学习后浪拍前浪,如今CATTI证书已成为很多语言类学子、翻译从业者的“基本标配”。CATTI官网数据显示,上半年次考试报名CATTI的总人数已超17万人!
为什么越来越多的人开始报考CATTI?
升职加薪、职称评级、落户就业…这本证书的收益超乎你的想象!
下面就为你揭开CATTI考试 "含金"的面纱~
CATTI 考试是什么
WHAT
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accredi-tation Test for Translators and Inter-preters),简称“翻译资格考试”(CATTI) 是受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入中国国务院职业资格目录清单,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译双语互译能力和水平的评价与认定。
考试分为两大类:笔译、口译。口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
看到这里,你可能会问:
这不是一个翻译类考试吗,只适合英语专业,或者要当翻译的同学吧?
并不!正所谓技多不压身,证书也一样。一朝学成证到手,受益终生尤不悔!
CATTI的报考条件
WHO
理论上, 任何对翻译有兴趣的合法公民都可以报考二级和三级考试。
(一级考试需要在获取二级基础上进行报考。)
CATTI 考试可报英、法、德、日、阿拉伯、俄、西班牙语8个语种;
无论是对身怀一“语”之长的专业学习者,还是某一门外语的初学爱好者,CATTI既是以考促学的好方法,又是检验实力的硬标准。何乐而不为呢?
CATTI 证书的多重BUFF
WHY
作为翻译资格考试是全球最大的翻译类考试,CATTI证书对升学求职的增益加成可以说是摸得着,看得见!
#01
中国最具含金量的证书之一
翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单,因此在就业市场具有很高的含金量。
2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。
#02
翻译硕士MTI必须参加的考试
许多中国高校在招收MTI研究生时,会要求学生在就读期间考取CATTI二级。在复试时,也更倾向于选择 有CATTI资格证书的同学。例如,北京工商大学优先考虑CATTI证书类别和成绩,再考虑分数。
也许现在的你正仰慕着总理记者会上翻译女神妙“译”连珠,却感叹与梦想的遥不可及。快快行动起来!拿下CATTI,将是你靠近女神的一大步!
女神三连
#03
人员招录的必备或优先条件
翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。获得CATTI证书的译员,也可在私企、外企的薪酬福利方面获得更高待遇。
此外,有意向进入体制内工作的同学注意啦:CATTI证书还是你 职称申报的可靠保证!在符合翻译专业技术条件的前提下,不同级别根据个人情况可以申报相应的职称:
2021全国翻译系列职称评审申报开启!7语种可申报
#04
热门城市人才引进的重要资质
翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。
可见,CATTI证书是一份我们作为高水平强实力人才的证明,考试不是目的,借此目标探索方向提升自己才是真正的收获。
毕业后有志跻身优质单位、扎根热门城市大展宏图的外语学子,CATTI证书都使你如虎添翼!
INFORMATION
考试信息早知道
CATTI这么隆重的考试,一年可以考几次?收费一定很贵吧?
CATTI每年考试两次,一般在6月份和11月开考,考前2各月左右(即4月/ 9月开始报名)。各省报名时间略有差异,请注意及时关注所在地区发布的报考信息哦!
CATTI按科目收费,一般在100-400元。
口译、笔译都考什么科目呢?
笔译考试需要考《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目。
(注:一级笔译只考《笔译实务》一门)
口译考试则是考《口译综合能力》和《口译实务》两个科目。已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。
在读翻译硕士专业学位研究生报考二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。
口笔译可以同时报考么?
可以,一般是周六考笔译,周日考口译,但是两者考场往往不同,同学们需要提前做好规划。
下半年CATTI考试安排
考试可以带字典吗?
参加《笔译实务》科目考试的应试人员可携带纸质中英、英中词典各一本。
词典推荐:
通往CATTI证书的阶梯:词典怎么选?
怎样才算通过考试,可拿到证书呢?
CATTI成绩一般是在考试两个月之后,在报考网站查询。CATTI的及格线一般是各科60分(满分100),但是需要所有科目同时及格,方为通过。
评卷主要看翻译水平,阅卷由全国统一进行,评分标准全国一致。实力才是硬道理,公正带来含金量!
证书一般在考试半年后,在所在省市的人力资源局获取。
领上半年证书啦!通过CATTI考试,还有这份快乐你想不到
考二笔还是三笔?
WHICH
有部分大三、大四的同学,在已有一定翻译能力的前提下备考CATTI,可能出现“ 直接考二笔结果没通过”的经历,或是“ 想先考三笔又担心太简单浪费备考时间”的心理。
出现前一种状况,可能有多种原因:
1、不了解近年考纲变化;改革后的考纲二笔和三笔的难度都有了一定提高,对考试难度和自身实力匹配方面没有把握好,放松警惕导致失败。
(三笔考纲变化)
(二笔考纲变化)
2、 学习方法或学习效率有待优化。拿到练习埋头苦做或做一题是一题,没有科学的规划和复盘,做出来的译文质量难以得到有效的提升。
3、 翻译水平不足,答题速度慢,译文准确性低。译得再好,如果有大段原文来不及译出,必然被扣除基本分数;译得再快,如果关键词错译、行文不符合表达习惯或逻辑混乱,也难以体现作为职业译员的素质。
因此,做出正确的考试项目选择,首先要对自身当前的水平有正确判断,再从 二、三笔的难度对比出发做判断:
二、三笔要求对比
词汇量要求更高文章难度更大对翻译策略要求更高对语言规范、语法错误控制更严格对翻译速度要求更高实务考试基本要求
三笔:英译汉速度为每小时300-400个英语单词;汉译英速度为每小时200-300个汉字。
二笔:英译汉速度为每小时500-600个单词;汉译英速度为每小时300-400个汉字。
实务题型设置
三级只需要完成 2篇笔译(英汉约600字,汉英约500字);
二级需要完成 4篇(2篇英汉,约600字/篇;2篇汉英,约400字/篇)。
为什么要尽早考CATTI?
WHY
CATTI专业性这么强的考试,对于大二的我来说肯定太难了!
大二学生已有一定翻译基础能力,又暂时没有实习就业的压力,正是报考的大好时机呢!
CATTI和专四专八考试时间这么近,我该先考哪一个呀?
利用好复习时间,把握出题规律,一举两证才是双倍的快乐!
对于大二的英专学子,上半年还有一个必须面对的考验:专业四级。不用担心接连考试的压力大打乱复习节奏,因为两种考试在难度和题型上都有很大的共通之处。
难度方面,CATTI三笔还是专业四级考试对同学们的英语能力要求有很大的相似之处。由于考察翻译能力,CATTI三笔的难度略大于专业四级,但在英语综合能力方面,两种考试都要求学生:
掌握5000个以上的词汇
掌握英语语法和表达习惯
有较好的双语表达能力
对中国和英语国家的文化背景知识有一定了解
CATTI三笔题型分布
而专四的题型主要为:
听写+听力理解(10+20分)
语言知识选择题(20分)
完形填空(10分)
阅读理解(20分)
写作(20分)
可以看出,两种考试在题型方面有着很大的相似,都有考察语法、完形和阅读。同时练习提高英汉互译能力也有助于写作时行文通畅、地道准确。正所谓趁热打铁,专四的复习为CATTI考试夯实基础,而达到CATTI的实力标准后,通关专四也不在话下啦!
此外,尽早考证对日后的发展也裨益多多:
提高时间利用效率,减轻升学求职负担
大一大二的学生暂时没有较大的考研、出国和求职压力,可以充分利用课余时间夯实基础备考CATTI。考取了三级乃至二级证书,便具有了充分的竞争力进行下一阶段的学习和求职。
若等到求学求职所需才匆忙备考,不仅慢人一步,且容错率低!
以考促学,与难做友
作为专业资格考试,CATTI的通过率相较于普通英语考试要低不少。根据CATTI中心数据,2020年英语CATTI 三级笔译合格率为23.57%,二级笔译合格率为9.16%。相较于2019年,合格率有所下降!
显而易见,对于还有很多初涉翻译的同学而言,CATTI证书不是一蹴而就的。尽早报考,即使一时未能通过,也有更大的余地重振旗鼓,还能将这段备考经验作为翻译积累,助力今后的每一次得胜!
多次尝试适应机考,临场不慌不乱
从2019年下半年起,CATTI考试全面实行机考,取消纸笔作答方式。此变动一出,有人欢喜有人愁~
一方面,机考可避免字迹潦草问题,一定程度上减少手写的时间,但对于从小到大习惯纸笔答题的我们来说,周边的杂音和对设备故障的担忧为紧张的考试平添了不少压力。
这就需要我们主动练习,多次检测,尽量减轻外部因素对考试发挥的影响!
面对这样一本成本不高、考试次数不限的高含金量证书,你心动了吗?
当前还有21省市正在开放报名,10省市即将截止,快快行动起来,迈出职业翻译的第一步吧!
下半年CATTI考试现在开始报名!手把手教你报名具体步骤
下半年CATTI如何准备?通关经验和备考资料都拿去吧你!
各省市报名时间如下:
*部分内容来源:CATTI官网