导航菜单
首页 >  日语翻译研究生研究方向  > 翻译(日语笔译)专业全日制硕士学位研究生培养方案

翻译(日语笔译)专业全日制硕士学位研究生培养方案

 翻译(日语笔译)专业全日制硕士学位研究生培养方案

一、培养目标及要求在遵循翻译学专业研究生教育一般规律的基础上,根据专业学位教育的特点,借鉴、吸收国外高层次翻译专门人才培养的有益经验,紧密结合我国国情,培养德、智、体全面发展、能够在当前的国际环境下为提高我国国际竞争力所需的高层次的,可以在我国经济、文化、社会建设等领域跨文化交际活动中发挥桥梁作用的应用型、专业性日语笔译人才。学生在完全掌握翻译理论的基础上,学会在宏观上把握原文的功能与意义,学会使用两种不同的思维方式和语言处理信息,在篇章、句子和词语三个层次具备自主解决中日对译中的难点的能力。

二、学习年限全日制两年。

三、课程设置实行学分制,总学分不低于30学分。其中公共课6学分、必修课不低于10学分,教学实习不低于14学分。1.主干课程:翻译概论、基础笔译、基础口译、公文翻译、日与古典语法、翻译批评与赏析、日

相关推荐: