爱してる”的罗马音为a i shi te ru,中文发音即“阿姨洗铁路”。

求日语歌 我曾经也想过一了百了 平假名歌词

仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは ウミネコ(うみねこ)が桟桥(さんばし)で鸣(な)いたから
曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣
波(なみ)の随意(まにま)に浮(う)かんで消(き)える 过去(かこ)も啄(つい)ばんで飞(と)んでいけ
随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 诞生日(たんじょうび)に杏(あんず)の花(はな)が咲(さ)いたから
曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放
その木漏(こも)れ日(び)でうたた寝(ね)したら 虫(むし)の死骸(しがい)と土(つち)になれるかな
若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢
薄荷饴(はっかあめ) 渔港(ぎょこう)の灯台(とうだい) 锖(さ)びたアーチ(あーち)桥(きょう) 舍(す)てた自転车(じてんしゃ)
薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车
木造(もくぞう)の駅(えき)のストーブ(すとーぶ)の前(まえ)で どこにも旅立(たびだ)てない心 (こころ)
木造车站的暖炉前 无处可去的心灵
今日(きょう)はまるで昨日(きのう)みたいだ 明日(あす)を変(か)えるなら今日(きょう)を変(か)えなきゃ
今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天
分(わ)かってる 分(わ)かってる けれど
我知道 我知道 但是...
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 心(こころ)が空(から)っぽになったから
曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物
満(み)たされないと泣(な)いているのは きっと満(み)たされたいと愿(ねが)うから
感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 靴纽(くつひも)が解(ほど)けたから
曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了
结(むす)びなおすのは苦手(にがて)なんだよ 人(ひと)との繋(つな)がりもまた然(しか)り
不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 少年(しょうねん)が仆(ぼく)を见(み)つめていたから
曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我
ベッド(べっど)の上(うえ)で土下座(どげざ)してるよ あの日(ひ)の仆(ぼく)にごめんなさいと
抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉
パソコン(ぱそこん)の薄明(うすあ)かり 上阶(じょうかい)の部屋(へや)の生活音(せいかつおん)
屏幕的微光 楼上的噪音
インターフォン(いんたーふぉん)のチャイム(ちゃいむ)の音(おと) 耳(みみ)を塞(ふさ)ぐ鸟(とり)かごの少年(しょうねん)
电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年
见(み)えない敌(てき)と戦(たたか)ってる 六畳一间(ろくじょうひとま)のドンキホーテ (どんきほーて)
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德
ゴール(ごーる)はどうせ丑(みにく)いものさ
反正目的也是一样丑陋
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは 冷(つめ)たい人(ひと)と言(い)われたから
曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血
爱(あい)されたいと泣(な)いているのは 人(ひと)の温(ぬく)もりを知(し)ってしまったから
想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは あなたが绮丽(きれい)に笑(わら)うから
曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容
死(し)ぬことばかり考(かんが)えてしまうのは きっと生(い)きる事(こと)に真面目(まじめ)すぎるから
尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活
仆(ぼく)が死(し)のうと思(おも)ったのは まだあなたに出会(であ)ってなかったから
曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇
あなたのような人(ひと)が生(う)まれた 世界(せかい)を少(すこ)し好(す)きになったよ
因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感
あなたのような人(ひと)が生(い)きてる 世界(せかい)に少(すこ)し期待(きたい)するよ
因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待

我想和你永远在一起。日语怎么说?

我想和你永远在一起。

日文:ずっとあなたと一緒にいたいです。

平假名:ずっとあなたといっしょにいたいです。

罗马音:zutto anata to issyo ni itai desu.

中文谐音:兹to 阿纳他 to 一晓妮 一他一 戴斯。

日语 让你久等了、怎么说

「お待たせしました」是对等候自己的人说的一句客套话,意思是“让您久等了”或者 “让大家久等了”。
长く待つ.叫您久等了/お待たせしました.お待ちどおさまでした.
相关例句:
1、あの床屋は客を待たせない
那家理发馆不让顾客久等
2、どうもご退屈さまでした[待たせて]
让您久等啦;[乗客に]一路辛苦了


扩展资料:
相关用法:
お待たせいたしました.
使役句+礼貌体
待たせる 是动词 待つ的受让态,意为让....等
お+动词连用形+いたす:表示对自己动作的谦让礼貌,所以全句应该是(我)让您久等了。
最常用的社交场合:
申し訳ございません、大変お待たせいたしました。
もうしわけございません、たんへんおまたせいたしました。

相关推荐: