导航菜单
首页 >  » 正文

bother to do 跟bother doing的区别,分别是什么意思 在英语中,我们说与人分担一个烦恼就像是把麻烦分成两半。翻译

bother to do 跟bother doing的区别,分别是什么意思

1. bother to do sth 费心做某事。如:   You needn’t bother to come up. 你不必费心来了。   Don’t bother to get dinner for me. 请不必费事为我做饭了。   注:该结构也可用 bother (about) doing sth 表示。如以上两句也可说成:   You needn’t bother (about) coming up.   Don’t bother (about) getting dinner for me.   2. bother oneself to do sth 费心做某事。如:   Don’t bother yourself to answer the letter. 请不必回复此信。   注:该结构也可用 bother oneself (about) doing sth 表示。如上面一句也可说成:   Don’t bother yourself (about) answering the letter.   3. bother sb to do sth 麻烦某人做某事。如:   He’s always bothering me to lend him money. 他老是闹着要我借钱给他。   Don’t bother him to do it for you. 别去麻烦他去为你做这事。   4. bother with [about] sb (sth)关心某人(某事物),为某人或某事费心或焦急。如: / 21 / 7)   They didn’t bother about [with] that. 他们对那件事并不感到焦急。   He never bother about [with] his children. 他从不关心他的孩子。   5. bother sb with [about] sth 用某事麻烦某人。如:   Don’t bother him with [about] it now; he’s very busy. 现在不要拿这个去打扰他,他很忙。   I’m sorry that I have to bother you with [about]this problem. 对不起,我要用这个问题来麻烦你了。   6. can’t be bothered to do sth 不愿为做某事而操心,嫌麻烦而不做某事。如:   He can’t be bothered to say hello. 他连打声招呼都不肯。   注:有时用 can’t be bothered with……。如:   I can’t be bothered with him. 我不会为他操心。   I can’t be bothered with waiting for a bus; let’s walk. 我不喜欢等公共汽车,咱们走路吧。   7. give sb bother 给某人添麻烦。如:   I didn’t want to give her any bother. 我不想给她添麻烦。   8. go to the bother of doing sth 费心做某事。如:   I’m not going to the bother of writing again. She never writes back. 我不想费心再给他写信了,他从不回信的。   9. have bother (in) doing sth 做某事费劲。如:   Did you have much bother (in) finding his office? 你是不是费了很大的劲才找到他的办公室?   We had quite a lot of bother (in) getting here because of the fog. 因为有雾,我们费了很大的事才到达这儿。   10. save sb (oneself) the bother of doing sth省得某人(自己)麻烦去做某事。如:   I should have phoned the shop first and saved myself the bother of going there. 我本来应该先给商店打个电话的,这样也就省得我走一趟。

在英语中,我们说与人分担一个烦恼就像是把麻烦分成两半。翻译

in English,we tell share a problem is like cuting it in half with fiend。

“事情进展的怎么样”用英语怎么说?

事情进展的怎么样。
How are things going .

例句:
1.How are things going? 日子过得怎么样?
2.How are things going with you and nathan? 你和nathan进展得怎么样了?
3.Jim: Me too! How are things going with you? 吉姆:我也是!你过的怎么样?
4.How are things going over there? 你那边的事进展如何?