导航菜单
首页 >  » 正文

考研英语翻译与catti2级笔译哪个更难 想报考南师大翻译硕士笔译专业

考研英语翻译与catti2级笔译哪个更难

catti2级笔译比考研英语翻译更难,catti2级笔译的难度有时会超过专业英语八级的难度。而考研英语翻译不会达到这种难度。
catti只是一个证书而已,而同传培养是系统、科学的正规训练,两者有本质差别,无法相提并论,但catti两门都80分以上的绝对是有实力的,这样的人读不读硕士真的无所谓,能力就是最好的证书;如果能通过catti 二级口译和笔译,水平不比翻译硕士差多少。

准备catti考试最重要的是:多做翻译实践,看看大纲要求。
catti二笔考试题型
1、综合:单选60分(20题词汇和语法+20题同义词替换+20题改错);三篇阅读30分(每篇10题);一篇完形填空10分(20题)。
2、实务:两篇汉译英(约400字);两篇英译汉(约600词)。

想报考南师大翻译硕士笔译专业

南师大翻译硕士笔译专业,口译难一些,招生人数少一些;仅从笔译初试考虑的话,口译略简单,但别忘记口译考察重点是口译和复试环节; 南师大的翻译,笔译方面相对比口译更强些,参考如下。
2017年南京师范大学055101英语笔译考研专业目录及考试科目

英语笔译一般一个小时翻译多少字

职业笔译正常速度 2000 -- 4000字词/ 天,具体视难度、个人对材料熟悉程度、要求、重复率等而异;如文学类翻译、法律合同类翻译做起来速度较慢,而普通电子产品等说明书/维修手册等原文,无论是中译英还是英译中,每天做3000字原文一般问题不大.
合格职业笔译的水平一般都可以较轻松通过 CATTI 2(笔译),他们1000字词单价在150元/千字(对直接客户)或100 --120元/千字(对翻译公司).也就是说每天对应的笔译收入在300 -- 500 元之间.
纵观翻译行业,整体水平很弱,绝大多数翻译达不到上述要求,实际单价和收入自然会大打折扣.
翻译是一项极度辛苦、强度很大的脑力劳动,需要熟悉翻译内容和背景、需要有相当的语言转化功底和积累,普通刚毕业英语本科生甚至不少研究生(专业八级以上)是难以胜任很多翻译内容的.

三级笔译的满分与及格线是多少

CATTI 笔译考试有两门,笔译实务、笔译综合每门满分都是100分,两门同时不低于60分时算该考试及格了,就能拿到证书了。
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

英语三级笔译考试报名程序,照片要求

报名程序(含照片要求)
笔译考试报名采取网上报名方式进行,首先选择级别。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。
然后填报信息。报考者按网络提示要求通过注册,如实、准确填写《全国二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试(笔译)报名信息表》的各项内容。
第三上传相片。报考者按网络提示上传相片,相片为报考者近期的免冠照片,文件格式为JPG格式,大小应在16K至30K之间。省人力资源和社会保障厅考试中心根据报考者所传相片的质量在网上进行审核,并在报考者上传相片后的2个工作日内提出审查意见。对相片质量审查不合格的,应说明理由并要求重新上传。
第四网上缴费。上传相片审查合格的考生。网络报名成功且上传相片质量合格的考生未在规定时间内进行网上缴费,视为自动放弃。其中按国家发展和改革委员会、财政部发改价格〔2009〕1586号和省物价局川价费〔2003〕237号文件规定的标准执行三级笔译需要400元。

扩展资料:
一.台湾地区居民报考须按以下程序进行操作:
1.报考人员须于规定时间内登录北京市人事考试网填写提交《申报表》;
2.按照规定上传本人近期二寸( 34mmx45mm)免冠证件照1张;
3.使用A4纸打印《申报表》
4.持《申报表》《台湾居民来往大陆通行证》(.上述证件均为原件),于规定时间内到北京市人事考试中心(海淀区莲花苑3号楼)进行资格审核。
5.通过资格审核的报考人员务必于网上报名截止日期之前登录北京市人事考试网,在网上缴纳报考费用,确认报考费用缴纳成功后,方完成全部报名手续。
6.凡已成功办理报名和缴费手续的报考人员须于规定时间内登录当地人事考试网下载打印淮考证。
6.凭此准考证及本人身份证明(身份证、机动车驾驶证、军官证、护照,下同)原件在规定时间、地点参加考试。
二.参加一级翻译考试和符合免试条件的报考人员,成绩合格领取证书时须持本人身份证明原件、《申报表》和相关材料原件到北京市人事考试中心进行资格复审,复审合格者方可获得证书。相关材料具体要求如下:
1.符合报名条件(一)的报考人员须持通过国家统考取得的相应语种、类别二级翻译证书或按照国家统一规定评聘的翻译专业职务证书。
2.符合报名条件(三)的报考人员须持二级交替传译合格证书。
3.符合报名条件(四)的报考人员须持加盖学校公章的《翻译硕士专业学位研究生在读证明表》。
参考资料:搜狗百科--英语三级笔译考试

咨询~~英语口译和笔译专业的区别和前景

口译和笔译只是专业上的一种区分,没有必要在实际学习和操作的过程中分的那么细。比如我的专业就是涉外口笔译。口译更注重反应速度,达意是首要任务,笔译则注重文字的功底,尤其是中文的功底。但建议你学习的时候也不要分的太明显,那样对于你的学习是没有好处的。另外就工作方向而言,英语专业的学生一般就业出路是教师,真正能做翻译的是少数。口译比较辛苦但工资按时收费比较客观,笔译则能满足你的成就感,毕竟一本书被翻译的漂亮是很美好的一件事。同声传译只是翻译工作的一个极端专业,实际用处少的可怜,但一旦工作,估计你干半天就够别人干一个月的收入了。学笔译不会变成老学究的,这个你放心好了。在学习过程中是不会不学如何说英语的。但是还是建议你不要考英语专业的研究生。英文只是工具,还是要有个实在的专业比较实用。专业加英语找工作的时候是非常受欢迎的。希望能帮到你。再见。

英语翻硕 笔译方向。想考研。

想考重点大学就选211和985高校吧,天大虽然外语不强,但牌子硬,报外语院校和师范类的院校竞争会比较激烈,肯定比天大还难考,这两类院校毕业了都能好就业,不必担心以后的问题,所以我的建议就是天大,好好准备吧

三级笔译和二级笔译考试对英语专业的人来说有区别吗?三级笔译有必要考吗?

如果能考过二级,三级就不用考。三级笔译和二级笔译考试对英语专业的人来说区别如下:
2010年度二级、三级翻译专业资格(水平)考试仍分为上半年、下半年各一次。上半年考试时间为5月8、9日,下半年考试时间为11月13、14日。按国家安排,上半年我省考试语种为英语二级笔译、口译(交替传译),三级笔译、口译,日语二级笔译、口译(交替传译),三级笔译、口译。下半年为英语二级笔译、口译(交替传译),三级笔译、口译。 
(一)本考试不限制报名条件,各地在报名时不得要求考生持加盖单位公章的证明或附加其它条件。
(二)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位[2008]28号)规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”。 
全国现有40所翻译硕士专业学位(MTI)教育试点单位,其中,第一批15所院校(见附件2)的在校翻译硕士专业学位研究生,上、下半年报考均按上述文件要求执行;第二批25所院校(见附件3)的在校翻译硕士专业学位研究生,自下半年起在报考时按上述文件要求执行。 
笔译考试注意事项
(一)考生考试时必须携带准考证、身份证(军人可持军官证)原件,否则不得参加考试。
(二)各级别笔译考试采用纸笔作答,分为主观题和客观题两种。应考人员应携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。参加《二、三级笔译实务》科目考试时,应考人员可携带纸质中外、外中词典各一本。