导航菜单
首页 >  » 正文

在日语的语法里 1~2类形容词和名词的て型是怎么变化的? 老师您好,我想学日语,该用什么APP?

在日语的语法里 1~2类形容词和名词的て型是怎么变化的?

て形变化:
形容词
一类形容词词尾い变成く后+て
二类形容词词干直接+で
一类动词:把“ます形”去掉“ます”后加“て”,加“て”的时候发音会有一些变化。即“き”→“いて”,“ぎ”→“いで”,“び、み、に”→“んで”,“ち、り、い”→“って”,“し”→“して”。
二类动词:把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”。
三类动词:把“ます形”的“ます”去掉后直接加“て”
基本形就是原形 动词基本形是动词原形
ない形
一类形容词:词尾い变く+ない
あつい+名词、あつく+动词、あついです、あつくないです。
二类形容词:形容词词干+な+名词
きれいな+名词、きれいではない。(ではありません)
一类动词:去掉词尾的“る”,直接加“ない”。例:食べる→食べない 【不吃】
二类动词:把词尾的假名改为“か”段上的假名再加“ない”。
例:闻く→闻かない【不听】
三类动词:把する变为しない。
三类动词特殊变形:来る→来ない[こない]

老师您好,我想学日语,该用什么APP?

我是自学的,目前准备考2级。 必买书目有: 1,《新版标准日本语》和配套的自学教材(初中级)。 2,一般的日语翻译字典。 3,现代日语实用语法 4,现代日语副词用法词典 必须有的光盘, 我是下载的《从零开始学日语》 建议下载《新版标准日本语》的配套自学光盘 进度: 1,看《从零开始学日语》里面有50音图的读法和写法。 如下载到《新版标准日本语》的配套自学光盘更好,完全照着教材学,和听老师上课没区别。 2,把初级教材摸熟,完全理解里面说的每一句话的语法。 3,期间如有不懂,我给你推荐的两本语法字典完全可以查到答案。 基本初中级的教材都学会了,配合翻译字典,玩游戏都能看个大概了。 补充,关于学习教材,《新版标准日本语》目前最好,其他可以无视。 学习每课的方法: 我是这样的学的 1,先背熟《新版标准日本语》那一课后面的词汇。 2,完全理解和背熟《新版标准日本语》配套自学教材上那一课的句型和运用方法。包括后面的例句。 3,例句如果出现不懂的词汇或句型,查阅《现代日语实用语法》和《现代日语副词用法词典》,基本上面都有你要的答案。 4,看课文,不懂照样查那两本语法书。 5,照着磁带背课文,纠正读音。 6,看课后习题,不懂照样查那两本语法书。 这个自学方法主要是建立在课本辅导教材和语法书上的。很费时间,但很有效,学习过程中可以举一反三。一个问题可以迁出一大堆问题来。 如你是报学习班,有专人解决你的问题,请无视上面的自学办法。 汗,你要每课的学习方法,早说啊,我前面这么多字算是白打了。真冤死了。

日语语法 表示传闻

<そうだ>
1,据说,听说;传闻,传说
例;午后から雨になりそうだ/ 据说午后要下雨。
2,看外观来判断的, 好像 象是・・・・似的; 似乎,看样子,看来
例;自信のなさそうな様子/ 好像缺乏自信的样子。
これがよさそう / 这个好像不错。
3,根据,理论来推断, 好像,象是・・・・似的; 似乎,看样子,看来
例; 闻いたところでは、そんなに昔のことでもなさそう/ 听起来,也不象是很久以前的事情。
4,动作,作用的实现 可能性大, 快要,将要,好像就要,似乎
例;雨が降りそう、 花が今にも咲きそう
らしい
1、按根据, 理由来推断的,
例; この云行きではどうやら明日雨らしい/ 看云的走向,明天肯定下雨。
2,根据比较确切的传闻来推断的,
例;噂では母が反対しているらしい/ 都说他妈妈反对

法语、德语和日语哪个好学?

客观地说,都好学,因为你记忆好的话,努点力,把该记的都记死了,就都没问题了。学东西不就是记忆二字么。但是主观的话,最主要是看兴趣和你的职业取向。你觉得你对哪种文化感兴趣,哪种语言好就业。还有你学的目的是啥。不过所有语言都是一样:在学校里当二外的话学还好啦,不会学很深,只学点皮毛。 我的看法是: 1)日语最难(当然这是对日语专业来说)。因为日语要feel的,它的最大特点是暧昧,就像歇后语,话只说一半,但想表达的意思实际上在后一半,所以这后一半就要你自己去feel了。这也是日本人的思维方式,不妨把它当个语法规则来记,所以这点最麻烦。所以都说日语越学越难,因为越学到后面要背的拐弯抹角的高级表达方式就越复杂。如果你英语基础牢,对日语都点帮助,因为日语外来语多,而且口语里你不会将的日语词可以用英语代替,然后用日语的发音方式说出来就行了,讲话的时候特方便,但写的时候,那片假名就有得你晕了。但你英语基础一般的话,会有点影响,这样你学了日语恐怕连英语都不会讲了,讲出来的都带日语口音。但是日语的学习资源很多,而且很有趣,动漫日剧综艺音乐文学民俗都很棒,而且容易弄到,而且很多都有中文翻译,所以你会有学下去的动力。至于别人说的敬语太复杂啊,啥太复杂啊啥的,完全是因为他们懒,不愿去记去背而已。 2)德语的语法很简单,我不知道为什么一堆人都觉得难。在我看来也是因为他们懒,不愿去记去背,见难就退。因为德语的语法就那几条,而且很明确清晰,唯一难的就是单词的阴阳中性和复数形式比较乱,要花功夫死记。二外的德语不会很难的,德语大学四级考的也都是很基础的东西。唯一有挑战的就是听力了,但是,谁叫你是学语言的呢,学语言的都得面对听力。只能从你选定一门二外的第一天一直听到你过关为止,没窍门。而且德语和英语很像哦,英语好的有优势了。不过德语有个致命的弱点就是学习资料都清一色很无聊。除非你对哲学、心理学、深刻的写实文学,批评人性等等那些所谓高深的东东感兴趣,那就没问题了。否则你在找资料上要费一番工夫,不过德国的配音团队很强大,所以你要是看上了啥英语日语的电影动画片纪录片小说之类的,可以去找德语版的来看。不过,德国的纪录片还不错。 3)法语比德语简单的地方就是单复数是有规律的,其他都一样,可能动词的时态的变化比较多,所以要花功夫的就这个。但是二外的话,来来回回也就那些基本的词吧。所以也没啥难的,所以法语比日语德语都容易一点点。法语也是欧洲语言,凡是属于欧洲语言的,英语好就有优势。法语的资料就比德语有趣多了,音乐好听,电影也有意思得多。只是比起日语资料来,可能没那么丰富。 以上。

求一篇日语作文,题目《我的大学生活》

【 转载】
私の大学生活
私は开封から来た***です。2007年の夏、私は西安交通大学に入りまし た。その时は、优秀な大学生になるのを决心しました。そして、3年间に経済 学部で私は努力に勉强しっています。専攻学科の知识は勉强して、おもしろい だと思います。
はじめの时は、大学で言叶や食事のことなどがとても苦手でし た。大学生活に惯れるために、生徒会やいろいろなクラブに入りました。3年 间で、たくさんの友达に付き合って、知识を勉强していました。私の大学生活 はおもしろく、豊富だ思っています。今私はよく仕事を探されたいです。3年 の大学生活を思い出して、幸せと満足を感じしています。
大学に入ってから、もうそろそろ3年が终わりました。わたしの大学生活につ いて言えば健康の方式だと思います。私は毎朝7时に起きます。それから友达 といっしょに食堂で朝ご饭を食べます。授业は 8 时に始まります。大学では、 専攻は勉强ということが忘れではいけないです。そして、よく図书馆に行きま す。 図书馆で本を読むことを通じて、 いろいろな知识を勉强することができて、 暇の生活も豊かになれる。9 时ごろ寮に戻ります。寮は 4 人部屋です。みんな は、仲のいい友达です。
周に2回くらいスポトをします。 ときどき映画を见て、 音楽を闻きます。土曜と日曜は休みです。私はよく友达にyいっしょに游びに 行きます。西安の観光地を観覧の时をきっかけにして、 歴史を知っていました。 ほんとに楽しかったです。
大学の自由时间は高等学校のよりもっと多いです。周末には、普通に寮でネッ トサーフィンをしています。 ンターネットで世界中のことを知ることができま す。そして私は暇な时间に日本语を勉强しています。
私は日本が大好きですか ら、日本语を勉强して以来、日本との距离がますます近く感じるようになりま す。それで、日本语の勉强はもっと积极です。日本のドアマとテレビ番组はい つも见ています。卒业までに、わたしの目标は日本语能力试験の二级をとるつ もりです。
大学で、毎日时间がとても楽しくて、多くの友达を知って、多くの知识を勉强してます。私の大学生活はまだ続いています。もっともつと勉强して、いろん なことを挑戦したいと思います。今后の大学生活を楽しみにしています。
この 学期は、仕事を探したら、きっと最高の楽しく旅行が期待します。大学で勉强 した知识を活用して、自分の目标を达成できるように顽张ってと思います。私 は将来の生活に大きな期待をしています。

日语语法总是记不住接续。。。有什么好的解决办法么?

首先学语言和做任何事一样,都不可能轻而易举就可以如愿以偿的。是需要付出汗水和心血的,这是前提。但任何事情是存在规律的。日语语法也是如此。抓住了规律,就能事半功倍。不过,越是有规律的事物,开始学时越是会觉得不好把握,因为要照它固有的规矩做。(据说德语也这样)因此我们学日语,一定要先找到它用法上的规律,日语是相当有规律的,也就是很死板的,比如,句型接续上(接名词可以的句型,必然可接形容动词词干,因为形容动词词干就是名词而来),句型的构成上,表达的结构上(定语句和抽象存在句占了绝大部分)等等方面,相当统一。故一旦掌握了它的规律,反而会变得比没有规律的更好学,好掌握。(掌握了规律你感到困难的句型接续更是相当容易)所以个人认为,日语无论在刚开始学时还是在学习过程中,老师也好,学生也好都应该从规律上着手,那么就会越学越简单。最终把越学越难的成见颠覆过来。
另外,初学的同学往往不太注意朗读,其实语言学习必须要通过不断的反复朗读来培养语感,使学过的句型和语法活起来。当然能够背一些句子或短文,对提高自己的口头表达会起到无可估价的作业。所以平时的朗读(背诵)和练听力是巩固提高学习成果的必须手段和途径。

法语和日语选哪个!

如果有英语基础学法语,一上来就有很大的词汇量。
不过法语单词要背阴性阳性,还要背动词变位,很麻烦。
如果你是自学,在完全没有老师教导的话,那肯定是学日语比较容易学。
其实每一门外语学好、学精了就业前景都是不错的。
法语的发音比较好听,而且不少单词和英语都差不多(这有英法的历史原因),但是没有教师指导比较难掌握法语的发音,而且假如你是在英语没有学好的情况下学法语的话,很容易得不偿失的。
日语只要学会了五十音图就能比较容易能拿下发音关了,而且日语里汉字比较多,这也是我们学习的一个优势;不过日语的语法比较复杂。
总的来说,法语入门比较难,日语入门比较容易,但是越学越难、越学越复杂。
总之无论学那门外语,定下一个目标,坚持到底,最好能找到老师指导。

日语里 主播 怎么说?

キャスタ
罗马音:Kyasuta
释义:主播。
语法:基本的な意味は「転送」で、ある人またはあるものをあるところから别のところに送り、伝达手段を强调することです。引用は「伝播」として解くことができる。
例如:
この方は杜丽丽さんと申します。省の人たちがラジオの新闻记者でニュースキャスターです。
这位叫杜丽丽小姐,是省人们广播电台新闻记者兼新闻主播。

扩展资料
近义词:アナウンサー
アナウンサー
罗马音:Anaunsā
释义:主播。
语法:本来は「広く撒きます」という意味で、现代英语では主にラジオ放送局やテレビ局がラジオやテレビで「放送」「放送」します。これは「伝播」を意味し、特に情报をむやみに伝播することを指す。
例句:
その後、英国放送协会は彼らの规定を変更しました。记者たちはダークスーツに指定されます。男性アナウンサーは白いシャツと黒いネクタイを着て敬意を表します。
自那之后,英国广播公司对他们的规定进行了更改,记者们将被指定身着深色西装,男性主播将会身着白色衬衣及黑色领带以示尊重。

日语N5 N1差不多有多少个语法?

这个没有具体的数据吧,很多单词词条也可能构成语法,不过N1来看估计有140多个语法的
样子,还有很多语法是一整个体系的,比如敬语啊,授受关系啊之类的