导航菜单
首页 >  » 正文

高分悬赏-PP专业术语日语翻译 求日语大神帮忙术语翻译!!!

高分悬赏-PP专业术语日语翻译

クレイ系:粘土型
只有次单词来看表示粘土型的意思。总类很多,有纸粘土,轻量粘土,液状纸粘土,树脂粘土,油粘土,土粘土,再利用粘土等。
http://www.zowhow.com/shop/c/c0701/
此网也有,请看。

但现在粘土型的总类很多有的用于园艺,有的可以成为装饰物。
http://www.maruakainc.co.jp/desifine.htm
http://www.maruakainc.co.jp/
http://shop.coloraffine.com/?pid=15912915
干燥剂也可以用,原材料加工后也可以作为装饰物。你可以看看以上网页。

アィラー添加量确实像楼上说的得没有。我也觉得是フィラー添加量。
フィラー添加量:辅助材料添加量
它可以调整和加强粘土的粘着度。

比如silica 二酸化圭素,塑料细纤维等都可以称为アィラー。

所查到了有这样的一种东西。含粘土型pp树脂胶片。
粘土型不能完全说是土的意思。并不是在pp里加土就可以。我觉得他肯定经过化学处理过。最体的就不太清楚了。毕竟不是专家。不好意思只能帮你到此了。

求日语大神帮忙术语翻译!!!

割引率:
ファンミート(fan meet):
シングル(single)亲家庭/片亲家庭:
ナショナリズム/民族主义:
サードパーティ(third party)の支払メカニズム(mechanism)/第三方支払机関:
クルーズ(cruise):
渍け食品:
ゲスト(guest):
地滑り/山崩れ:
グループリーグ(group league):
チベッタンアンテロープ(Tibetan antelope):
中等収入:
トラップ(trap)/罠:
道に沿って:
インキュベーター(incubator):
権力贷す:
デュアルトラック(dual track):
グランドスラム(Grand Slam)/満塁ホームラン(homerun):
ロスタイム(lost time):
段阶:
スクラップ(scrap):
掘削プラットフォーム(platform)/掘削基地

相关推荐: