导航菜单
首页 >  北京外国语大学韩语翻译硕士  > 2021年北京外国语大学高翻学院会议口译专业考研经验分享

2021年北京外国语大学高翻学院会议口译专业考研经验分享

2021年北京外国语大学高翻学院会议口译专业考研经验分享

银杏叶摇曳于窗棂,洋槐花落满地。五月的风依旧,寄托了去岁的梦想,承载着未来的希冀。晚霞犹在,华灯初上,略书所感,仅作借鉴。

一、个人情况

我报考的是北京外国语大学高级翻译学院英语口译专业,初试410分(政治72,翻译硕士英语83,英语翻译基础134,汉语写作与百科知识121),复试81.6分,总成绩81.8分,最终北外高翻会议口译专业拟录取(感谢上天对我的眷顾)。本人水平中等,曾获得2019年全国大学生英语竞赛B类二等奖、2019年“外研社杯”全国英语写作大赛省级复赛(北京赛区)二等奖,通过CATTI三级笔译,专四优秀。

二、备考

我是从2020年3月开始着手准备考研的,前期(3月——6月)还没有确定目标院校,复习比较散漫,6月底下定决心考北外,开始系统复习。下面简要谈谈各科的复习要点,供参考。

政治(72分)

政治这一门的成绩并没有达到我的预期,究其原因,应该是选择题错太多。因此,政治还是要尽早着手的,只有背的遍数多,才能确保每个知识点都精准掌握。我在备考后期将重心放在背大题上,对选择题重视不够,这是前车之鉴,大家一定要平衡好简答题和选择题的关系,不要顾此失彼。其他便不再赘述了。

所用资料:

肖秀荣考研政治系列丛书

公众号:

1)        肖秀荣教授

2)        国开乐学

翻译硕士英语(83分)

这一科成绩不算太好,尚有进步空间。

北外MTI这一门最近几年题型变动频繁,最后一次事先

相关推荐: