①“Reskilling” is something that sounds like a buzzword but is actually a requirement if we plan to have a future where a lot of would-be workers do not get left behind.②We know we are moving into a period where the jobs in demand will change rapidly, as will the requirements of the jobs that remain.③Research by the World Economic Forum finds that on average 42 per cent of the “core skills” within job roles will change by 2022.④That is a very short timeline.
单词&词组reskilling n.再培训)
requirement n.要求;必要条件)
would-be a.想要成为……的;未来的
get left behind 落伍;被时代淘汰
in demand很需要的
forum n.论坛
timeline n.时间期限经典搭配
本段翻译“再培训”虽然听上去像个时髦词,但实际上,如果我们希望未来的劳动力不被大量抛弃,那它就是一件必须要做的事情。众所周知,我们正步入这样一个时期;(社会)所需的工作岗位将迅速变化,而剩余工作岗位的要求也将迅速变化。世界经济论坛的研究发现,到2022年,各类职业中平均42%的“核心技能”将发生变化。这是非常短的时间。
第二段①The question of who should pay for reskilling is a thorny one.②For individual companies, the temptation is always to let go of workers whose skills are no longer demand and replace them with those whose skills are.③That does not always happen.④AT&T is often given as the gold standard of a company who decided to do a massive reskilling program rather than go with a fire-and-hire strategy.⑤Other companies including Amazon and Disney had also pledged to create their own plans.⑥When the skills mismatch is in the broader economy though, the focus usually turns to government to handle.⑦Efforts in Canada and elsewhere have been arguably languid at best, and have given us a situation where we frequently hear of employers begging for workers. even at times and in regions where unemployment is high.
单词&词组thorny a.棘手的
temptation n.诱惑;诱惑人的东西
gold standard在同类事物中作为尺规的好事物
massive a.庞大的;大规模的
pledge v.承诺;发誓
mismatch n.不匹配;错配
arguably ad.可论证地;可以说
at best充其量;至多
本段翻译“谁该为再培训付费”是一个棘手的问题。对各公司来说,解雇技能过时的员工,用掌握紧缺技能的人取而代之,这一直是个有吸引力的办法。当然,这也并非必然。美国电话电报公司(AT&.T)便常常被奉为(反其道而行之的)完美范例,该公司采用了大规模的技能再培训方案,而非“先裁后聘”的策略。其他包括亚马逊和迪士尼在内的公司也已承诺会制定各自的方案。不过,在更宏观的经济层面看待技能不匹配这一现象时,人们往往将焦点投向政府,希望由其来解决这一问题,当前,加拿大及其他地方所作的努力充其量只能说是迟缓无力的,结果造成了这样一个局面:即便是在高失业率时期和地区,我们也经常听到雇主急缺员工。
第三段①With the pandemic, unemployment is very high indeed.②In February, at 3.5 per cent and 5.5 per cent respectively, unemployment rates in Canada and the United States were at generational lows and worker shortages were everywhere.③As of May, those rates had spiked up to 13.3 per cent and 13.7per cent, and although many worker shortages had disappeared, not all had done so.④In the medical field, to take an obvious example, the pandemic meant that there were still clear shortages of doctors, nurses and other medical personnel.
单词&词组respectively ad.分别;各自
unemployment rates失业率
generational a.一代的
worker shortages员工短缺
take an example举个例子
本段翻译由于疫情,失业率的确居高不下。二月份,加拿大和美国的失业率分别为3.5%和5.5%,处于近二三十年低点,员工短缺问题遍布各地。到了五月,两国的失业率解升至13.3%和13.7%。尽管许多员工短缺问题已不复存在,但并非都是如此。举个显而易见的例子,在医疗领域,疫情表明医生、护士以及其他医务人员仍然处于明显短缺状态。
第四段①Of course, it is not like you can take an unemployed waiter and train him to be a doctor in a few weeks, no matter who pays for it.②But even if you cannot close that gap, maybe you can close others, and doing so would be to the benefit of all concerned.③That seems to be the case in Sweden: when forced to furlough 90 per cent of their cabin staff, Scandinavian Airlines decided to start up a short retraining program that reskilled the laid-off wrkers to support hospital staff.④The effort was a collective one and involved other companies as well as a Swedish university.
单词&词组all concerned有关各方
furlough v.使被迫休假
cabin staff空乘人员
start up(使)启动,开始
laid-off a.被解雇的
本段翻译当然,这并不是说我们可以收下一个失业的服务员,不管谁来为此付钱,在几周内把他培训成医生。但是,即使不能弥合这个缺口,我们或许可以弥合其他缺口,这样做将对相关各方都有利。瑞典的情况似乎就是如此:北欧航空公司90%的空乘人员被迫休假后,该公司决定启动一项短期再培训方案,重新培训下岗员工来支援医护人员。这是一项集体行动,其他公司以及一所瑞典大学也参与其中。
五道题21.Research by the World Economic Forum suggests_______
A.an increase in full-time employment
B. an urgent demand for new job skills
C.a steady growth of job opportunities
D.a controversy about the “core skills”
22.AT&T is cited to show________
A. an alternative to the fire-and-hire strategy
B.an immediate need for government support
C.the importance of staff appraisal standards
D.the characteristics of reskilling program
23.Efforts to resolve the skills mismatch in Canada________
A.have driven up labour costs
B.have proved to be inconsistent
C.have met with fierce opposition
D. have appeared to be insufficient
24.We can learn from Paragraph 3 that there was_______
A.a call for policy adjustment
B.a change in hiring practices
C. a lack of medical workers
D.a sign of economic recovery
25.Scandinavian Airlines decided to______
A.Great job vacancies for the unemployed
B. Prepare their laid-off workers for other jobs
C.Retrain their cabin staff for better services
D.finance their staff' s college education
参考答案BADCB
答案解析21、根据题干关键词Research by the World Economic Forum定位至首段③句, 该句介绍世界经济论坛的研究发现:到2022年,各类职业中平均42%的“核心技能”将发生变化。这一研究发现支撑了②句“工作岗位的技能需求将迅速发生变化”这一时代趋势。结合末句“到2022年是非常短的时间”可知,未来的工作岗位迫切需要新的工作技能,[B]正确。
22、第二段②句指出,面对技能需求问题,大多数公司的做法是解雇技能过时的员工,用掌握紧缺技能的人取而代之,即“先裁后聘"策略。③句转而指出,情况并非总是如此,并以④句AT&T的做法为例予以说明:AT&T选择了大规模的技能再培训方案而非“先裁后聘”策略,为反其道面行之提供了一个完美范例。故引用AT&T旨在说明再培训方案能够很好地替代“先裁后聘”策略,[A]正确。
23、第二段末句指出,加拿大及其他地方所作的努力充其量只能说是迟缓无力的,这导致即便在高失业率的时期和地区,雇主也常急缺雇员。可见,加拿大为解决技能不匹配问题所作的努力仍然不够,[D]正确。
24、第三段①句指出,疫情期间失业率居高不下。随后,②③句以具体数据说明疫情导致失业率大幅走高(潜在逻辑:疫情加剧→用人单位用工需求下降→失业率大幅走高),然后转折指出员工短缺的问题依然存在。④句进而以医疗领域员工短缺的现象为例予以佐证。由此可见,[C]正确。
25、由题干关键词Scandinavian Airlines快速定位至末段③句。该句指出, 北欧航空公司决定重新培训其下岗员工,以期让他们支援医护人员。[B]与此意相符。
附件12021年英语二阅读理解Text1.docx48.75KB.docx下载文件附件22021年英语二阅读理解Text1默写表.docx269.38KB.docx下载文件附件购买免费内容(登录后免费下载)您还未登录,请登录后查看资料登录