导航菜单
首页 >  考研日语翻译例题  > 日语翻译

日语翻译

所谓郑重语,在日文中郑重语又称为“礼貌语”、“恭谨语”,是说话人通过郑重地表现话题的事物内容和语句尾部。下面是小编给大家整理的相关学习内容,大家可以作为学习的参考。

1、郑重语助动词

1)です、であります、でございます

です是判断助动词和形容动词词尾だ的郑重语;であります是である的郑重语(讲演、公文);でございます是だ、である的特别郑重的礼貌语。

【用例】

私は北京大学の劉でございます。(我是北京大学的小刘)

明るい政治を作るのはわれわれの目的であります。(我们的目的是要创建开明的政治。)

2)ます

动词或动词型助动词的连用形后,具有使普通动词或助动词郑重语话的作用。ます的连用形まして,做连用修饰语使用时,可以使讲话更具郑重色彩

【用例】

引き続きまして、ご来賓の方より、お祝辞をいただきたいと存じます。(下面,我们请来宾致辞。)

2、郑重语动词ございます、おります

它们分别是ある、いる的郑重语,郑重地表述话题事物或说话人自己的存在状态。

【用例】

だれにも間違いがございます。(谁都会有错误)

部長はただいま外出中で、おりません。(部长正在外出,不在)

3、郑重语补助动词~てまいります~ております

它们分别是(ていく、てくる)、ている的郑重语

【用例】

天気はだいぶ涼しくなってまいりました。(天气已经变得凉爽起来了。)

ご連絡はございませんでした。ただ速達が来ております。(还没有联系上,只是来了封快信。)

4、接头词お、ご

お、ご接在表述属于话题认或听话人的行为、状态的词语前时,属于尊敬语,但放在表述既包括说话人自己而又不完全属于自己的行为、状态或心情的词前,具有郑重语的性质。

【用例】

お互いに協力して成功させましょう。(我们互相合作把它搞成功吧。)

ご一緒に会場へ参りましょう。(我们一起进会场吧。)

5、其他表示郑重的词语

以上几种用法是日语中最常见的郑重语的表现形式,除此之外日语中还有很多词语也有郑重的色彩,只列举一些,

相关推荐: