导航菜单
首页 >  考研英语短句翻译真题  > 2022考研英语翻译:短语识别及翻译技巧

2022考研英语翻译:短语识别及翻译技巧

2022考研英语翻译:短语识别及翻译技巧2021-09-29 08:03:00来源:网络 【点睛】3h掌握考研全科备考方案    名师辅助择校及考研备考    22考研复试调剂攻略&23考研上岸指南 【考试入门】考研阅读个性化精准提分攻略    2h掌握考研数学基础考点 【热点】2022考研查分入口——晒分得奖学金

对于22考研的学生来说,现在距离考研还有100天左右,正是复习的重要时刻。抓住最后的时间,还有逆风翻盘的机会。今天新东方在线考研频道小编就带大家来梳理一下翻译这个题型的关键。

首先我们要做的就是储备单词。翻译中的单词有两个特点:

第一考察基础词的偏僻含义,比如business:to an exploration of rules of conduct in business ...对商业行为准则的探索...在这里business是商业的含义。Since our chief business with them is因为我们和他们的主要业务是...在这里则是业务的含义。

第二考察核心单词,换言之就是阅读完形中的核心单词。所以,我们要做的就是把试题中的单词争取全部掌握,才能做到翻译的大前提。其次要了解语法知识,主要是一些常用短语和从句。短语包括介词短语(of,in,for,with)、分词短语(ving/ved)、和to do。而她的功能则分为短语做状语以及短语做定语。从句包括定语从句,状语从句以及宾语从句。

所以我们需要掌握他们的形式以及如何调整使得翻译通顺。接下来,我们主要讲解一下短语的识别以及翻译。

1.of短语

形式: A of B和A of B of C

翻译:“B的A”和“C的B的A”

例句:2007-(49) the basic features of the Canadian Constitution.加拿大宪法的基本特点。

2007-(46)a necessary part of the intellectual equipment of an educated person. 一名受教育者知识储备的必要组成部分。

2.in 短语

识别:“v.+in短语”和“ v.+n.+in短语”

翻译:“in短语”“v.”和“in短语+v.+n.” in 常译为 “在…中;在…上”

例句:2009-(49) our chief business is to enable them to share in a common life.我们的首要任务是让他们在日常生活中分享

3.for/with短语

识别: n.+for/with短语

翻译:“for/with短语”的“n.”,for常译为 “对于……的”;with常译为 “与…… 的; (带)有……的;

例句:③ 2015-(50) the virgin forest with its richness and variety of trees.有着丰富和多样树木的原始森林

4.v.-ed/v.-ing短语

识别:n.+v.-ed短语(v.-ed短语和n.是被动关系,且v.-ed后常常伴有by)

翻译:“v.-ed短语”的“n.”

例句:① 2017-(49) the changes identified by David Graddol.被大卫•格拉多尔发现的这些变化

v.-ing短语

识别:n.+v.-ing短语

翻译:“v.-ing短语”的“n.”

例句;2019-(47) Anyone applying for a research post has to have published a certain number of papers.申请研究岗位的任何人必须发表一定数量的论文。

5.to do短语

识别:n.+to do短语

翻译:“to do短语”的“n.”

例句:① 2014-(50) Suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.苦难是不可避免的,但与它斗争的勇气使生命变得有意义。

以上就是新东方在线考研频道为大家整理的“2022考研英语翻译:短语识别及翻译技巧”文章,

相关推荐: