以下内容是2019年12月英语六级翻译真题答案的相关内容,供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可以参与线上直播,与线上老师随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2019年12月英语四六级真题解析专题。
12月四六级考试直播入口→_→猛戳
荷花(lotus flower)是中国的名花之一,深受人们喜爱。中国许多地方的湖泊和池塘都适宜荷花生长。荷花色彩鲜艳,夏日清晨绽放,夜晚闭合,花期长达两三个月,吸引来自各地的游客前往观赏。荷花具有多种功能,既能绿化水面,又能美化庭园,还可净化水质、减少污染、改善环境。荷花迎骄阳而不惧,出污泥而不染,象征纯洁、高雅,常常用来比喻人的高尚品德。历来是诗人画家创作的重要题材。荷花盛开的地方也是许多摄影爱好者经常光顾之地。
1.荷花(lotus flower)是中国的名花之一,深受人们喜爱。
译1:Lotus flower is one of the famous flowers in China and deeply loved by people.
译2:Lotus flower, ranking one of the top famous flowers in China, is deeply favored by people.
2.中国许多地方的湖泊和池塘都适宜荷花生长。
译1:The lakes and ponds in many parts of China are suitable for lotus flowers to grow.
译2:It is suitable for lotus flower to grow in lakes and ponds in many parts of China.
3.荷花色彩鲜艳,夏日清晨绽放,夜晚闭合,花期长达两三个月,吸引来自各地的游客前往观赏。
译1:The lotus flowers are colorful, bloom in the early morning in summer and closed in the evening. The flowering period lasts two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it.
译2:Lotus, which features bright color, blossoms in the morning and closes in the evening with a long flowering period of two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it.
4.荷花具有多种功能,既能绿化水面,又能美化庭园,还可净化水质、减少污染、改善环境。
译1:Lotus has various functions. It can not only makethe waterclean, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment.
译2:Lotus has various functions as it can not only green water, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment.
5.荷花迎骄阳而不惧,出污泥而不染,象征纯洁、高雅,常常用来比喻人的高尚品德。
译1:Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, so it symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals.
译2:Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, which symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals.
6.历来是诗人画家创作的重要题材。
译:Therefore, the flower has become/been the important themes for poets and painters throughout the Chinese history.
7.荷花盛开的地方也是许多摄影爱好者经常光顾之地。
译1:The place where it blooms also turns out to be the resort of many photographers.
译2:The place where it blooms turns out to be the resort of many photographers as well.
译3:Meanwhile, the place where it blooms turns out to be the resort of many photographers as well.
普通版:
Lotus flower is one of the famous flowers in China and deeply loved by people. The lakes and ponds in many parts of China are suitable for lotus flowers to grow. The lotus flowers are colorful, bloom in the early morning in summer and closed in the evening. The flowering period lasts two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it. Lotus has various functions. It can not only make the water clean, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment. Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, so it symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals. Therefore, the flower has been the important themes for poets and painters throughout the Chinese history. The place where it blooms also turns out to be the resort of many photographers.
高分版:
Lotus flower, ranking one of the top famous flowers in China, is deeply favored by people. It is suitable for lotus flower to grow in lakes and ponds in many parts of China. Lotus, which features bright color, blossoms in the morning and closes in the evening with a long flowering period of two to three months, attracting tourists across the country to appreciate it. Lotus has various functions as it can not only green water, beautify garden yards, but also purify water, reduce pollution and improve environment. Lotus does not fear the strong sunshine and keep clean in the dirty soil, which symbolizes purity and elegance and represents people’s noble morals. Therefore, the flower has become/been the important themes for poets and painters throughout the Chinese history. Meanwhile, the place where it blooms turns out to be the resort of many photographers as well.
【考后关注】
除了四六级真题答案,新东方网四六级频道还为同学们准备了四六级在线估分及四六级便捷算分功能,欢迎同学们参加和使用。此外,2019年12月四六级考试成绩将于明年2月公布,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及时获取四六级查分信息。