导航菜单
首页 >  » 正文

日语原文动漫名言(中文翻译)

日语原文动漫名言(中文翻译)

这些是我自己收集的,希望有所帮助剑是凶器,剑术是杀人的伎俩,无论用多么美丽的语言去掩饰,那始终是事实nbsp;剣(けん)は凶器(きょうき)、剣术(けんじゅつ)は杀人术(さつじんじゅつ)、どんな奇丽(きれい)语(ご)nbsp;とやお题目(だいもく)をくちにしても、それが真実(しんじつ)。人没有什么牺牲的话,就什么都得不到。为了得到什么东西,就需要付出同等的代价。那就是炼金术的等价交换原则,那时候,我们坚信这就是世界的真实nbsp;人(ひと)は何(なに)かの犠牲(ぎせい)なしにnbsp;何(なに)も得(え)る事(こど)はできないnbsp;何(なに)かを得(え)るためにはnbsp;同等(どうとう)の代価(だいか)が必要(ひつよう)になるnbsp;それが錬金术(れんきんじゅつ)におけるnbsp;等価交换(とうかこうかん)の原则(げんそく)だnbsp;そのころnbsp;仆(ぼく)らはそれが世界(せかい)の真実(しんじ)だとnbsp;信(しん)じでいた(人为了得到什么,需要付出同等的代价,这就是等价交换原则。那时我们坚信这就是世界的真理,可是真正的世界并非尽善尽美,不存在可以说明一切的原则,等价交换原则亦然。)即使这样我们仍然相信,人不付出就不会有收获。我们所经受的痛苦,一定是为了得到什么而付出的代价。而且无论是谁,付出了努力就一定会得到些什么。等价交换不是世界的原则,而是我和哥哥之间总有一天会再见的约定。それでも仆らは信じている。人は代価なしに何も得ることができない。仆らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。そして、人は谁でも、努力という代価を払うことで、必ず何かを得ることができると。等価交换は世界の原则じゃない。いつかまた会う日まで交わした、仆と兄さんの......约束だ。“站起来,向前走,你不是有一双健全的腿吗?”立(た)って歩(ある)け、前(まえ)へ进(すす)め。あんたには立派(りっぱ)な足(あし)が付(つ)いてるじゃないか。“活着,总有一天生命会燃尽,肉体会回归大地,并且会盛开出花草.灵魂化作回忆,在人们的心中永远活下去.世上的一切生生不息,循环往复,人的生命也是如此。”生(う)きていれば、いつか命(いのち)が尽(つ)きて、肉体(にくたい)は土(つち)に帰(かえ)る、その上に草花(くさばな)が咲(さ)かせる。魂(たましい)は思(おも)いというかてとなり、人々(ひとびと)の心(こころ)に生(う)き続(つづ)ける。世(よ)のあらゆるものが流(なが)れ、循环(じゅんかん)している。人(ひと)の命(いのち)もまた然(いか)り。依靠红水还是贤者之石的,都无法获得幸福啊。勇往直前吧,不要干见不得人的事,既然你用过我的名字。赤(あか)い水(みず)や贤者(けんじゃ)の石(いし)なんかに頼(たよ)ってじゃ、幸(しあわ)せなんか手(て)にはいらないんだ。前(まえ)に进(すす)めよ、みっともないまでするな/(マネはすんなっ)!俺(おれ)の名(な)を骗(か)ったからにわな/(はなっ)。“在自己快要被杀死的时候才明白。那时我只会惨叫,脑子一片空白…,要救人什么的,不过是自大的想法而已。我们付出所有努力能做的,也就只是取回自己的身体而已。为了这个目的,当军部的走狗也好,被骂成是恶魔也好,无所谓!但我们既不是恶魔,也不是神.我们是人啊!连尼娜一个人也救不了的......渺小的人!杀されそうになつて分かつた。俺はただ悲鸣(ひめい)をあげるしかなかった。头(あたま)の中真つ白(まつしろ)になつて…、谁かを救えると思つていたなんて、とんだ思い上(あ)がりだ。俺达に出来(でき)り事(こと)なんて、自分の身体(からだ)を取(と)り戻(もど)すだけで精一杯(せいいつぱい)さ。そのためなら、军の狗だろうが、悪魔とののしられようが、かまわない。だけどな、本当の俺たちは、悪魔でも、ましてや神でもない。人间なんだよつ!ニーナ一人救うことのできなかつた、ちつぽけな..人间だ。太阳也不是神,只是高温的实体罢了。太接近太阳只会被灼伤而已。太阳(たいよう)も神(かみ)じゃない、光热(こうねつ)の固(かた)まりだ。太阳/(それ)に近(ちか)づきすぎれば、燃(も)え尽(つ)きるだけ。我们只是…想再看一次母亲的笑脸啊。仆(ぼく)たちはただ…もう一度(いちど)母(かあ)さんの笑颜(えか

相关推荐: