导航菜单
首页 >  » 正文

去旅行,用英语怎么说 “我非常期待这次旅行”用英语怎么说

去旅行,用英语怎么说

travel, journey, trip, tour, voyage. 都表示旅游。journey一般指时间和距离都较长的陆路旅行,不含有回到原出发地的意思voyage指不论路程长短的水上或空中的“游历,旅行”travel常指到国外或某个遥远的地方去,不强调具体的目的地,指具体的旅行时常用复数,单数一般指“旅行”的抽象概念。trip 指短距离的旅行,常回到原出发地,不强调旅行的方式或目的。tour,指“周游”“巡回旅行”,常常是访问一系列地方后又回到原出发地,

“我非常期待这次旅行”用英语怎么说

我非常期待这次旅行。
可翻译为: I am looking forward to this trip.
相关表达: look forward to,期待。

希望对方“好好享受假期”英语怎么说

enjoy your holiday
英文发音:[ɪnˈdʒɔɪ jɔː(r) ˈhɒlədeɪ]
中文释义:享受你的假期
例句:
So take a break this season, and enjoy your holiday shopping!
因此,本季休息一下,享受您的假日购物!
词汇解析:
一、enjoy
英文发音:[ɪnˈdʒɔɪ]
中文释义:v.享受…的乐趣;欣赏;喜爱;过得快活;玩得痛快;得到乐趣;享有;享受
例句:
They were light-hearted and prepared to enjoy life.
他们无忧无虑,随时准备享受生活。
短语:
1、enjoy life 享受生活;享受人生
2、enjoy yourself 过得愉快;请自便
3、enjoy your life 享受生活
二、holiday
英文发音:[ˈhɒlədeɪ]
中文释义:n.假期;度假期;假日,节日
例句:
Sampling the local cuisine is one of the delights of holidaying abroad
品尝当地菜肴是海外度假的乐趣之一。
短语:
1、public holiday 公休假日;国定假日
2、happy holiday 快乐的节日;愉快的假期
3、winter holiday 寒假

扩展资料
enjoy的用法:
1、enjoy的基本意思是在感情和理智两方面对占有或使用某事物感到有乐趣和满足,即“以…为享乐”。这事物可以作用于感官(某人享…眼福),也可作用于心灵(玩得愉快)。
2、enjoy只用作及物动词,可接名词、代词、动名词作宾语。可用于被动结构。
3、enjoy作“观赏”解时,后面可以接表示时间的状语。
4、enjoy后面常接反身代词作宾语,表示“玩得快乐,过得快活”,其后多接动名词。

“淡季”“旺季”用英语怎么说?

淡季
slack season; 
dull season; 
off season; 
a dead season; 
low season
【双语例句】
1.如果在淡季出游,就有可能去一些价格较为昂贵的旅游胜地度假。
It is possible to vacation at some of the more expensive resorts if you go in the off-season.
2.虽然处于淡季,这家饭店却客满了。
Although it was off-season, the hotel was fully occupied. 
旺季
midseason; 
peak period; 
boom season; 
busy season
【双语例句】
1.那里有迪斯科舞厅和夜总会,但是通常只在度假旺季营业。
There are discos and clubs but these are often closed out of season. 
2.结婚旺季就要来了。
The wedding season is upon us .

开户行,帐号/卡号用英语怎么说?

开户行 Account with Bank简写式:A/C with Bank或Bank
帐户名 Beneficiarys Name简写式:Beneficiary
帐号 Account Number 简写式:A/C No.
有时候,还需写上"税号" Tax ID Number。
例:
开户行:中行澄江分理处
帐户名:张三
帐号:33265805054885
英译:
Bank: Bank of China, Chengjiang Office
Beneficiary: Zhang San
A/C No.: 33265805054885
在实际进行名片排版时,为了节省空间,可以将开户行和帐号合并,用一个with连接,或者干脆不用连接词,如上例可写成:A/C No.: 33265805054885 with B.O.C, Chengjiang Office. B.O.C 是中国银行的缩写形式,中国的几家大银行都有其通用的缩写形式。
我国的几家老牌大银行还都拥有一套与行政区划相对应的结构,从中央到地方分别是:总行(Head Office)-省分行(Provincial Branch)-地市分行(Prefecture Branch)-县市支行(County Sub-branch),中国人民银行的地市级分支机构又称"中心支行"(Central Sub-branch)。
相应的英译举例:
中国建设银行北京市分行安华支行 China Construction Bank, Beijing (Branch), Anhua Sub-branch
中国银行上海市分行虹桥支行 Bank of China ,Shanghai (Branch), Hongqiao Sub-Branch
中国人民银行大连市中心支行蓬莱支行 The Peoples Bank of China, Dalian Central Sub-branch, Penglai Sub-branch
支行以下,又有营业所(Operation Office)、营业部(Operation Department)、分理处(Office)、储蓄所(Savings Office),在名片上,Operation Office和Savings Office均可简单译为Office。
如:中国工商银行朝阳区支行朝外大街分理处 ICBC Chaoyang Sub-branch, Chaowai Office
中国建设银行台州市分行黄岩支行天长北路储蓄所 CCB Taizhou (Branch), Huangyan Sub-branch, North Tianchang Road Office
在中国复杂的银行体系里边,还有一个信用社系统,如:三门县农村信用合作社联社 Sanmen Rural Credit Cooperatives Union
台州市泰隆城市信用社 Tailong Urban Credit Cooperative, Taizhou

“普通话等级二级甲等”用英语怎么表达

我猜你是要用在英文简历上吧?像这么写肯定没问题,我们外教教我的。
普通话二级甲等
Mandarin Proficiency Test ﹕Advanced in the Sedcondary Class

相关推荐: