导航菜单
首页 >  » 正文

日语歌:梦与叶樱的谐音 求 向日葵的约定 日语版 ひまわりの约束,歌词 ,假名歌词,汉字也标注假名。お愿いします _(:3

日语歌:梦与叶樱的谐音

你好!只有罗马音才能读的准,建议还是用罗马音。
梦与叶樱(梦と叶桜)
日本原词
この川の流れるが如く
kono kawa no nagare ruga gotoku
穏やかに音色が闻こえる
odaya kani neiro ga kiko eru
吹く风が頬を抚でていく
fuku kaze ga hoo wo nade teiku
懐かしい思い出が渗む
natsukashi i omoide ga nijimu
遥かなる空は
haruka naru sora wa
胸を裂くように
mune wo saku youni
忘れかけた记忆を醒ます
wasure kaketa kioku wo sama su
溢れるは涙
afure ruwa namida
白い桜の花の季节は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
远く梦の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの嗫いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言叶
wasure rarenai kotoba
眠れない夜を一人きり
nemure nai yoru wo hitori kiri
歩き出す ぬるい风の中
aruki dasu nurui kaze no naka
いたずらにはしゃいでいたまま
itazuranihashaideitamama
気がつけば思い出に変わる
kiga tsukeba omoide ni kawa ru
月も云隠れ
tsuki mo kumogakure
蒸し暑い日々の
mushiatsui hibi no
消したい记忆も儚くは
keshi tai kioku mo hakana kuwa
止まらない涙
toma ranai namida
刻まれる时间は残酷に
kizama reru jikan wa zankoku ni
ヒトを缚りつけ游ぶ
hito wo shibari tsuke asobu
青々と茂る桜の叶は
aoa oto shigeru sakura no ha wa
何も语りはしない
nanimo katari washinai
白い桜の花の季节は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
远く梦の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの嗫いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言叶
wasure rarenai kotoba
【叶樱:花落后长出嫩叶的樱树】
[1]
中文译词
倾听 流水静谧的音色
风吹拂着脸颊
回忆如漪被晕开
仰望 天空是如此遥远
想要遗忘的记忆被唤醒
泪水夺眶 撕心裂肺
无法忘记的
只有那白樱纷落如舞的季节
花瓣轻语 梦矣
独自行走在不眠之夜
风儿温和放纵着我的任性
那些 转身竟成了回忆
隐于云中的月 是否也觉得闷热
记忆如潮湿的空气 抹不掉
化成泪 怎么 止不住呢
残酷地刻下时间的烙印
将命运束缚愚弄
青翠茂盛的樱叶
也这般静默
无法忘记的
只有那白樱纷落如舞的季节
花瓣轻语 梦矣

求 向日葵的约定 日语版 ひまわりの约束,歌词 ,假名歌词,汉字也标注假名。お愿いします _(:3

《Stand by me 哆啦A梦 》主题曲
ひまわりの约束やくそく - 秦はた基はじめ博はく
向日葵的约定 - 秦基博
どうして君きみが泣なくの
为甚麼你要哭呢
まだ仆ぼくも泣ないていないのに
明明我都还没掉下泪
自分じぶんより 悲かなしむから
因为你比我还悲伤
つらいのがどっちか わからなくなるよ
让我也分不清楚 到底谁比较难受
ガラクタがらくただったはずの今日きょうが
原本破铜烂铁般的日子
ふたりなら 宝物たからものになる
有你我两人 而成了宝物
そばにいたいよ
只想留在你身边
君きみのために出来できることが 仆ぼくにあるかな
为了你 我能做些什麼呢
いつも君きみに ずっと君きみに
无时不盼你 一直希望你
笑わらっていてほしくて
能一直笑口常开
ひまわりのような
就像向日葵那样
まっすぐな その优やさしさを
直率的 那份温柔
ぬくもりを 全部ぜんぶ
那份温暖 全部
これからは仆ぼくも 届とどけていきたい
此时此刻起 我打算继续传递
ここにある幸しあわせに 気きづいたから
因为我发现 此时此刻的幸福
远とおくで ともる未来みらい
在远方 发光的未来
もしも 仆ぼくらが离はなれても
如果 就算我们分离
それぞれ歩あるいていく
各自朝不同地方远行
その先さきで また出会であえると信しんじて
要相信 在前方会再相遇
ちぐはぐだったはずの歩幅ほはば
原本错落的步伐
ひとつのように 今いま 重かさなる
融为一体 此刻 相互重叠
そばにいること
留在你身边
なにげない この瞬间しゅんかんも
连同这坦然自若的瞬间
忘わすれはしないよ
绝不会忘记
旅立たびだちの日ひ 手てを振ふる时とき
启程的那天 挥手的那时
笑颜えがおでいられるように
希望能笑颜常在
ひまわりのような
就像向日葵那样
まっすぐな その优やさしさを
直率的 那份温柔
ぬくもりを 全部ぜんぶ
那份温暖 全部
返かえしたいけれど 君きみのことだから
想要回报你 但因为是你
もう充分じゅうぶんだよって きっと言いうかな
不用了 很够了 你一定会这样说吧
そばにいたいよ
只想留在你身边
君きみのために出来できることが 仆ぼくにあるかな
为了你 我能做些什麼呢
いつも君きみに ずっと君きみに
无时不盼你 一直希望你
笑わらっていてほしくて
能一直笑口常开
ひまわりのような
就像向日葵那样
まっすぐな その优やさしさを
直率的 那份温柔
ぬくもりを 全部ぜんぶ
那份温暖 全部
これからは仆ぼくも 届とどけていきたい
此时此刻起 我打算继续传递
本当ほんとうの幸しあわせの意味いみを见みつけたから
因为我发现 真正幸福的意义
纯中文:
那青空中的浮云,你也一直都在追逐吧
虽然不在你身边,却始终在为你祈祷
希望两个人一起的日子永远不会消逝。
向日葵向着天空的方向伸展
这是要飞向你的所在吧。
熟悉的归途,曾经握过的手
不经意间露出无邪笑容的你的容颜
虽然也说过“讨厌”这样的话,但从未放进心里
这样青涩的爱情,真想要一直紧紧握住。
向日葵带来了初夏的香气,绵延到海岸的尽头
太阳照耀得让人晕眩,辽阔的海洋里浮现出往昔的记忆
什么时候可以越过海洋,到达我们曾一起眺望过的彼岸。
如何也无法入睡,有许多话想说
曾一起漫步的公园也开始变色。
失落的左手 一如往常的归途
如果你要摆脱那种寂寞,我会一直守在这里。
梦里像是要触到天空的山丘
曾约定过的那句“还会再回来”
一个人俯视着的街道还铭记着。
石狮子为你送行,把你铭刻在心。
穿过青空中浮云,一路追逐着你
虽然不在身边,却始终在为你祈祷
希望两个人一起的日子永远不会消逝。
向日葵向着天空的方向伸展
这是要飞向你的所在吧。

宇智波佐助日语怎么读啊

“宇智波佐助”的日语是:うちは サスケ,读法可以采用罗马音:U CHI HA SA SU KE。 “宇智波”日语发音是うちは,而“団扇”一词在日文中发音为“うちわ”,参考宇智波一族的家徽,可见“宇智波”最为接近“团扇”之意。 宇智波佐助,日本漫画《火影忍者》及其衍生作品中的男二号。火之国木叶隐村宇智波一族的天才忍者,六道仙人长子因陀罗的转世者。 扩展资料 《火影忍者》漫画中每个人的名字都有自己独特的日本文化: 漩涡鸣人:うずまき ナルト   Uzumaki Naruto Uzumaki就是漩涡的意思 Naruto有2种意思,首先naruto是日本一种拉面调料,是用鱼酱做的,粘粘的,通常是灰白色中带着淡淡的粉红色。这也就是鸣人钟爱拉面的秘密吧。 Naruto还是日本一座城市的名字,该城市因为有座名门大桥而成为著名的观光点,据说从该桥上看水面上的巨大漩涡非常过瘾,大家有空可以去看看。 春野樱:春野 サクラHaruno Sakura 春野(Haruno) 意思为春天的野外,Sakura樱花,纯正的樱花是粉红色(虽然也有白的和红的,但粉红才是樱花的王道。)日本的国花,配第一女主角,也说得过去,这也解释了为什么小樱头发是粉红。 参考资料 搜狗百科-宇智波佐助

相关推荐: