导航菜单
首页 >  » 正文

我是要成为海贼王的男人 用日语读出来 语音哦 中国人的姓名用日语拼写要用平假名 还是7片假名 ???

我是要成为海贼王的男人 用日语读出来 语音哦

中文:我是要成为海贼王的男人!
日语:俺は海贼王に成るの男だ!
罗马音:o re wa kai zo ku o u ni na ru no o to ko da!
中文谐音:哦内挖开族库窝尼纳路哦多阔嗒!
这是日语经典动漫《海贼王》主人公路飞的口头禅!

中国人的姓名用日语拼写要用平假名 还是7片假名 ???

用平假名最好,中国人的姓名日语发音:
第一种读法:直接用汉语发音读名字,例如:
【日】わたしはZhang Liangyingのファンです。
【汉】我是张靓頴的歌迷。
第二种读法:用与汉语发音最接近的日语发音读名字,例如:
①李宇春:リー·ユーチュン
②张靓頴:チャン·リャンイン
③周笔畅:チョウ·ビーチャン
第三种读法:如果我们知道中国人的英文名字,也可以采用第二种读法,直接读英文名字,例如:
①李宇春:Chris Li(クリス·リー)
②张靓頴:Jane Zhang(ジェーン·チャン)
③周笔畅:Bibi Zhou(ビビ·チョウ)
新东方在线论坛目前有免费得日语课的活动,可以参加下[url]])。

“真的吗”的日语

真的吗:本当に?
日语“真的假的”的说法:ほんとうに?/ほんとうですか?
提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。
「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

扩展资料
まじ和まじで的区别
与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。
「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。
据说这个词源于江户时代的艺人们在休息室里的用语,1980年代在年轻人之间流行开来。

宇智波佐助日语怎么读啊

“宇智波佐助”的日语是:うちは サスケ,读法可以采用罗马音:U CHI HA SA SU KE。 “宇智波”日语发音是うちは,而“団扇”一词在日文中发音为“うちわ”,参考宇智波一族的家徽,可见“宇智波”最为接近“团扇”之意。 宇智波佐助,日本漫画《火影忍者》及其衍生作品中的男二号。火之国木叶隐村宇智波一族的天才忍者,六道仙人长子因陀罗的转世者。 扩展资料 《火影忍者》漫画中每个人的名字都有自己独特的日本文化: 漩涡鸣人:うずまき ナルト   Uzumaki Naruto Uzumaki就是漩涡的意思 Naruto有2种意思,首先naruto是日本一种拉面调料,是用鱼酱做的,粘粘的,通常是灰白色中带着淡淡的粉红色。这也就是鸣人钟爱拉面的秘密吧。 Naruto还是日本一座城市的名字,该城市因为有座名门大桥而成为著名的观光点,据说从该桥上看水面上的巨大漩涡非常过瘾,大家有空可以去看看。 春野樱:春野 サクラHaruno Sakura 春野(Haruno) 意思为春天的野外,Sakura樱花,纯正的樱花是粉红色(虽然也有白的和红的,但粉红才是樱花的王道。)日本的国花,配第一女主角,也说得过去,这也解释了为什么小樱头发是粉红。 参考资料 搜狗百科-宇智波佐助

相关推荐: