导航菜单
首页 >  翻译硕士含金量高吗  > 那些含金量极高的翻译比赛你参加过吗

那些含金量极高的翻译比赛你参加过吗

对于英专生、翻译硕士以及爱好语言行业的同学来说,在提升自身能力、实践翻译技巧、检验练习成果、以及申请评奖评优的道路上,除了CET、TEM、雅思,CATTI等资格类证书之外,还有各大翻译比赛的获奖证书可以证明我们的语言实力。但是,当前大大小小的比赛种类繁多,类别庞杂,举办机构和开赛时间也各不相同,常常令人无从辨别,难以下手。这时候,根据赛事的含金量确定自己的目标,对标每项比赛的时间、文本类型并制定相应的复习计划,便是一种合理的解决方案。那么,请跟随小编Daria的脚步,一起看看国内含金量和权威性极高的翻译赛事吧!

01【赛事名称】韩素音国际翻译大赛

【竞赛简介】由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与西安外国语大学联合主办的韩素音国际翻译大赛至今已举办35届,历史悠久,权威较高。竞赛设置英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语十个语种与汉语的互译,共计二十个竞赛项目。参赛者可任选一项或同时参加多项竞赛。该竞赛面向18-45周岁全年龄段中国及外籍选手,不限制其学生身份;国内参赛者需关注“中国翻译”微信公众号,并在对话框内输入“竞赛报名”,通过弹出报名表进行线上报名,而外籍参赛者则需要登录中国翻译协会官网,由“韩素音国际翻译大赛专栏”进入“外籍选手报名通道”。译文提交环节在线上进行,颁奖典礼或在线下举办。

【竞赛时间】报名时间一般为每年的1-5月(每年1月官网发布本年竞赛规则及各单元翻译原文,很快2024年的比赛就要开始咯),参赛者需要在该年度5月31日前提交译文。

【竞赛官网】中国翻译协会官网-韩素音国际翻译大赛专栏(www.tac-online.org.cn)

02【赛事名称】CATTI杯全国翻译大赛

【竞赛简介】以“用外语讲述真实、立体、全面的中国”为主题,CATTI 杯全国翻译大赛自2021年起,至今已举办3届。该竞赛流程分为初赛、复赛及全国决赛三个单元,均为线上比赛;参赛人员可根据自身情况选择“大学组”、“境外组”及“职业组”;其中,“大学组”对于学生当前研习的专业也有细分组别。竞赛涉及到的语种丰富,第三届在原有英语、日语、韩语、俄语的基础上,新增法语、德语、西班牙语和阿拉伯语翻译竞赛单元。当前正处于该竞赛的报名期间,感兴趣的同学可以关注哟!

【竞赛时间】报名时间一般为上年度12月至该年度的4月(本届比赛从2023年12月20日起开始报名),初赛时间一般为该年度5月,复赛为6-7月,决赛在7-8月。

【竞赛官网】http://www.catticenter.com/qgfydsksjs/5213

03【赛事名称】LSCAT 杯江苏省笔译大赛

【竞赛简介】该竞赛由中国翻译协会及江苏省高等教育学会指导,至今已举办9届。竞赛共分“英译中本科组”,“中译英本科组”,“英译中专科组”、“中译英专科组”、“法译中”、“中译法”、“德译中”、“中译德”、“日译中”、“中译日”10个组别,参赛学生可自行任选一个方向或多个方向,在官网报名后,线上参赛提交译文即可。对于学校而言,也可选择“团体报名通道”,组织学生共同参赛。另,除江苏省LSCAT笔译竞赛之外,其他多个省份也有LSCAT笔译及口译大赛,同学们可以一并关注。

【竞赛时间】报名时间一般在每年2-5月,该时间段内的最后两周一般为下载原文和上传译稿时间。

【竞赛官网】www.lscat.cn

04 【赛事名称】RWS杯山东省大学生科技翻译大赛

【竞赛简介】RWS杯山东省大学生科技翻译大赛主要关注大学生群体对于科技类文本的处理、翻译及应用;共分英语、日语和朝鲜语三个语种六个赛道,分别为“英译中”、“中译英”、“日译中”、“中译日”“朝译中”和“中译朝”,选手可报名参加任意一个或多个赛道的比赛。参赛选手限定为语言或非语言专业的在读全日制专科生、本科生、研究生。与其他比赛不同的是,2023年该竞赛报名方式为双平台注册,即选手需要在省科协网站和大赛测试平台两个平台同时报名,并保证报名手机号码的一致;最终竞赛形式为在线平台参赛,选手使用“试译宝”平台,在竞赛当日获取原文,并在3小时内提交译文即可。

展开全文

【竞赛时间】报名时间一般为6-7月;竞赛时间一般为7月。

【报名网站】山东省科协网站-大学生科技节赛事报名板块(http://www.sdast.org.cn/

【竞赛平台】试译宝(http://www.shiyibao.com)

05【赛事名称】全国机器翻译译后编辑大赛

【竞赛简介】全国机器翻译译后编辑大赛面向海内外师生、翻译工作者及爱好者,至今成功举办6届。随着ChatGPT走入各领域研究者的视野,越来越多的人看到AIGC的发展前景,因此此项赛事影的响力日益凸显。该竞赛共分为初赛和决赛两轮,其中初赛项目为英译汉,决赛为汉译英,选手需要在初赛期间,任意连续2小时登录YiCAT在线翻译管理平台,领取译文后,使用机器翻译和译后编辑相结合的模式,提交译文;两轮竞赛均为线上开展。

【竞赛时间】报名时间与初赛时间一般为5-6月,7月举行决赛。

【竞赛官网】https://www.tmxmall.com/competition/

06【赛事名称】多语种接力同传赛

【竞赛简介】由上海外国语大学主办的多语种接力同传赛自2018年起,至今已举办至第五届。该竞赛共涉及到中文+阿语、英语、法语、德语、日语、朝(韩)语、俄语、西语共8个语对,以网络初赛与现场决赛相结合的模式,要求参赛学生在规定时间内完成中译外及外译中两个方向的同传试题;值得注意的是,该竞赛面向开设同声传译课程的国内高等院校,需以院校为单位,团体形式报名。

【竞赛时间】报名时间一般为3-4月,4月举办网络初赛,5月公布决赛名单,6月-7月举行线下决赛。

【竞赛官网】http://www.giit.shisu.edu.cn/yrdseminar/fifth.htm另有其他共计25项权威翻译比赛,榜单如图,供大家自行探索。

注:以上榜单来自中国外文局翻译院和CATTI项目管理中心联合发布了《2022国内翻译赛事发展评估报告》,完整榜单及评估报告请点击以下

相关推荐: