导航菜单
首页 >  » 正文

日语里“老婆”怎么说?请表上中文读法和读音 谢 老公 老婆用日语怎么说 带中文协音 谢啦

日语里“老婆”怎么说?请表上中文读法和读音 谢

这是我的一篇日志:不是转载
日语中关于“妻子”的说法有奥さん、つま(妻)、かない(家内)、にょうぼう(女房)、さい、さいくん(细君)、ワイフ等多种。
辨析:
【1】「妻(つま)」是相对于丈夫来说指代女性配偶的最一般性的说法。在法律关系上及新闻报道中已被广泛使用。此为较新的一种说法,明治时期多使用「さい」。
【2】「家内(かない)」是丈夫对于和自己同等或者更高地位的对方谈论自己配偶时的用语。是较为谦逊的用语。
【3】「女房(にょうぼう)」是一般性用语。「かみさん」是较为陈旧的用语。两者都是对于和说话人具有相同地位的同事,朋友等,气氛较为随意的情形下对配偶的称呼。也适用于谈论关系较为亲近的朋友的配偶的场合。
【4】「细君」多用于对于相比自己同辈以下的对方的配偶者的情形,是较为古老的说法。也可以指自己的配偶,现在多数情形指对方配偶。
【5】「ワイフ」是从英语变化而来。稍显做作,一般情形下不使用。主要指自己配偶,但也可指他人配偶。
【6】(妻)(さい) 是相对于「妻(つま)」稍旧的说法。相对于对方谦逊的表达方式。
【7】对于对方的妻子当然要使用「奥さん」喽,尊敬的称呼。
反义词
▼妻⇔夫 女房・细君⇔亭主 ワイフ⇔ハズ
总结:尊称对方的妻子一般只用奥さん,自己妻子一般只用つま、かない和にょうぼう

老公 老婆用日语怎么说 带中文协音 谢啦

老婆叫老公:あなた(a na ta中文谐音:阿纳塔) 老公叫老婆一般直呼其名。比如“明子”“百惠子”。 日语有个很大的特点,用词在很大程度上受到环境、对象等的影响,所以根据说话对象的不同,在外人面前提起自己老婆或者老公的时候用不同的词。 老公跟外人提起老婆:妻(tsuma中文谐音:刺码)、 家内(kanai中文谐音:卡那依)、女房(nyoubou中文谐音:鸟薄,这种说法很旧) 老婆跟外人提起老公:主人(syujinn中文谐音:修禁)、 旦那(dannna中文谐音:担那)

中国人的姓名用日语拼写要用平假名 还是7片假名 ???

用平假名最好,中国人的姓名日语发音:
第一种读法:直接用汉语发音读名字,例如:
【日】わたしはZhang Liangyingのファンです。
【汉】我是张靓頴的歌迷。
第二种读法:用与汉语发音最接近的日语发音读名字,例如:
①李宇春:リー·ユーチュン
②张靓頴:チャン·リャンイン
③周笔畅:チョウ·ビーチャン
第三种读法:如果我们知道中国人的英文名字,也可以采用第二种读法,直接读英文名字,例如:
①李宇春:Chris Li(クリス·リー)
②张靓頴:Jane Zhang(ジェーン·チャン)
③周笔畅:Bibi Zhou(ビビ·チョウ)
新东方在线论坛目前有免费得日语课的活动,可以参加下[url]])。

日语星期一到星期天怎么读?

日语里的星期跟中文的序数写法不一样,日语是采用中国古代的五行+日月来表示星期的,具体是这样:
星期几    何曜日   (なんようび)
星期一    月曜日   (げつようび)
星期二    火曜日   (かようび)
星期三    水曜日   (すいようび)
星期四    木曜日   (もくようび)
星期五    金曜日   (きんようび)
星期六    土曜日   (どようび)
星期日    日曜日   (にちようび)
getsu yo(~)bi       月曜日 星期一  
ka yo(~)bi            火曜日 星期二
sui yo(~)bi           水曜日 星期三 
moku yo(~)bi       木曜日 星期四 
kin yo(~)bi            金曜日 星期五 
do yo(~)bi            土曜日 星期六 
nichi yo(~)bi         日曜日 星期天 
拓展资料
快速记忆的三个技巧
一:中文口诀将“日月水火木金土”当作口诀,多念几次,念到滚瓜烂熟为止,看起来也许有一点本,不过这个方法也是挺有效的,不需要什么高深的技术。
二:日文口诀“げ、か、すい、もく、きん、ど、にち”将上述口诀多练习几次,直到记起来为止,日文记忆口诀的优点在于可以同时记住“星期”的日文发音,会话时可以脱口而出。只要把上述的词根+曜日的读音记住,就很简单了。
三:日文口诀“げ、か、すい、もく、きん、ど、にち”将上述口诀多练习几次,直到记起来为止,日文记忆口诀的优点在于可以同时记住“星期”的日文发音,会话时可以脱口而出。只要把上述的词根+曜日的读音记住,就很简单了。
五行说记忆法:
顺着念就是【金>木>水>火>土】 
星期五(金)>星期四(木)>星期三(水)>星期二(火)
再格外去记:
星期六:土曜日(どようび)
星期一:月曜日(げつようび)
星期日:日曜日(にちようび)

“真的吗”的日语

真的吗:本当に?
日语“真的假的”的说法:ほんとうに?/ほんとうですか?
提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。
「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

扩展资料
まじ和まじで的区别
与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。
「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。
据说这个词源于江户时代的艺人们在休息室里的用语,1980年代在年轻人之间流行开来。

日语中,tsu怎么读

发音介于ci和cu之间,和す一样发介于si和su之间的音
たちつてと 发音是这样的ta qi ci te to。

我是要成为海贼王的男人 用日语读出来 语音哦

中文:我是要成为海贼王的男人!
日语:俺は海贼王に成るの男だ!
罗马音:o re wa kai zo ku o u ni na ru no o to ko da!
中文谐音:哦内挖开族库窝尼纳路哦多阔嗒!
这是日语经典动漫《海贼王》主人公路飞的口头禅!

日语“你是笨蛋”怎么说?

啊那他哇八嘎带死 读音
あ な たはば かです 写法
你是笨蛋 中文

相关推荐: