导航菜单
首页 >  » 正文

国家人事部的CATTI考试一年考几次 具体是什么时间考 … CATTI口译综合能力和实务的区别

非翻译人员考CATTI有用吗?或者推荐其他考试

为什么你一定要考翻译呢?
既然想进外企,为什么不考剑桥商务高级英语呢?
CAATI毕竟是主要针对翻译为业的人,要求较高(无论复是口译还是笔译),难度较大,没有大把时间(你想必没有吧)来准备考试,就别想通过。就算你牺牲制很多,勉强考过,进外企后你会发现能用到的翻译知识其实不多。(百除非你进外企当翻译)
进外企,更多是用商务英语,口语听力在准备考试中都会有很大提高,用来应付公司中度的陪同翻译完全够用,还用得着考个CATTI交传证吗?
所以商务英语最有用!
(我自己过了CATTI二级笔译,也在外企工作,绝对是经验只谈)

三级笔译实务怎么分配时间

CATTI 三级笔译实务中的翻译速度要求:英译汉 -- 300-400 词/时、汉译英 -- 200-300字/时,要求掌握5000个以上英语词汇(这个要求比实际考试要求略低,个人觉得至少得掌握6000以上词汇,认知词汇达到8000)。
CATTI 3 《笔译综合能力》:
(1)词汇和语法:60道选择题,60分;
(2)阅读理解:30道选择题,30分;
(3)完形填空:20空,10分;
-- 总计100分,120分钟。
CATTI 3《笔译时务》:
(1)英译汉:两篇或一篇文章600词左右,50分,100分钟(本人的建议时间,因人而异);
(2)汉译英:一篇文章400字,50分,80分钟;
--总计100分,180分钟。
官方网站三级笔译考试大纲:,注明添加理由)

相关推荐: