导航菜单
首页 >  » 正文

中国人的姓名用日语拼写要用平假名 还是7片假名 ??? 日语中,tsu怎么读

中国人的姓名用日语拼写要用平假名 还是7片假名 ???

用平假名最好,中国人的姓名日语发音:
第一种读法:直接用汉语发音读名字,例如:
【日】わたしはZhang Liangyingのファンです。
【汉】我是张靓頴的歌迷。
第二种读法:用与汉语发音最接近的日语发音读名字,例如:
①李宇春:リー·ユーチュン
②张靓頴:チャン·リャンイン
③周笔畅:チョウ·ビーチャン
第三种读法:如果我们知道中国人的英文名字,也可以采用第二种读法,直接读英文名字,例如:
①李宇春:Chris Li(クリス·リー)
②张靓頴:Jane Zhang(ジェーン·チャン)
③周笔畅:Bibi Zhou(ビビ·チョウ)
新东方在线论坛目前有免费得日语课的活动,可以参加下[url]])。

日语中,tsu怎么读

发音介于ci和cu之间,和す一样发介于si和su之间的音
たちつてと 发音是这样的ta qi ci te to。

日语“你是笨蛋”怎么说?

啊那他哇八嘎带死 读音
あ な たはば かです 写法
你是笨蛋 中文

日语的送气音和不送气音的区别

汉语发音是以“送气音”和“不送气音”两个对立发音系统为特点而日语则以“清辅音”和“浊辅音”为对立的。 
日语中,かたぱ三行假名发音属于清辅音,与がだば三行的浊辅音对立。但是,由于k,t,p三个送气音发音时送气量大,发音较生硬,不适应日语的高语速,不符合“轻松发音”和“一口气”原则。所以它们的清辅音较为特殊有“送气”和“不送气”之分这就是混淆我们听觉的关键所在。

“不送气的清辅音“和“浊辅音”听起来会很相似。它们的本质区别在于,浊辅音发音时声带是震动的,而清辅音则不震动。仔细辨别还是可以听清楚的,在这一点听力的重点是辨别发声的轻重,不送气的清辅音较之浊辅音发音会比较轻。
发音规则:当かたぱ行假名位于词首时发清晰的“ka,ta,pa”,但当它们位于词中时,“轻松发音”和“一口气”原则产生影响,为了发音便利,发成不送气的“かたぱ”,听觉上类似于“がだば”。

“送气音”与“不送气音”是对立的概念二者的区别在于发音时是否呼出气流以及
呼出气流的强弱。具体而言,送气音在发音时呼出的气流较强,而不送气音在发音时不呼出气流或呼出的气流较弱。不过,送气音与不送气音都属于清辅音。
例如汉语拼音的“k”和“g”、“t”和“d”、“p”和“b”都表示清辅音。只不过前者为送气音,后者为不送气音。
它们构成的音节所表示的意义也不同。例如“棵ke”与“歌ge”、“他ta”与“搭da”、“坡po”与“波bo”。
日语中的“か行”、“た行”和“ぱ行”假名所表示的音节中的清辅音也有送气和不送气之分。该辅音位于词头时读送气音,位于词中或词尾时通常读不送气音。
汉语母语者初学日语是分不清“不送气的清辅音“与“浊辅音“是常有的现象。例如容易把“わたし”听成“わだし”、“お元気ですか”听成“お元気ですが”这是不必过于急躁,也不必刻意模仿,随着学习的不断深入是会逐渐适应的。

日语u怎么发音

u的发音基本上可以通过这种方式完成,使用中文发音u来完成这种嘴型动作。中文u,是两只嘴唇粘在一起,发出声音。日本人u,两个嘴唇分开,并且用该声音发出声音,并且该声音基本上包含在嘴中。
如果你说这个东西,即使你去日语练习,关东关西也会有所不同。如果您必须进行一次准确的联系,那么轻声读“房”。

扩展资料:
当说话者认为听者可以从上下文中理解时,即采访者或作者确信受访者对所讨论的情况有一定的了解时,通常会忽略主体或客体。在这种情况下,上面提到的句子可能变成“ringootabeta”(“吃苹果”)或仅仅是:“tabeta”(“eat””)。
日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区和朝鲜半岛北部的民族国家高句丽语言有亲缘关系。
日语不等同于和语。日语中包含和语(即日本民族固有的语言),但日语并不只有和语一种类型,反而在日语中和语所占的比例是最少的一部分。其他的例如外来语,汉字词都称之为日语。
参考资料来源:搜狗百科-日语

日语 “ 七 ” 怎么读怎么写

“七”在日文里有两个读音与写法:
1、しち,shichi
2、なな,nana
日语数字,是指在日语中使用的数字系统。在书写上日语数字与中文数字的汉字写法完全相同;而在日语发音上有两套系统,分别是按照汉音吴音的音读、以及依照日语固有发音的训读。
在日本,数字书写采用阿拉伯数字(1、2、3)与中文数字(一、二、三)两种系统;通常阿拉伯数字被用于横式书写中、中文数字则被用于直式书写中。另外,在日语中有些数字有两种读音。

扩展资料:
一、日语中的特殊数字:
1、“零”字本身无训读,但有时候数字“0”在日语中会读作“まる(maru)”,但只有在读出一连串单独数字(像是电话号码)而非数值的时候才能够使用这种读法。
另外,这样的读法源自于日文汉字中“丸”和“円”“まる(maru)”的读音,和英语口语上有时会把数字“0”读作英文字母“O”(音"oh")的情况有异曲同工之妙。
2、与中文数字的情况类似,在日语数字中4和9都被认为是不吉利的数字,因为在日语发音中“四”读作“し(shi)”时和“死”字同音、“九”读作“く(ku)”和“苦”字同音。另外,有些日本人也迷信西方传统中忌讳的“13日星期五”而认为数字13是不吉利的。
3、在现代日语中,日语数字的训读只用于读出日期和单独数字。
二、日语中的整十数字:
至于日语数字中,十以上数值的表示方式大致上与中文数字相同,但在日语训读中部分数值的读音有些变化,像是三十到九十之间十的倍数中,音读“じゅう(jū)”的“十”在训读会读作“そ(so)”,但这些变化在现代日语中已经不常使用。
三、日语中整百数字的写法:
1、一百:ひゃく    
2、二百:にひゃく    
3、三百:さんびゃく    
4、四百:よんひゃく    
5、五百:ごひゃく  
6、六百:ろっぴゃく    
7、七百:ななひゃく    
8、八百:はっぴゃく   
9、九百:きゅうひゃく   
参考资料:百度百科-日语数字

你已经死了日语谐音

你好,我是日语系的,这句中文让我想起来日语台词, 他的日文:お前はもう死んでいる 罗马音:o ma e ha mo u  si nn de i ru 中文谐音:哦脉挖 墨—【拉音】星跌 衣路 希望可以帮到哦

“我的回合,抽卡”,“发动魔法卡”,“发动陷阱卡”,“回合结束”这四个短语用日语怎么说?[不要百度

游戏王台词日语整理如下:
1、我的回合:
日语:俺のターン,音译:我勒诺他昂恩;
2、抽卡:
日语:ドロー,音译:多罗~;
3、发动魔法:
日语:まほう発动,音译:马huo哈兹多;
4、发动陷阱:
日语:トラップ発动!音译:拖拉普哈次多;
5、回合结束:
日语:ターンエンド,音译:他昂恩多。

扩展资料:
卡组使用
主卡组
数量:40张以上,60张以下
由怪兽卡·魔法卡·陷阱卡三个大种类的卡片构筑而成。
怪兽卡中的「融合怪兽」「同调怪兽」「XYZ怪兽」「连接怪兽」不能加入主卡组构筑。
卡名相同的卡被称为「同名卡」,在卡组·额外卡组·副卡组中合计最多加入3张。
构筑卡组时应尽量考虑关键卡片的上手概率,对卡组进行有效压缩。
额外卡组
数量:15张以下
额外卡组只能使用「融合怪兽」「同调怪兽」「XYZ怪兽」「连接怪兽」进行构筑。这些怪兽在达成指定的召唤条件后可以从额外卡组进行正规出场手续的特殊召唤。
参考资料:游戏王卡片游戏-百度百科

相关推荐: