导航菜单
首页 >  » 正文

日语是由什么构成的 日语是怎么组成一个单词的?

日语是由什么构成的

日语大概是当前人类所使用的语言中,最复杂的一种了。在日语里除了有平假名,片假名之外,还有英文字母(罗马字),汉字,与阿拉伯数字等等。这可能是因为日本人崇拜优势外国文化,并且虚心学习的缘故。 例如以前中国极兴盛的时期,日本人派遣唐使到中国学习,将中国整个文化复制至日本。平假名,片假名就是日本人从中国字里撷取较简单且容易书写的部分演变而成。 「日本語」這三個字就算您沒學過日語,想必也知道其意為 ” 日語 ”,這是華人學習日語最得利的地方之一。 にほんご - 平假名,是表示音韻的文字。 日本語 - 漢字,是表示意義的文字。 日文是由漢字與假名(又分平假名、片假名)所組成。 漢字:漢字是古代由中國傳來的。 平假名:取自中國字的形體,字多圓潤。 片假名:取自中國字的偏旁,字多剛勁有力。常使用於外來語、外國地名、人名或欲強調時。 例如:バスで学校 に来ます。 ↓ ↓ ↓ 外來語 漢 字 (bus) (搭乘巴士來學校) △:平假名 ˙ 漢字與我國的文字意義大抵相同,但有些日本自造的漢字,我們就無法體會其意義了。 例如: 畠(はたけ)是田地的意思。 凧(たこ) 是風箏的意思。 ˙ 此外還有一些漢字與中文的意思截然不同。例如: 日文的「汽車(きしゃ)」中文意指火車。 日文的「自動車(じどうしゃ)」中文意指汽車。 日文的「石頭(いしあたま)」中文意指笨。 日文的「泥棒(どろぼう)」中文意指小偷。 平假名,片假名的功用类似英文本母。只要将不同的字母拼起来就可以变成一个单字了。 ★ 平假名通常用来表示日本语及汉字。 ★ 而片假名用来说明外来语所独有但日语没有的字。 ★ 对日本人而言,中文不算外来语。?

日语是怎么组成一个单词的?

日语的词汇分成四种
和语:だ(是)
由平假名构成
汉语:语、出す
由汉字或汉字加送假名构成
外来语:アメリカ(America)
多数由片假名构成(有些是平假名)
混种语
由和语/汉语加外来语构成(实质是短语)

日语动词&形容词的否定式、过去式、过去否定式变换

1.五段动词(一类动词)
以书きます为例说明:
原型:书く
否定式:书かない(把单词最后尾的う段变为同行的あ段)
过去式:书いた(和动词的て行变换方式一样)
※动词的ます型以き、ぎ结尾的结尾变为い(书いた)
以み、び、に结尾的结尾变为ん(読んだ)
以ち、り、い结尾的结尾变为っ(促音)(买った)
过去否定式:动词的否定式加なかった书かなかった
2.い段动词(二类动词)
以食べます为例说明:
原型:食べる
否定式:たべない(ます型直接加ない)
过去式:たべた(ます型直接加た)
过去否定式:食べなかった
3.サ变、カ变(三类动词)
サ变:
以勉强します为例说明:
原型:勉强する
否定式:勉强しない
过去式:勉强した
过去否定式:勉强しなかった
カ变:
只有来ます一个词
原型:来る(くる)
否定式:来ない(こない)
过去式:来た(きた)
过去否定式:来なかった(こなかった)
たのしい(楽しい):形容词
否定:用其连用形,楽しくない
过去式:用其词干、楽しかった
过去否定式:楽しくなかった
接续名词:基本形,楽しい日愉快的一天
动词:用其连用形,词尾い变为く,楽しく暮らしています。快乐的生活着
て型:用其连用形,词尾い变为く、楽しくて
きれい:形容动词
否定:きれいではない
过去式:きれいでした、きれいだった
过去否定式:きれいではなかった
接续名词:基本形,きれいな人
动词:用其连用形,きれいに
て型:用其连用形,きれいで
ご参考に
详细见下 日语动词&形容词的否定式、过去式、过去否定式变换
其次,日语的动词有一段动词、五段动词、カ变动词和サ变动词四种:
一段动词:词尾一定是「る」,而且「る」前面的非汉字上的假名为「い」段或「え」段假名(由此分为上一段动词和下一段动词,不过两者活用起来无任何不同,所以可以忽略。),如「できる」、「教える」。
五段动词:只要不满足以上一段动词两个条件的任意一个,即可判定。如「出す」、「分かる」。
(注:另需注意只有一个「い」、「え」段假名的汉字加「る」的动词,要特别对待。比如「见る」、「出る」是一段动词,而「知る」、「切る」却是五段动词。)
カ变动词:「来(く)る」。活用不同于一段和五段动词。
サ变动词:「する」。同上。如「勉强する」、「扫除する」。
再次,日语动词分为“他动词”和“自动词”两大类(同一意思的词的自动词与他动词梢有不同):
他动词描述对某一事物所进行的人为动作,动作助词用「を」。一般译为“把什么东西怎么样”。
自动词描述某一事物存在方式,动作助词用「が」。一般译为“什么东西怎样着”。
最后,动词也有简体、敬体之分。
基础动词活用:
1、未然形:即简体否定形式
一段动词:去掉词尾「る」,加「ない」。如「食べる」→「食べない」(不吃)
五段动词:词尾假名变为该行「あ」段假名,加「ない」。如「书く」→「书かない」(不写)
カ变动词:「来(こ)ない」(不来)
サ变动词:「しない」(不做)
(注:「いる」的未然形为「いない」,「ある」的未然形为「ない」,绝没有「あらない」这一说……)
2、连用形(1):连接用言的第一种形式——连接「ます」(敬体)
一段动词:去掉词尾「る」即可。如「教える」→「教えます」(教)
五段动词:词尾变为该行「い」段假名。如「闻く」→「闻きます」(听、问)
カ变动词:「来(き)ます」(来)
サ变动词:「します」(做)
(注:「ます」只是一般敬语的符号,只用动词原形亦可表达该动词意思。否定时在「ます」上否,变为「ません」,实为未然形的敬体。)
3、终止形:即动词原形本身。不过「ます」体亦成为终止形(敬)。
4、假定形
……这个……好办……简单地说就是所有动词词尾变为该行「え」段假名即可。一般后面接「ば」表假定。
5、命令形
一段动词:去掉词尾「る」,加「よ」或「ろ」。如「起きる」→「起きろ(よ)」、「上げる」→「上げろ(よ)」
五段动词:词尾变为该行「え」段假名。如「话す」→「话せ」、「立つ」→「立て」
カ变动词:「来(こ)い」
サ变动词:「しろ」、「せよ」均可。
6、推量形:表劝诱
一段动词:去掉词尾「る」,加「よう」。如「教える」→「教えよう」(教吧)、「见る」→「见よう」(看吧)
五段动词:词尾变为该行「お」段假名,加「う」。如「帰る」→「帰ろう」(回去吧)
カ变动词:「来(こ)よう」(来吧)
サ变动词:「しよう」(做吧)
(注:敬体形式为动词连用形(1)加「ましょう」。)
7、连用形(2):连接用言的第二种形式——动词连接用言
动词变换与连用形(1)相同,后面要接另一用言辅助动作。
如「描く」+「出す」→「描き出す」(描绘出)
「教える」+「易い」→「教えやすい」(容易教)
(注:カ变动词与サ变动词比较少见,如果有按规则变即可)
8、连用形(3):连接用言的第三种形式——连接「て(で)」表示动词语意中顿或后接动词表示“既怎样又怎样”(前后动作有先后关系)
一段动词:去掉词尾「る」,加「て」。如「起きる」→「起きて」、「食べる」→「食べて」
五段动词:
(1)、词尾为「く」、「ぐ」时,「く」、「ぐ」发生「い」音便,「ぐ」时要加「で」。
如「书く」→「书いて」、「泳ぐ」→「泳いで」
(2)、词尾为「ぬ」、「ぶ」、「む」时,「ぬ」、「ぶ」、「む」发生拨音便,并要加「で」。
如「死ぬ」→「死んで」、「游ぶ」→「游んで」、「頼む」→「頼んで」
(3)、词尾为「う」、「つ」、「る」时,「う」、「つ」、「る」发生促音便,并加「て」。
如「しまう」→「しまって」、「立つ」→「立って」、「帰る」→「帰って」
(4)、词尾为「す」时,「す」变为「し」,加「て」。
如「话す」→「话して」、「杀す」→「杀して」
カ变动词:「来(き)て」
サ变动词:「して」
(注:简体过去式只需把相应的「て(で)」变为「た(だ)」即可,敬体过去式要用「ました」。)
9、连体形:连接体言(名词、代词、数词),表修饰
所有动词原形直接加体言。
(注:一切用言修饰体言时都不能加「の」,「の」在体言修饰体言才可用。)
10、进行态:表示正在进行时或事物保持的某状态。
动词连用形(3)后加「ている」。如「食べる」→「食べている」(正在吃)
(注:口语中往往略掉「い」。如「食べてる」。)
11、存续态:描述某事物自身的存在状态。
动词连用形(3)后加「てある」,句中动词为他动词时要按自动词处理,即「を」要变为「が」。
例句:「黒板に字がたくさん书いてあります。」(“黑板上写有很多字。”本来应该为「字を书く」,但这时「を」要变为「が」。)
「本棚にはいろいろな本が并べてある。」(书架上摆着各种各样的书。同上。)
12、完了态:表示动做完成、事物发生不可挽回的动作或从说话人主观出发有认为某动作的发生产生了不好的结果。
动词连用形(3)后加「てしまう」。
例句:「早く仕事をやってしまおう。」(快把活儿干完吧。)
「ガラスがこわれてしまった。」(玻璃破了)
13、被动态
一段动词:词尾「る」变为「ら」加「れる」。如「教える」→「教えられる」(被教)
五段动词:词尾变为该行「あ」段假名加「れる」。如「叱る」→「叱られる」(被骂)、「放す」→「放される」(被释放)
カ变动词:「来られる」
サ变动词:「される」
(注:表达被某人某物怎样时,某人某物后要接「に」。受到的对象要做句子主语。)
14、可能态:表示动作的可行性,译为“能怎样怎样”。
动词变换方式与被动态相同。
不过五段动词有约音现象,具体为变为该行「あ」段的词尾与「れる」中的「れ」简约而成。
如「书く」→「书かれる」(能写)。其中「か」与「れ」的发音「ka」与「re」发生约音,成为「书ける」。
表面上,即是五段动词词尾变为该行「え」段假名后加「る」而成。
(注:动词用如可能态时,他动词性变为自动词性,动词前的助词要变「を」为「が」。)
15、使役态
一段动词:去掉词尾「る」,加「させる」。如「起きる」→「起きさせる」(使起床)
五段动词:词尾变为该行「あ」段假名,加「せる」。如「読む」→「読ませる」(让读,使读)、「売る」→「売らせる」(让卖、使卖)
カ变动词:「来(こ)させる」
サ变动词:「させる」
16、敬语态:为表示对长辈、上级等的尊敬,在描述他们的动作时使用。
用法同被动态。
17、自发态:说话人或句子提到的对象情不自禁的感觉、行为。
用法同被动态。
二:形容词:
基本上大部分的形容词都以「い」结尾。
形容词活用:
(注:“好”的日语有「良(よ)い」和「良(い)い」两种,活用时要用「良(よ)い」。)
1、终止形:即形容词原形本身。
(注:简体过去式要把词尾「い」变为「かった」。敬体过去式为「~いでした」。)
2、连体形:修饰体言。
用终止形直接修饰,不能用「の」。如「高い」+「ビル」→「高いビル」(高的楼)
3、连用形(1):修饰用言。
词尾的「い」变为「く」即可。如「优しい」+「感じる→感じられる」→「优しく感じられる」(不禁感到温柔)
4、连用形(2):表示句意中顿。
词尾的「い」变为「く」接「て」。如「広くて 美しい所」(宽阔美丽的地方)
5、未然形:形容词的否定式。
词尾的「い」变为「く」接「ない」。如「安い」+「电器」→「安くない电器」(不便宜的电器)
6、假定形
词尾的「い」变为「け」接「れば」。例句:「天気が良(よ)ければ、わたしも行く。」(如果天气好,我也去。)
(注:「ない」等一些和形容词结构特点一致的词也按照形容词活用方式变换。)
三、形容动词:
以「だ」(简体)结尾的具有形容性质的词。
形容动词活用:
1、终止形:即形容动词原形本身。
(注:简体过去式为「~だった」。敬体过去式为「~でした」。)
2、未然形(1):表推断。
形容动词词干加「だろう」。如「绮丽だ」→「绮丽だろう」(漂亮(干净)吧?)
3、未然形(2):表否定。
形容动词词干加「ではない」。如「上手だ」→「上手ではない」(不擅长)
(注:口语中会省去「は」,而且常用「では」的简慢说法「じゃ」。)
4、连用形(1):表中顿。
形容动词词干加「で」。如「丈夫だ」→「丈夫で 大きい箱」(结实而且大的箱子)
5、连用形(2):接动词。
词尾「だ」变为「に」即可。如「绮丽だ」+「扫除する」→「绮丽に扫除する」(打扫干净)
6、连体形:修饰体言。
词尾「だ」变为「な」加体言,不能用「の」。如「赈やかだ」+「祭り」→「赈やかな祭り」(热闹的祭祀活动)
7、假定形:
词尾「だ」变为「なら(ば)」。如「重要だ」→「重要なら(ば)」(如果重要)
(注:一般吧「ば」省掉不用。)

日语的构词法是怎样的?

有派生、复合、转用等,大的方向上其实所有语言都差不多
具体的,如复合法下面更细节的,
是由语法格构成,如
読书、应该是书を読む,属于wo格的补助关系
具体的很复杂,自己去找书看

日语的单词是怎样组成的

五十音就像是拼音,单词的读音都是五十音里面的 五十音包括平假名 片假名 日语的单词有汉字(就像是中文的繁体字)和假名(就是五十音)两种,汉字一定有可以写成假名,就是按读音写,假名不一定有对应的汉字。 日语单词是怎么组成的 日本语の単语の作る方法は何。 over

日语 类似于“卜”的字 这是什么意思啊

“卜”是日语50音其中的一个音,日语50音分为平假名和片假名,平假名主要书写本地的字,而片假名主要书写外来语,“卜”就是片假名,每一个片假名有其相应的平假名,“卜”对应と,发音是to音,没有具体意思的啦!说白点跟我们的拼音一样有一样的作用,不同的是,他们也当字的组成部分来使用

要日语日常用语1000句。带罗马音。

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) (so u so u) すごい。 厉害。 (说时语气放慢) (si go yi) やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)( ya pa li) どうして。 为什么? (句尾上挑) (do xi te) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) (ba ku ni mo) そう。 是嘛。 (原来如此) (so u) どう。 怎么样? (念ど——お)(do u) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) (wa ka ta) ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) (fu a n) ごめんね。 对不起。 (go me na) がんばれ。 努力吧。 (ga ba le ) えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) (a ) だから。 所以……(da ka la) かもね。 也许吧。 (ka mo le) おやすみ。 晚安。(o ya si mi ) おそいね。 真慢啊。 (o so yi ne ) そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意) (so da ne) なに。 什么?干吗? (句尾上挑) (na ni ) ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) (ho n to ni ) ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说) (ho to ni ) だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思) (da i jo bu ) うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) (u n ) でも。 不过…… (de mo) ありがとう。 谢谢。 (a li ga to u ) すみません。 再见。 (si mi ma se n ) ちょっとまって。 请稍侯。 (cho to ma te ) ねえ。 喂。 (喊人时用)(ne e) きみは。 你是谁?(ki mi wa) むずかしいだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)(mu zi ka xi i da yo) ほんとうよかったね。 真好啊。 (ho to yo ka ta ne) あとのまつり。 马后炮。(a to no ma ci li) こいびと。 对象。 (恋人)(ko ni bi to) にせもの。 假货。(ni se mo no) ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑)(ba ku no ko to) だめだなあ。 不行! (断然否定) (da me da na a) エリ—ト。 精英。 (e li to) かおがつぶれる。 丢脸。 (ka o ga ci bu re ru) じじょうじばく。 自作自受。 (ji jo u ji ba ku) したのさき。 耍嘴皮子。 (xi ta no sa ki) ヒヤリング。 听力。(se ya li n gu) どうも。 你好。 (见面打招呼用)(do mo) いのちをたすける。 救命。(i no qi o ta su ke lu) ひげをそる。 刮胡子。 (hi ge o so lu) かみをきる。 剪头。(ka mi o ki ru) むだずかいね。 浪费啊。(mu da zi I ne) いいなあ。 好好哟! (i i na a ) かわいそう。 好可怜啊。(ka wa I so u) ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了) (qi ga i ma si yo) まずい。 不好吃。(ma zi i) どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思) (do u i mi) しらないよ。 不知道。 (i la na I yo) どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑) (do xi ta no) いいね。 可以吧? (句尾上挑) (I I ne ) そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)(so u ka ) もちろんですよ。 当然了。 (mo qi lo de si yo) できるんですか。 你会(做说)吗? (de ki lu de si ka) ほんとういいですか。 (这样)真的好吗? (ho n to I I de si ka ) ちがいます。 不是那样。 (qi ga i ma si ) いいですか。 可以吗?方便吗?好吗? (I I de si ka ) x x、走らない。 x x ,不要跑。(a lu na i) つまらないよ。 真无聊。(没意思) (ci ma la na I yo) つぎ。 下一个。(ci gi) なんでもない。 什么也没有(说、做) (na n de mo na i) へんたい。 变态。 (he n ta i) ちょっと。 有事? (句尾上挑) (qio to) ちょっと。 有事! (句尾下降) (qio to ) 心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑) (xi n pai jia na i) べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说) (be ci ni) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。 (so u da na a) ずるい。 真狡猾。 (zi lu yi) ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑) (a li ga do wa) でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑) (de mo sa) なんだよ。 是什么? (句尾上挑) (na da yo) そうだ、そうだ。 说的对,说的对! (so da so da) ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用) (ba ka) でもできないの。 但是(我)做不到。(de mo de ki na I no) あともよろしく。 以后就拜托了。(a to mo yo lo xi ku ) おいしそう。 很好吃的样子。 (o I xi so u) 见て。!(mi te) すきだよ。 喜欢。(si kid a yo) なら、いよ。 那就好了。 (na la i yo ) 何で。 为什么? (句尾上挑) (na de) わたし。 是我吗? (句尾上挑) (wa ta xi) でしょうね。 我想也是吧!(de xio u ne) まあね。 还好吧? (句尾上挑) (ma a na) うそじゃない。 不是说谎。 (u so ja na i) 寝た。 睡着了。 (ne ta) ぜんぜん。 一点也没有。(ze ze) はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说) (ha ya ku) じょうだんだよ。 开玩笑啦! (jo u da da yo) うれしいな。 真高兴。 (u le xi I na) そう。 这样啊! (原来如此的意思) (so u~) おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读) (o ne ga i) がんばる。 我会努力的。 (ga n bal u) もうだいじょうです。 已经不要紧了。(mo u da I jo u de si) わたしも。 我也是。 (我也是说得那样) (wa ta xi mo) あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降) (a so u ka) もういい。 好,算了。 (mo u I I ) たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思) (ta n ju n) まじで。 真的。 (我说的是真的) (mo ji de) ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)(ho to u da I jobu) げんき。 还好吧? (句尾上挑) (ge n ki) おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑)(o xi e te ku re na i) しっているよ。 我知道。(xi te I lu yo) おやったいへんだ。 哎呀,糟了。 (o ya ta I he da) きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天) (kyo u da me) なにが。 什么事? (句尾上挑) (na ni ga) わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)(wa ta xi mo so u) ただ—— 只是—— (即将提出反对意见) (ta da) しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) (xia be lu yo) うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降) (u so) おわった。 都结束了! (o wa ta) ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。(ze ze da i jo bu) だれ。 谁? (句尾上挑) (da le) きをつけて。 请多保重。 (ki o ci ke te) かわいい。 好可爱哟! (ka wa i i) ごえんりょなく。 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)(go e n ryo na ku) たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问)(ta i he de si ne) ちがいます。 错了。(qi ga I ma si) どうした。 怎么了? (句尾上挑) (do xi ta) なにもない。 没什么! (na ni mo na i) どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降) (do u xi yo u) ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)(qio to ne) かまいません。 没关系,别介意。 (ka ma I ma se n) じゃ、また。 一会儿见。 (ja ma ta) おまたせ。 让您久等了。 (o ma ta se) こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思) (ko u ka i ji na i) 见てた! 我看到了。 (mi te ta) わかった。 明白了吗? (句尾上挑) (wa ka ta) だめ。 不可以! (da me) まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) (ma sa ka) それで。 然后呢? (句尾上挑) (so le de) それでどうしましたか。 那么,后来怎么样? (so le de do u xi ma xi ta ka) しつれいね。 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)(xi ci le I ne) じつは——其实是(那样)(省了说的理由、不说原因别人也知道)(ji ci wa) どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语) (do mo) ざんねんでしたね。 真遗憾啊!(za ne de xi ta ne) 行きましょう。走吧!(表示‘咱们一起走吧’的意思) (i ki ma xio u) すぐ行きます。马上过去。(si gu i ki ma si) なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子) (na lu ho do) よく寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语) (yo ku ne ta) ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己) (qio do qio do) つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么) (ci ma li) 后で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。) ( ごえんがある。 有缘。 (用“有五日元”来记) (go e ga a lu) どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑) (do ko i ku no) きらいです。 讨厌。 (ki la i de si) 闻いているの? 听到了吗? (句尾上挑)( ki I te I lu no) あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?) (a na ta wa) まって。 等等。 (用1声读——等一下的意思) (ma te) もうおそい。 已经晚了。 (现在要做已经不行了) (mo u o so i) 忘(わす)れった。 忘了吗? (句尾上挑) (wa si ta) やめる。 辞职? (句尾上挑) (ya me lu) ちがう。 不对吗? (句尾上挑) (qi ga u) ゆびきり。 拉钩。 (用小指互相拉钩) (yu bi ki ryo) けち。 小气。 (ke qi) そう思います。 我是这样想的。(so u o mo I ma si) ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用) (a a a le de si ka) つらくないよ。 一点都不辛苦(或“痛苦”根据不同条件下)哦。(ci la Ku na i yo) それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等)(so le de wa ci gi ni) だいすきです。 特别喜欢。 (da I si ki de si) こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等) (ko u i u fu de si) 行不行,,拜托设为满意答案 O(∩_∩)O谢谢

日语单词由什么构成是直接用假名构成么?

日语单词由汉字和假名构成,所有的单词都能用假名表示,但是不是所有的单词都有汉字对应。
举例说明:
1.存在汉字的单词:虾(中文)=海老(日语汉字)=えび(日语假名)
2.汉字假名参半的单词:想要(中文)=欲しい(日语汉字)=ほしい(日语假名)
3.只有假名的单词:一闪一闪的(中文)=きらきら(日语)
电脑(中文)=パソコン(日语外来语)
至于你问的在句子中会不会容易产生歧义。答案当然是否定的。前后单词可能可以拼成一个别的单词,但是整个句子的逻辑却是一定的。充其量有存在两种歧义的,但是联系上下文基本也就通了。类似的文字有韩语,他们可是连汉字都不用了呢。
看你的问题,应该是初学者吧。那就从简单些的句子开始学起,不要直接涉及长句复句,那样容易混乱,也没有必要,从简单的开始一步步,慢慢的语感就出来了。
加油哦O(∩_∩)O~

古代汉语与现代汉语语音、词汇、语法的区别

(一)语音方面:现代汉语的音节一般分为声母和韵母两部分,稍微特殊的是零声母音节,不以声韵相拼的方法发音,总的来说,表现出音节界限分明,乐音较多的音节特点,加上声调高低变化和语调的抑扬顿挫,因而现代汉语语音具有音乐性强的特点。 具体表现如下: (1)没有复辅音。在一个音节内,无论开头或是结尾,都没有两个或三个辅音联在一起的现象。因此,汉语音节声在前,韵在后,辅音只在音节的开头及结尾出现,音节界限分明,结构形式比较整齐,有别于英、俄等语言的两个乃至多个辅音相连。 (2)元音占优势。现代汉语共同语中有21个声母,39个韵母,从汉语音节组合的情况看,汉语音节中可以没有辅音,但不能没有元音。一个音节可以只由一个单元音或者一个复元音构成,同时,由复元音构成的音节也比较多,从辅音和元音的构成比例看,元音占优势,因元音是乐音,所以汉语语音乐音成分比例大,韵多而声少,听起来响亮悦耳。 (3)有声调。普通话每个音节都有声调。声调是汉语音节不可缺少的成分。从功能上来讲,声调的主要作用在于辨别意义,声韵相同而声调不同的音节,代表的意义也不同,如“花、划、化”,声调还可以使音节和音节之间界限分明,如“jie” 是一个音节,而“ji’e”是二个音节。从音响效果上来讲,声调不同调值不同,使汉语具有抑扬顿挫的起伏,又富于高低升降的变化,于是形成了汉语音乐性强的特殊风格。 汉语的双声、叠韵、叠音等借助于语音形式而造就的表达方式,就充分反映了汉语语音所富含的音节整齐、韵律和谐、抑扬起伏独特美感。 (二)词汇方面: (1)汉语语素以单音节为基本形式。 由于汉语的单音语素多,单音语素是汉语语素的基本形式,它在汉语语素中占绝对优势。相对而言,汉语语素中双音节和多音节语素较少,其多数来源于古代双声词、叠韵词和外来词、拟声词。所以由单音语素构成的单音词和双音词也较多,词形较短。同时汉语中的单音节基本上都是语义的承担者。这些单音节可以作为语素来构成大量单音词,也可以合起来构成合成词。如“学、人、地、天、羊、火”等。 (2)广泛运用词根复合法构成新词。 现代汉语构词方法非常灵活多样,语素的数量也很多,词源雄厚,所以现代汉语词汇丰富。复合构词法可以是“词根+词根”,如“国家、人民、军队、雪白、月亮”等,也可以是“词根+词缀(词头)”,如”石头、胖子、画儿“等,还可以是“词缀(词头)+词根”,如“第二、阿姨、老虎”等,还可以是“词缀(词头)+词根+词缀(词头)”,如“老婆子、老张头”等。由于汉语中有意义的单音节语素差不多都能充当词根语素,词缀语素少而且造词能力较弱,因此,汉语中运用复合法“词根+词根”组合词根语素,构成合成词,即组合式合成词的情况最多。 (3)双音节词占优势。 汉语词汇在发展过程中逐渐趋向双音节化。过去的单音节词有的被双音节代替,如“父----父亲”、“生----学生” 、“月----月亮”、“木----木头”、“目----眼睛”。古代汉语里用一个单音节词表示的意义,在现代汉语里可以采用双音化的办法造成一组词,就是说,有的单音节词被分解成多个同义双音节词,如“悦----高兴、喜悦”,“谋----谋求、谋划、谋取”,“护----爱护、保护、拥护、庇护、辩护、防护、监护、救护、看护、偏护、守护、袒护、维护、卫护、掩护、养护”。有些多音节短语也被缩减为双音节词,如“科学技术----科技”,“四个现代化----四化”。新创造的词也多为双音节的,如“下岗”“内退”。现代汉语词汇中的三音节词也有所发展如“多面手、自动化、自发性、破天荒、无产者”等,但双音节词仍然是多数。 (三)语法方面 同印欧语相比,汉语呈现出一系列分析型语言的不同特点: (1)汉语缺乏形态,语序和虚词是表达语法意义的主要手段。 汉语缺乏形态即缺乏表示语法意义的词形变化。形态变化,指表示语法范畴的形式的变化。如名词、形容词、动词那些性、数、格、时、人称等变化。英语的人称代词、动词做主语时和做宾语时词形不同,如:“She loves me”和“I love her”,同是一个代词“她”(或“我”)词形不同,同是一个动词“爱”,主语是第三人称时要加“s”,主语是第一人称时则不加。而汉语里的“她爱我”和“我爱她”,里面的两个代词“她”和“我”,不管是做主语还是做宾语,词形都不变化;动词“爱”,不管作主语的是第一人称还是第三人称,都没有相应的形态变化。 现代汉语的“们、着、了”等助词,在很大程度上近似词尾,但它们不是严格意义的表示形态变化的语法成分。比方“们”,“代表们”固然表示多数,但不用“们”的“代表”也可以表示多数。尽管现代汉语的某些动词、形容词可以重叠,如“讨论讨论、漂漂亮亮“,这不能说不是词形变化,但并不具有普遍性。 语序的安排对结构和意义都有很大的影响。比如: 客来了。 来客了。 月光流进了屋里 屋里流进了月光。 语序不同,结构关系不同,表意重点也有所不同。 虚词的运用对结构和意义也有很大的影响。比如: 粮食增产。 粮食的增产 北京大学。 北京的大学。 用不用虚词,结构关系不同,或者意思不同。 学校和农场。 学校的农场。 挑了十多担就不挑了。 挑了十多担才不挑了。 (2)词、短语和句子的结构原则基本一致。 现代汉语不像印欧语那样句子和短语有不同的构造。如英语的句子中谓语部分要求有一个由限定式动词(句niteverb)充任的主要动词(mainverb),短语中不允许有限定式动词;而现代汉语里句子和短语的构成原则具有一致性,同样的一个主谓短语,既可以独立成句,也可以充当句子成分。无论词素组成词,词组成短语,或者短语组成句子,都有主谓、动宾、补充、偏正、联合五种基本语法结构关系,例如:汉语的一个主谓结构,可以是句子,也可以是短语。动宾结构、动补结构、偏正结构,等也一样。词“月亮”,短语“大家好”,句子“太阳升起来了。”等都是主谓结构。 (3)词类和句法成分不是简单的对应关系。 现代汉语不像印欧语那样词类和句子成分之间有一种简单的一一对应关系。比如,印欧语里名词跟主语、宾语对应,形容词跟定语对应,而汉语中词类和句子成分的关系比较复杂,同一词类可以充当多种句法成分,现代汉语里名词可以充当主语和宾语,也可以充当其他别的成分,形容词可以充当定语,也可以充当别的成分。词在语法方面呈现出多功能性;反之,同一种句子成分又可以由几类词充当,两者之间又具有一定的灵活性,所以词类和句法成分之间不像印欧语那样有简单的对应关系。 (4)量词十分丰富,有语气词。 现代汉语的量词十分丰富,计数时数词后面一般要用一个量词,不同的名词所用的量词也往往不同。如“一条绳子、一匹马牛、一张桌子、一道彩虹”等。语气词也十分发达,能使句子表达的各种语气色彩形式化。语气词常出现在句末,表示各种语气的细微差别,如“你走啊!(感叹)”、“你走吧。(祈使)”、“你走了。 (陈述)” 这些都是现代汉语不同于印欧语的特点。

日语n2,大概要学到什么程度,比如说词汇量,语法等,以及问卷由多少部分构成。

1000字左右的汉字,6000个左右的词汇

N2考试分三部分,第一,文字知识。第二,阅读。第三,听力。

第一二部分一起考,一共105分钟。算分的话是三部分分开合算,三个部分都及格才算及格。每部分各60分,一共满分180分。

相关推荐: