法律术语assign和transfer的区别?
1、元照:
assign 让与,动产转让
transfer (所有权的)让与(把一个人的权利转让给另一人),(物权、产权等)转让
2、 英汉:
assign多为民法或合同法上的债权让与,且常指转让无形财产的权利;
transfer 为一般术语,可泛指各种转让;
3、 法律意义上的区别:
(1)assign 的“让与”词义来源于“分配”这个词源含义,因而分配标的既可以是“物”,也可以是“权利”;而物基本上可以分配,则以动产居多,因此assign 表达转让时多是可分配的不动产,但极少情况下也有用assign 表示不动产权利证书转让的时候。
(2)transfer 的“让与”词义来源于“移交,转移”这个词源含义,因而在移交转移的标的上多为有形物,或实体物,而不论是否是不动产、动产或权益,只要这些权利或物能以有形的形式出现,transfer均可用,在这个意义上来说,transfer表达的转让范围宽泛,是法律英语中表示转让的通用词汇。
法律英语的特点
1. 用词比较准确。这一点在英语介词的使用上体现得尤为明显。不同的介词表示不同的意义,不可像在日常英语中随意使用 2. 用词比较正式、拘谨。 3. 大量使用外来词语,特别是拉丁语。 4. 使用具有不同意义的常用词。 5. 经常使用古英语和中古英语。 6. 使用法律术语和行话、套话。 7. 有意使用模糊语言。这主要用于不愿肯定地表示自己立场与观点、表示礼貌和对他人的尊重等情况。
法学硕士是考英语一还是英语二,那法律硕士
根据题目,是咨询法学硕士是考英语一还是英语二的相关问题。
法律硕士是专业型硕士学位之一,我国自1996年试办法律硕士按照国务院学位委员会第十四次会议审议通过的《专业学位设置审批暂行办法》规定设置。
法律硕士学位是具有特定法律职业背景的职业性学位,主要培养面向立法、司法、律师、公证、审判、检察、监察及经济管理、金融、行政执法与监督等部门、行业的高层次法律专业人才与管理人才。
法律硕士考研是考研英语一。
英语(一)即原研究生入学统考“英语”,所有学术型硕士研究生(十三大门类,110个一级学科)和部分专业型硕士(法律硕士、临床医学硕士、口腔医学硕士、建筑学硕士、护理硕士、汉语国际教育硕士、公共卫生硕士等)必考英语(一)。
考试形式为笔试。试题分三部分,共52题,包括英语知识运用、阅读理解和写作。考试时间为180分钟。满分为100分。试卷包括试题册和答题卡。答题卡分为答题卡1和答题卡2。考生应将1~45题的答案按要求填涂在答题卡1上,将46~52题的答案写在答题卡2上。
扩展资料:
考研英语一考生应掌握下列语言知识和技能:
1、 语法知识
考生应能熟练地运用基本的语法知识。
本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中更准确、自如地运用语法知识。
2、词汇
考生应能掌握5500左右的词汇以及相关词组。
除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。
此外,全国硕士研究生入学英语统一考试是为非英语专业考生设置的。考虑到交际的需要,考生还应自行掌握与本人工作或专业相关的词汇,以及涉及个人好恶、生活习惯和宗教信仰等方面的词汇。
3、 阅读
考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献资料、技术说明和产品介绍等。对所读材料,考生应能:
理解主旨要义和具体信息;理解文中的概念性含义,进行有关的判断、推理和引申;根据上下文推测生词的词义,理解文章的总体结构以及上下文之间的关系;理解作者的意图、观点,区分论点和论据。
4、写作
考生应能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、摘要、报告等,以及一般描述性、叙述性、说明性或议论性的文章。写作时,考生应能:
做到语法、拼写、标点正确,用词恰当;遵循文章的特定文体格式;合理组织文章结构,使其内容统一、连贯;根据写作目的和特定读者,恰当选用语。
考生应能掌握的语言技能包括听、说、读、写四种能力。但是由于听力能力和口语能力的考查在复试中进行,因此这里只列出读和写两种技能。
参考资料来源:搜狗百科-考研英语
两个字母的英语单词
am 是
an 一个
as像。。。。一样,随着
at 在
ax 斧头
by 通过,乘坐
do 做
go 去
he 他
hi 嗨
if 如果
in 在...里
is 是
it 它
me我
my 我的
no 不
of 关于,属于
on 在....之上,关于
or 或者
so 因此,所以
to 到,向
up 向上
us 我们
we 我们
TV 电视
ox 阉割的公牛;饲养的牛
ha 哈
ho 引起人注意,表示惊讶
er 急诊室
ma 妈,同 mom,mother
uh 嗯啊
um 嗯
常用的印度语有哪些?
下面为印地语发音,就好比汉语的拼音一样,有一些和拼音,国际音标不同的发音规律先说一下。
R:全部为卷舌音。
E:下面出现所有的E只有一个发音,就是英文字母A,B,C,里面A的发音,为元音,也就是汉语拼音里的(ei)
Namaste ! 你好!这是印度人最常见的问候语,也有人说成salam namaste,通常在说的同时,双手合十置于胸前,行合十礼,对方也同样回答Namaste。
Namaskar ! 晚上好!一般回答为Namaste。
tum 你 :用在同龄人和非常亲近的熟人间。
aap 您 敬语。和汉语的您相似,对于出学者最好多用这个词。
Main 我
Aap kaise hain/ho? 你好吗?
Main thik hun. Aap kaise hain/ho? 我很好!你呢?
Main bhi thik hun. 我也很好.
Dost/ yaar 朋友
Main piyar karta hun tumse 我爱你. (女对男说) ---就知道有人想学这句;)
Main piyar karti hun tumse 我爱你 (男对你说)
Main chini hun 我是中国人
印地语词汇分阴阳词性,不同词性前后衔接的词要作相应的变形.
比如: 我的
如果后接阳性词:名字 nam 我的名字–mera nam.
后接阴性词:女儿 beti 我的女儿- meri beti
后接复数词:房子 ghar 我的房子- mere ghar.
同理:你的 也同样相应变形为 tumhara humhari humhare
您的 :aapka aapki aapke
等等下同
hai 是
hain 复数情况下的是(印度人在谈论很尊敬的有地位的人的时候,即使单数情况也做复数,表示敬意)
Mera name CUTIE hai . 我的名字是CUTIE ;) 西西
Aapka nam kya hai? 你叫什么名字?
kya 什么? Yah kya hai? 这是什么?
kahan 哪里? Aap kahan hai? 你在哪里?
kab 什么时候?
kaun 谁? Yah admi kaun hai? 这个人是谁呀?
kyon 为什么?
Achcha 好的
Bura 不好
Ab 现在
Aj 今天
Kal 昨天 明天 (同一个词,呵呵是不是很晕? 怪不得印度人没时间观念哦J)
Aj kal 最近
Dada (ji) 爷爷 后加ji 表示礼貌 ,,,其他称呼后也可以加ji 比如 cutie ji 呵呵
Dadiji 奶奶
Nana ji 姥爷
Nani ji 姥姥
Ladka 男孩子
ladki 女孩子
beta 儿子
beti 女儿
aurat 女人
admi 男人
Pani 水
Phal 水果
Phul 花
Chini 糖 (发音和印地语里的:中国人 相似)
Sari 或 saree 纱丽
kalam 笔
kitab 书
mez 桌子
seb 苹果
kela 香蕉
santara 橘子
sundar 漂亮的
chhota 小的
bara 大的
Yah ladka hai 这是个男孩
Yah ladki sundar hai. 这个女孩很漂亮.
Ji haan 是的.
Ji nahin 不
Lekin 但是
Ana 来
jana 去
khana 吃
gana 唱
karna 做
pina 喝
dekhana 看
sunana 听(以上动词都为原形)
Bhai 兄弟 印度人经常说“India china bhai bhai” 就是中印好兄弟 个人认为中印做dost比较合适
Bahin 姐妹
Aap kahan rahte hain? 你住在哪里?
aap kya kar rahe hain? 你在做什么?
Aap ga sakte hain? 你会唱歌吗?
Mujhko Dilli pasand hai. 我喜欢德里.
1 ek 2 do 3 din 4 chaar 5 panch 6 chear 7 sat 8 aat 9 nau 10 das
kush 高兴
main kush hun 我高兴
main bahut kush hun 我非常高兴.
Main kush nahin hun 我不高兴
呵呵CUTIE想到哪就写到哪,有点乱,都是最基础的 随便看吧,,,以后再慢慢补充哦:)
SHUKRIA !! (谢谢)
英语中表示损坏的词都有那些?以及它们的用法区别?
destroy 破坏的程度最严重,一般不可修复 ruin 指感情上的伤害,以及破坏成了废墟 spoil 表示糟蹋,比如糟蹋土地 damage 表示破坏,程度弱与destroy