导航菜单
首页 >  浙江省高考文言文真题  > 两篇2022高考语文真题文言文挖空(浙江卷)学习文言文做题技巧与方法指导,对比着学,效率更高

两篇2022高考语文真题文言文挖空(浙江卷)学习文言文做题技巧与方法指导,对比着学,效率更高

特别需要说明的是传记中表时间的词语。正史一般不用干支纪年,而是以年号纪年,如“元和十年”。故传记中的“三年”“五年”等往往指某年号的“三年”“五年”,而皇帝的即位或驾崩,也往往是重要的时间节点。另外,也使用表示时间变化的词语,如“数日”“累年”“既而”“向”等。对“初”“先是”这些表示插叙、补叙的时间词也要格外留心。

最后,以“已知”解“未知”,巧借内容概括分析题,扫清阅读障碍。

注意,整个阅读过程用时应在10分钟以内,以7~8分钟为佳。

三、整体阅读示例

阅读下面的文言文,完成文后题目。

鲁芝字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭氾所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉,除郎中。后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。曹真出督关右,又参大司马军事。真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。迁广平太守。天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。魏明帝许焉。曹爽辅政,引为司马。芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳。及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关,驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周之位,一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬,复可得乎!若挟天子保许昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不从!舍此而去,欲就东市,岂不痛哉!”爽懦惑不能用遂委身受戮芝坐爽下狱当死而口不讼直志不苟免宣帝嘉之赦而不诛俄而起为并州刺史 诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。诞平,迁大尚书,掌刑理。武帝践阼,转镇东将军,进爵为侯。帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。芝以年及悬车,告老逊位,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马。羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀,谥曰贞,赐茔田百亩。(节选自《晋书·鲁芝传》)

第一步:快速阅读,划分层次(可用“//”在原文中标出)

答案提示:

第一层:从开头至“耽思坟籍”,介绍鲁芝的字、籍贯、家庭及早年情况。

第二层:从“郡举上计吏”至“其为人所重如是”,叙述鲁芝一生的主要事迹。

第三层:从“泰始九年卒”至末尾,介绍鲁芝卒年及封赏。

第二步:勾画事迹,概括品性(可以按照“何时+何地+何职+何事+何种品性”模式梳理主体部分)(注意参照“做题验证”第3题)

何时 何地何职 何事 何种品性 魏明帝时 天水太守 ① ② 魏宣帝时 司马 ③ ④ 晋武帝践阼 镇东将军 ⑤ ⑥ 晋武帝时 光禄大夫 ⑦ ⑧

答案①全力守卫,修建城市②勇于改革,忠于职守③驰援曹爽,为之献策后受牵连下狱,不改气节④善于审时度势,不改坚贞⑤素无居宅⑥清忠履正⑦申请告老还乡⑧洁身寡欲,和而不同

1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽/下狱/当死/而口不讼直/志不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/

B.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽下狱/当死/而口不讼直志/不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/

C.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽下狱/当死/而口不讼直/志不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/

D.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽/下狱/当死/而口不讼直志/不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/

答案C

解析A项“芝坐爽”与“下狱”应该合为一读。B项“志”应该属下一句,“志不苟免”合为一读,与上一句中的“口不讼直”形成对偶句,意思是没有申辩曲直,不求苟免危难。D项兼有A、B两项的错误。

2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.《三坟》《五典》传为我国古代典籍,后又以“坟籍”“坟典”为古代典籍通称。

B.“阙”原指皇宫前面两侧的楼台,又可用作朝廷的代称,赴阙也指入朝觐见皇帝。

C.“践阼”原指踏上古代庙堂前台阶,又表示用武力打败敌对势力,登上国君宝座。

D.逊位,也称为让位、退位,多指君王放弃职务和地位,这里指鲁芝的谦让行为。

答案C

解析C项“践阼”说到“踏上古代庙堂前台阶”,这是正确的,但下文又说“表示用武力打败敌对势力”,这显然是无关的因素,插在这里是多余的,尽管最后再说“登上国君宝座”,又回到正确表述上。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.鲁芝自小受苦,仕途少有挫折。他家本为豪族,但幼年失去父亲后,即流离失所;入仕后受到郭淮器重,后又随从曹真出督关右,官职也不断得到升迁。

B.鲁芝倾心革新,治政卓有成效。任天水太守时,蜀地饱受侵扰,人口减少,他全力守卫,修建城市,恢复旧境;离任时,天水各族百姓均请求让他留任。

C.鲁芝审时度势,进言劝谏曹爽。曹爽辅政时,他在曹手下任司马,曹受到讨伐,他率部下驰援,并提出应对策略,劝曹挟天子以号令四方,然而未被采纳。

D.鲁芝洁身自好,深受羊祜推重。羊祜任车骑将军时辞让说,鲁芝为人清心寡欲,与人和睦又不苟同,任职到老,以礼始终,自己愿意将车骑将军礼让鲁芝。

答案B

解析“蜀地饱受侵扰”是与天水邻近的蜀地之事,这与鲁芝任职的天水无关。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。(5分)

译文:________________________________________________________________________

答案诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。

解析第一句“诸葛诞以寿春叛”,译文要表达出“诸葛诞叛乱”的意思,主语是“诸葛诞”,不是其他人。第二句“魏帝出征”,照抄不译,或译文表达为“魏帝亲自带兵打仗”“魏帝出兵应战”都可以,但不能译为“魏帝远征”。第三句“芝率荆州文武以为先驱”,译文表达出“鲁芝率领文武官员应战”也算对,但译为“鲁芝作为领头人”或“文武官员为带头人”则不可。关键词语有“以”“率”“以为”“先驱”,“以”的意思是“凭借”;“率”的意思是“率领”;“以为”的意思是“作为”;“先驱”的意思是“先锋”。

(2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。(5分)

译文:________________________________________________________________________

答案皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。

解析这是一个因果句,分为原因和结果两部分。阅卷给分一般也会分成两部分打分。原因句“帝以芝清忠履正”,这里的“帝”是(晋)武帝,不能是魏帝、明帝、宣帝、先帝等;“居宅”不能译为“居住地”。结果句“使军兵为作屋五十间”,“为作”是“为之作”的省略,翻译时须补出省略的内容,即“为他建造”。句中的关键词语还有“以”“履”“素”,“以”的意思是“因为”;“履”的意思是“行为”,是翻译的难点;“素”的意思是“平素,一向”,“素无”合在一起翻译为“一向没有”“从来没有”“素来没有”。

参考译文

鲁芝,字世英,扶风郡郿县人。(鲁芝家族)世代有美名,是西州的大户人家。他的父亲被郭氾谋害,鲁芝从小流离失所,十七岁时迁居雍州,专心研究经史典籍。被郡守举荐为上计吏,后被州郡征召为别驾。魏车骑将军郭淮担任雍州刺史,非常敬重鲁芝。(郭淮)将他举荐为孝廉,并提升他为郎中。其后,(鲁芝)担任骑都尉、参军事、兼摄安南太守,再后来又升任尚书郎。曹真亲自督促关右军务时,(鲁芝)又参与大司马府的军机大事。曹真去世后,宣帝(司马懿)接替曹真任职,就推举鲁芝参与骠骑军事,后(鲁芝)调任天水太守。天水郡与蜀汉相邻,常被蜀军侵扰掠夺,人口不断减少,盗贼到处都是,鲁芝竭力镇守防卫,重新创建城邑和街市,几年时间,以前的景象全都恢复了。后又调任他为广平太守。天水百姓包括少数民族都非常仰慕他的德行,大家亲自到京城上书,请求留下鲁芝(继续任天水太守)。魏明帝答应了这一请求。大将军曹爽辅政后,任用(鲁芝)为司马。鲁芝多有正直的言论和高明的谋略,然而曹爽却不采纳。等到宣帝起兵要杀曹爽的时候,鲁芝又率领手下强行打开城门,斩杀守关的将领,奔驰而出去找曹爽,并劝曹爽说:“将军您处在执掌朝政(伊周:商朝的伊尹和西周的周公旦,两人都曾摄政,后常并称)的高位,一旦因为获罪被罢免,即使想牵黄犬(指过悠闲自得的日子),又怎么可能呢!如果挟制天子保住许昌,倚仗帝王的威仪征召天下的军队,谁敢不听从您呢!如果放弃这个决策而束手待毙,那就是想去东市被杀头,难道不令人痛心吗!”曹爽懦弱又被人迷惑,没有听取鲁芝的意见,于是束手就擒。鲁芝也受到曹爽牵连而被关入监牢,论罪当死,但他始终不申辩是非曲直,始终不改坚贞的气节。宣帝很欣赏他,赦免没有杀他。不久,(鲁芝)又被起用为并州刺史。诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。诸葛诞叛乱被平定以后,(鲁芝)调任大尚书,掌管刑法。晋武帝(司马炎)即位后,调(鲁芝)为镇东将军,晋升爵位为侯。皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。鲁芝(知道后,)借口年迈辞官,请求告老让位,十多次向朝廷上奏章,最后被征召为光禄大夫,位列特进(官职名,地位同三公),赐给随行吏卒,允许在家门前放上行马(拦阻人马通行的木架)。羊祜升任车骑将军时,曾请求让职于鲁芝,他说:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,为人谦和而不苟同,年迈听命,却始终在尽为臣之礼,尚且没有受到这样的待遇,我却超越了他(坐这么高的位子),怎么满足天下人的期望呢!”武帝没有听从。鲁芝受人敬重就像这样。泰始九年,鲁芝去世,享年八十四岁。武帝为他恸哭,赐谥号“贞”,赐坟地百亩。

两篇文言文挖空(2022浙江卷)

刑赏忠厚之至论

【宋】苏辙

古之君子立于天下,非有求胜(制服)于斯民也。为(制定)刑以待天下之罪戾(罪恶过失),而(表转折,却)唯恐民之(结构助词,取消句子独立性)入于其中以不能自出也;为赏以待天下之贤才,而唯恐天下之无贤而其赏之无以加(施予恩赏)之也。盖(表推测,大概)以(因为)君子先(以…为先 )天下,而后有不得已焉。夫不得已者,非吾君子之所志也,民自为(自己的行为)而召(招致)之也。故(所以)罪疑者从轻,功疑者从重,皆顺(顺从)天下之所欲从(民心所向)。

且夫以(凭借)君临(在高处朝向低处,照临)民,其强弱之势、上下之分,非待夫与之争寻常之是非而后能胜之矣。故宁委(交付、给予)之于利,使之取其优(好处),而吾无求胜焉。夫惟天下之罪恶暴著(暴露于世)而不可掩,别白(分辨明白)而不可解(开脱),不得已而用其刑。朝廷之(结构助词,取消句子独立性)无功(没有功劳的人),乡党之无义(没有功劳的人),不得已而爱(吝啬、吝惜)其赏。如此,然后知(了解)吾之(结构助词,取消句子独立性)用刑,而非吾之好杀人也;知吾之不赏,而非吾之不欲富贵(使…富贵 )人也。使(假使、如果)夫其罪可以推而(并且)纳之于刑,其迹可以引而置之于无罪;其功与之而至于可赏,排之而至于不可赏。若是(这)二者而不以与民,则天下将有以(“ 以之”, 拿这事)议我矣。使天下而皆知其可刑与不可赏也,则吾犹可以自解。使天下而知其可以无刑、可以有赏之说,则将以我为忍人,而爱夫爵禄也[那么(人们)将认为我是狠心的人,并且是吝惜(赏赐)爵位俸禄]。

圣人不然(不认识为是这样),以为天下之人,不幸而有罪,可以刑、可以无(不)刑,刑之,而伤(妨害,妨碍)于仁;幸而有功,可以赏、可以无赏,无赏,而害(妨害,妨碍)于信。与其不屈吾法,孰若(与其…孰若:与其…不如 )使民全(保全)其肌肤、保其首领,而无憾(怨恨)于其上;与其名器(古指表示等级的称号和车服仪制等)之不僭jiàn(超越本分,古代指地位在下的冒用在上的名义或礼仪、器物),孰若使民乐得为善之利而无望望不足之意{让百姓乐于得到行善的好处而没有急切不能满足的地方}。呜呼!知其有可以与之之道而不与,是亦志于残民而已矣{知道(上面)哪些情况有可以给予百姓(刑赏忠厚)的道理却不给予,这也是存心伤害百姓罢了}。且彼君子之与之也,岂(难道)徒(徒然、白白地)曰与之而已也,与之而(表承接,然后)遂(就)因(趁机)以劝(勉励)之焉耳(“焉尓”,语尾辞,罢了、而已)。故舍(同下面的“去”,舍弃 )有罪而从(依顺、顺从)无罪者,是以(用)耻劝之也;去轻赏而就重赏者,是以义(道义)劝之也。盖(表推测,大概)欲其思而(表顺承,然后)得之也。故夫尧舜、三代之盛,舍此而忠厚之化,亦无以(没有用来…的办法 )见于民矣。

(选自《苏辙集》)

刑赏忠厚之至论

[宋]苏辙

古之(的)君子立(立身)于天下(ZH),非有求胜(压制)于斯民也( PD,ZH)。为(制定)刑以(来)待天下之(的)罪戾(同义复词,罪恶),而(却)唯恐民之(助词,主谓之间取独)入于其中(落入刑罚之中)以(连词,却)不能自出也;为(制定)赏以(来)待天下之(的)贤才,而唯恐天下之(助词,主谓之间取独)无贤而其赏之无以(没有办法)加(施予)之也。盖(大概)以(因为)君子先(意动,在……先)天下,而后(这样之后)有不得已焉(制定刑赏之举)。夫不得已者,非吾君子之所志(所追求的志向)也(PD),民自为而召之(招致)也。故(所以)罪疑者(可能有罪的人)从轻(从轻处理),功疑者(可能有功的人)从重(从重奖赏),皆(都)顺天下之所欲从(想要跟从)。

且(况且)夫以君临民(以君主的身份来治理百姓),其(代词,他们二者)强弱之势,上下之分,非待(等等)夫与之(百姓)争寻常之(的)是非而后能胜之(再驳倒他)矣。故(因此)宁委(交付)之于利(用利益),使之取其优(足够的好处),而吾无求胜焉(压制他)。(C.文章指出,从君与民的关系上看,君强民弱,君上民下,君不应用权力压制百姓,而应让百姓得到

相关推荐: