导航菜单
首页 >  徐文长传原文及翻译赏析  > 《徐文长传》 全文、注释、翻译和赏析

《徐文长传》 全文、注释、翻译和赏析

袁宏道

余一夕坐陶太史楼(1),随意抽架上书,得《阙编》诗一帙,恶楮毛书(2),烟煤败黑,微有字形。稍就灯间读之,读未数首,不觉惊跃,急呼周望: “《阙编》何人作者,今邪?古邪?”周望曰:“此余乡徐文长先生书也。”两人跃起,灯影下读复叫,叫复读,童仆睡者皆惊起。盖不佞生三十年(3),而始知海内有文长先生。噫,是何相识之晚也! 因以所闻于越人士者?略为次第(4),为

《徐文长传》。

徐渭,字文长,为山阴诸生(5),声名藉甚(6)。薛公蕙校越时(7),奇其才,有国士之目(8)。然数奇(9),屡试辄蹶(10)。中丞胡公宗宪闻之(11),客诸幕(12)。文长每见,则葛衣乌巾(13),纵谈天下事。胡公大喜。是时,公督数边兵(14),威振东南,介胄之士(15),膝语蛇行(16),不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云(17)。会得白鹿(18),属文长作表(19),表上,永陵喜(20)。公以是益奇之,一切疏记,皆出其手。

文长自负才略,好奇计,谈兵多中(21),视一世士无可当意者。然竟不偶(22)。文长既已不得志于有司(23),遂乃放浪曲蘖(24),恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠(25)。其所见山崩海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲,故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种出土(26),如寡妇之夜哭,羁人之寒起(27);虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气(28),非彼巾帼而事人者所敢望也(29)。文有卓识,气沉而法严,不以模拟损才,不以议论伤格(30),韩、曾之流亚也(31)。文长既雅不与时调合(32),当时所谓坛主盟者(33),文长皆叱而奴之,故其名不出于越,悲夫! 喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公(34)所谓“妖韶女老(35)自有余态” (36)者也。间以其余(37),旁溢为花鸟,皆超逸有致。

卒以疑杀其继室,下狱论死。张太史元汴力解,乃得出。晚年愤益深,佯狂益甚,显者至门,或拒不纳。时携钱至酒肆,呼下隶与饮。或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。周望言: 晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。余同年有官越者(38),托以抄录,今未至。余所见者,《徐文长集 》、《阙编》二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。

石公曰(39):先生数奇不已,遂为狂疾; 狂疾不已,遂为囹圄(40)。古今文人牢困苦,未有若先生者也。虽然,胡公间世豪杰(41),永陵英主,幕中礼数异等(42),是胡公知有先生矣; 表上,人主悦(43),是人主知有先生矣。独身未贵耳。先生诗文崛起,一扫近代芜秽之习,百世而下,自有定论,胡为不遇哉?梅客生尝寄余书曰(44): “文长,吾老友,病奇于人,人奇于诗。”余谓文长无之而不奇者也;无之而不奇,斯无之而不奇也(45)。悲夫!

〔注释〕(1)太史: 明、清称翰林为太史。(2)恶楮毛书: 纸质低劣,刻工粗糙。(3)不佞:自称的谦词。(4)次第: 意谓依次编写。(5)山阴: 今浙江绍兴。诸生: 经考试入学的生员,俗称秀才。(6)藉甚: 盛大。(7)校(jiao): 考核,考试。(8)国士: 国中杰出的人才。目: 兼有名称、品评之义。(9)数奇(shu ji): 命运乖舛,遇事不利。(10)蹶: 失败,挫折。(11)中丞:明、清称巡抚为中丞。(12)幕: 原指将帅在外的营帐,后世也称衙署为幕府,其佐理人员为幕友、幕僚。客诸幕: 即客之于幕府,意即延请其为幕友。(13)葛衣乌巾:葛布制衣,黑色头巾,乡野隐者之服。(14)边兵: 边防军。(15)介胄之士: 武官。(16)膝语蛇行: 跪下说话,匍伏而行。(17)方,比拟。刘真长: 刘惔,字真长,晋人,善清谈,曾入会稽王(即后之简文帝)司马昱幕府。(《世说新语》中有不少关于他的记载。)杜少陵: 杜甫自称少陵野老。曾为剑南节度使严武的幕僚。(18)会: 恰巧,适逢。(19)属(zhu); 托付,通“嘱”。(20)永陵:明世宗朱厚熜(1507—1566)所葬之陵墓,此代指明世宗。(21)中(zhong): 符合,适合。(22)不偶: 遭遇不顺利,没有成就。 (23)有司: 主管某项专职的官吏。(24)曲糵: 酒。(25)朔漠:北方沙漠地带。(26)种(zhong):植物的种子。(27)羁人:旅途飘泊的人。(28)有王者气: 有诗国君王的气派。(29)巾帼: 妇女。事人: 侍奉他人。(30)格; 文章的格调,风格。(31)韩、曾之流亚: 唐代韩愈、宋代曾巩(均为古文大家)一类的人。(32)雅: 平素,向来。(33)坛主盟者: 诗坛的领袖人物。(34)欧阳公: 宋代文学家欧阳修。(35)妖韶女:艳丽美好的女子。(36)余态: 余留的风韵。下文“以其余”之余,则指余力。(37)间:间或,有时候。(38)同年: 科举时期称同科考中的人为同年。(39)石公:作者自称(袁宏道字中郎,号石公)。(40)囹圄: 牢狱。(41)间(jian)世: 隔世。意谓隔代才会出现。(42)礼数: 礼仪的等级。(43)人主: 帝王。(44)梅客生: 梅国桢,字客生,湖北省麻城人,万历进士,官兵部右侍郎。(45)奇(ji); 这一“奇”字乃 “数奇”之“奇” ,意倒霉。

〔鉴赏〕

相关推荐: