导航菜单
首页 >  谷雨  > 双语话节气

双语话节气

Grain Rain originates from the old, "Rain brings up the growth of hundreds of grains". As recorded in A Collective Interpretation of the Seventy-two Phenological terms: "The soil has fortified with nutrients and started to become loosen since Grain Rain, and now it is raining again to support the growth of grain. It is the very period that sow the grain by scattering them on the field." Also, it links grain and rain with the meaning of "Rain brings up the growth of hundreds of grains", has great significance of agricultural climate. Spring is about to end and summer is coming. As the last solar term in spring, this period sees the temperature rise and rainfall increase.

谷雨,源自古人“雨生百谷”之说。《月令七十二候集解》中记载:“三月中,自雨水后,土膏脉动,今又雨其谷于水也……盖谷以此时播种,自上而下也。”谷雨将“谷”和“雨”联系起来,蕴涵着“雨生百谷”之意,反映了谷雨的农业气候意义。

The Three periods of Grain Rain

谷雨三侯

We divided the fifteen days in Grain Rain solar term into three periods: On the first five days, duckweed starts to grow; after five days, cuckoos flutter their wings; another five days later, hoopoes can be spotted on mulberry trees. "As willow-down's all gone and cuckoos out with disturbing cries", Willow catkins is falling down, the cuckoo moaning at night, Peony blooming with pistil out,cherry becoming red and ripe…… The natural phenomena tells people that spring is coming to an end.

我国古人将谷雨时节的十五天分为三候:一候萍始生;二候鸣鸠拂其羽;三候戴胜降于桑。“杨花落尽子规啼”,柳絮飞落,杜鹃夜啼,牡丹吐蕊,樱桃红熟……自然景物告示人们,时至暮春了。

The representative flowers of Grain Rain are: peony for the first period, blackberry rose for the second period and neem flower for the third flower. Peony flower, also known as Grain Rain flower, is a flower named after the solar term.

谷雨花信为:一候牡丹、二候荼蘼、三候楝花。牡丹花也叫谷雨花,它是一种以节气命名的花。

Climate Change

气候变化

From the perspective of climate background, in the Grain Rain period, the high westerly wind rapids in East Asia are significantly weakened and moved north, the warm and wet air mass in South China is more active, the westerly wind belt circulation from west to east fluctuates more frequently, and the activity of depression and Jianghuai cyclone gradually increased.

从气候背景看,在谷雨时节,东亚高空西风急流出现明显减弱和北移,华南暖湿气团比较活跃,西风带自西向东环流波动比较频繁,低气压和江淮气旋活动逐渐增多。受其影响,江淮地区会出现连续阴雨或大风、暴雨等强对流天气过程。聚焦天气舞台的“主角”,在全国不同地区,需要格外关注大风、沙尘、冰雹、强降水等天气过程。

With the arrival of Grain Rain, the rainfall in the middle and lower reaches of the Yangtze River and the Yangtze River began to increase significantly, especially in south China. Once the cold air and warm and wet air meet, a long precipitation process is often formed. Thus, it has also entered the annual flood season.

伴随谷雨的到来,我国长江中下游、江南一带雨水开始明显增多,特别是在华南地区,一旦冷空气与暖湿空气交汇,往往形成较长时间的降水过程。由此,也进入了一年一度的汛期。

Grain Rain Customs

谷雨习俗

喝雨前茶

“春山谷雨前,并手摘芳烟。”谷雨前采摘的茶味道醇厚,香气浓烈。约三五知己或一人独处于静室,沏一壶清茶,细品春日融融,这便是中国人独享的意趣。

There is an old custom in southern China that people drink tea on the day of Grain Rain. Spring tea during Grain Rain is rich in vitamins and amino acids, which can help to remove heat from the body and is good for the eyes. It is also said that drinking tea on this day would prevent bad luck.

中国南方有个习俗:人们要在谷雨当天饮茶。谷雨期间的春茶富含维他命和氨基酸,对身体散热和明目都有帮助。还有一种说法:谷雨喝茶可抵挡厄运。

吃香椿

吃香椿又叫“吃春”,谷雨时期的香椿鲜嫩清爽,营养丰富,凉拌、炒蛋或炸成“椒盐香椿鱼”都十分美味。

People in northern China have the tradition to eat the vegetable toona sinensis during Grain Rain. An old Chinese saying goes "toona sinensis before the rain is as tender as silk". The vegetable is nutritious and can help to strengthen the immune system. It is also good for the stomach and skin.

中国北方人有谷雨吃香椿的传统。俗话说:“雨前椿芽嫩如丝”,这种蔬菜营养丰富,有助于增强免疫系统,还有利于健胃护肤。

祭海

部分沿海地区的渔民会在谷雨举办祭海活动,渔民们向海神献上祭品,以求出海平安和收获满满。

Grain Rain marks the start of the fishermen’s first voyage of the year. The custom dates back more than 2,000 years ago, when people believed they owed a good harvest to the gods, who protected them from the stormy seas. People would worship the sea and stage sacrifice rites on the Grain Rain festival, praying for a bountiful harvest and a safe voyage for their loved ones.

谷雨标志着渔民们在这一年里的首次出海。该习俗可追溯到两千多年前,当时人们认为是神灵保佑他们免受风暴袭击,获得丰收。在谷雨庆典仪式上,人们会祭海并举行相关仪式,祈求丰收,也祈求所爱之人出海平安。

走谷雨

古时有“走谷雨”的风俗,谷雨这天青年妇女走村串亲,有的到野外走一圈就回来。寓意与自然相融合,强身健体。

Walking Grain Rain

In ancient times, there was a custom of "walking through the Grain rain". On this day, young women walked through the village, and some came back after walking around in the wild. Moral and natural integration, physical fitness.

祭仓颉

仓颉造字是中国远古时代的民间传说。汉字产生以前,中国曾有用实物记事的阶段,结绳和刻契是其中的重要手段。传说黄帝时史官仓颉观鸟兽之迹而造汉字,其事迹见《荀子》、《韩非子》、《吕氏春秋》等著作。

Cang Jie Creating Chinese Characters is an ancient Chinese folk legend. Before the invention of Chinese characters, there was a time when the Chinese used real objects to keep records. Tying knots and carving marks were two major methods. Legend has it that Cang Jie, a government historian in the period of the Yellow Emperor, created Chinese characters after observing the footprints of birds and animals. This story is recorded in Xunzi, Hen Feizi, and Lüshi Chunqiu.

据传黄帝正是在春末夏初发布诏令,宣布仓颉造字成功,当时上天还下了一场真正的“谷雨”。因此仓颉死后,人们会在每年的谷雨时节祭拜他。

It is said that the Yellow Emperor issued an imperial edict in late spring and early summer, announcing Cang Jie's successful creation of Chinese characters. At that time, there was a real “grain rain”. Therefore, since Cang Jie's death, people have worshipped him during the Grain Rain every year.

赏牡丹

=y

谷雨前后也是牡丹花开的重要时段,因此牡丹花也被称为“谷雨花”。至今,山东菏泽、河南洛阳等地都会在谷雨时节举行牡丹花会,供人们观赏游玩。

Peony flowers bloom around the time of the Grain Rain; so they are also known as “Grain Rain flowers”. To this day, peony festivals are held in places such as Heze in Shandong and Luoyang in Henan for people to admire the flowers during the Grain Rain.

Grain Rain Vocabulary

谷雨词汇

grain [greɪn]

n. 谷物,粮食;谷粒,籽粒;(木材、大理石等的)纹理

v. 把…作成细粒;染透

rain [reɪn]

n. 雨;(热带地区的)雨季,雨天;雨点般降落的东西

v. (雨)降下,(使)降落;大量地给,(使)大量落下

solar [ˈsəʊlə(r)]

adj. 太阳的,日光的;根据太阳决定或测定的

n. 日光浴室

solar term [ˈsəulə tə:m]

节气

celestial [səˈlestiəl]

adj. 天的,天空的

n. 神仙

longitude [ˈlɒŋgɪtju:d]

n. 经度,经线;[天] 黄经

degree [dɪˈgri:]

n. 程度;学位;[乐] 音阶,度;[数] 度,度数

folk [fəʊk]

n. 民族;人们;家属,亲戚;民间音乐

adj. 民间的;流传民间的

character [ˈkærəktə(r)]

n. 性格;角色;特点;字母

v. 刻,印;使具有特征

rainfall [ˈreɪnfɔ:l]

n. 降雨量;阵雨,降雨

crop [krɒp]

n. 农作物;产量;庄稼;平头

v. 种植;收割;修剪;剪短;收成;收获

basin [ˈbeɪsn]

n. 盆地;流域;盆;水坑,池塘

bless [bles]

v. 祝福;保佑;赞美;为…祈福

Poem about Grain Rain

谷雨诗词

A Fisherman's Song

《渔歌子》

By Zhang Zhihe

张志和

In front of western hills white egrets fly up and down.

西塞山前白鹭飞 。

Over peach-mirrored stream, where perches are full grown.

桃花流水鳜鱼肥。

In a broad-brimmed blue hat

青箬笠,

And green straw cloak, I'd fain

绿蓑衣

Go fishing careless of the slanting wind and rain.

斜风细雨不须归。

《春中途中寄南巴崔使君》

孟浩然

旅人游汲汲,春气又融融。农事蛙声里,归程草色中。

独惭出谷雨,未变暖天风。子玉和予去,应怜恨不穷。

You get angry and traveler, warm spring.

Farming frogs, back in the grass.

The only place out of the grain, not warming wind.

Zi Yuand to go, should pity not poor.

《牡丹图》

唐寅

谷雨花枝号鼠姑,戏拈彤管画成图。

平康脂粉知多少,可有相同颜色无。

Grain Rain squid No.rats regardless,

the play came the red tube as a graph.

How much do you know about Ping Kang cosmetics,

can have the same color.

Poem about Grain Rain

语法填空

阅读下面短文,在空白处填入1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Grain Rain, just as the name implies, is a crucial time for grains to grow. There is ___1___ old saying, "Rain brings up hundreds of grains," which indicates the importance of this season.

In the northern part of China, the first heavy rain usually occurs during this time of year, ___2___ is the peak time for planting rice, corn, and the ___3___ (grow) of cotton.

Chinese toon(香椿) is a delicious seasonal plant ___4___ (eat) during this period of time. ___5___ (it) new grown leaves are as tender(嫩) as silk. Not only ___6___ it taste good, but is also very good for health. It is very ___7___ (nutrition) and can improve the immune system. ___8___ (fresh) made tofu with Chinese toon is a traditional cold dish for people in the northern part of China.

Drinking tea is an old custom in the southern part of China. The mild temperatures and plentiful rainfall in the season make the spring tea leaves rich in a variety of vitamins and amino acids(氨基酸), ___9___ (give) the taste of spring tea a fresh and pleasant smell.

Along the northern coast of China, fishermen ___10___ (celebrate) the grain rain festival for more than 2,000 years. On this day, fishermen in coastal areas pray for safety and a good harvest.

Keys:

1.an2.which3.growth4.toeat5.Its 6.does7.nutritious8.Freshly9.giving10.have celebrated

温馨提示

“谷雨”期间最显著的气候特征就是昼夜温差明显。千万要小心预防感冒。

The most significant weather feature around “Grain Rain” is the big differences between morning temperatures and night temperatures. It’s important not to catch a cold.

2023年4月27日-28日(周四、周五)

新课标视域下“旧”教材的“新”使用与资源建设专题研讨会

*1

温馨提示

因为公众号平台改变了推送规则,如果想及时看到明师俱乐公众号的内容推送,需要大家阅读后,在 文末右下角点一下“在看〞或者“星标”,这样公众号的文章才会第一时间出现在您的订阅列表里面。

相关推荐: