导航菜单
首页 >  青云考试题目  > 【诗海选粹】诗词解注(03)期

【诗海选粹】诗词解注(03)期

解注:

题目:宣上人:即广宣,《唐诗大辞典》记“生卒年不详。诗僧。俗姓廖,交州(今越南河内)人。德宗贞元间居蜀。宪宗元和间入长安,初住大兴善寺,后奉诏住安国寺红楼院。以诗应制供奉十余年。当时诗人白居易、韩愈、元稹、刘禹锡、李益、张籍、薛涛等,皆与其有诗唱和。约于敬宗宝历间因事被逐出红楼院,文宗时复入。事迹见《唐诗纪事》卷七二、《唐才子传》卷三。有诗集《红楼集》,又有《僧广宣与令狐楚唱和》1卷,皆不存。《全唐诗》存诗1卷,凡17首,以近体应制诗为多。又与李益、杜羔等联句,存诗数首。”

王侍郎:谓王起,760—847年,唐代太原人,居扬州,字举之。王播弟。德宗贞元中擢进士第。累官尚书左丞。穆宗时,拜中书舍人,迁礼部侍郎,又为吏部侍郎。文宗时加集贤学士,改兵部侍郎,迁户部尚书,判度支,出为河中节度使,遇灾荒,下令不得囤积粮食。召为兵部尚书。又出为山南东道节度使,注意兴修水利。武宗时,四知贡举,选士皆知名者,人服其鉴。为山南西道节度使,同平章事,封魏郡公。卒谥文懿。

放榜:考试后公布录取者名单。

意为王起侍郎为学子放榜后广宣和尚遥相作诗祝贺,刘禹锡也因此相继酬和为诗。

礼闱新榜动长安,九陌人人走马看。礼闱:科举考试的会试由礼部举办,因此称之礼闱。 九陌:汉代长安街有八街九陌,后泛指都市繁华的大道,此指全部街道。 走马:骑马奔走。

意为科举会试的榜单发出后长安一片轰动,街道上人人骑马奔走相看。

一日声名遍天下,满城桃李属春官。声名:声誉名望。 桃李:《韩诗外传》卷七记载“夫春树桃李,夏得阴其下,秋得食其实。”后人以桃李比喻所教导和栽培的门生。 春官:谓王起,唐代曾改礼部为春官,后春官也为礼部的代称。而巧妙的是春官最开始是颛顼时期五官之一,司木正。恰好为桃李之属,一语双关。

意为一日内榜上有名的学子扬名天下,而这满城的得意门生皆有王起之功。

附:《汉书·百官公卿表上》“自颛顼以来,为民师而命以民事” 汉代应劭注:‘ 颛顼氏代少昊者也,不能纪远,始以职事命官也。春官为木正,夏官为火正,秋官为金正,冬官为水正,中官为土正。’《孔子家语·五帝》云‘句芒为木正,祝融为火正。’”

自吟白雪诠词赋,指示青云借羽翰。白雪:阳春白雪的典故,战国时楚国的高雅歌曲名。《文选·宋玉(对楚王问)》记载“其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人,其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人而已。”后比喻高雅不易懂的作品。 词赋:词与赋,谓文章。 青云:喻高官显爵,《史记·范雎蔡泽列传》记载“ 须贾 顿首言死罪,曰:‘ 贾 不意君能自致於青云之上。’” 羽翰:翅膀。

意为王起的文章有阳春白雪之才,且愿意青睐晚辈,借其翅膀以助青云直上。

借问至公谁印可,支郎天眼定中观。至公:科举时代对主考官的敬称。谓其大公无私。 唐代刘虚白《献主文》诗云“不知岁月能多少,又著麻衣待至公。” 印可:认可、同意,佛典,谓经过印证而认可。 支郎:谓支谦。

附:《高僧录》记载“先有忧婆赛支谦,字恭明,一名越平,月支人,来游汉境,……博览经籍,莫不精究,世间伎艺多所综习,遍学异书,通六国语。其为人细长瘦黑,眼多白而睛黄,时人为之语曰:「支郎眼中黄,形驱虽细是智囊。」汉献末乱,避地于吴,孙权闻其才慧,召见悦之,拜为博士。”

这里记载,支谦是三国时期的高僧,来自大月氏国,来汉地学习。学习各种典籍无不精通,各种技术都有涉猎,喜欢读奇书,能说六国语言,长得黑瘦细长,眼中眼白多而眼睛呈黄色,当时人说他虽然长这样但满身是智慧。后来汉末到吴国避难,孙权拜其为博士。这里用支谦高僧来比喻广宣和尚。

本句意为,试问这么多的科举考官,谁能被广宣和尚的天眼所认可呢,不过王起一人而已。

整篇文章就科举放榜起笔,描述了长安城的热闹非凡。赞扬了王起的功绩,其颔联常为后人引用以激励学子与赞扬老师。尾联用典准切,以佛典喻僧人,称赞王起的同时也赞美了广宣和尚修为高深,体现出与广宣的知己情谊。情景结构几经变换,宜细读慢赏,实白雪之篇。

解注:郭子仲

参考资料:“搜韵”、《全唐诗》、《刘禹锡集笺证》、《四部备要 第45册 东观汉记·华阳国志·十六国春秋...唐摭言...》

文章原创,未经允许不得私自转载

敬请关注诗海选粹 返回搜狐,查看

相关推荐: