导航菜单
首页 >  一笑而过考研单词书怎么样  > 一笑而过的宋智鸣老师长难句到底讲的怎么样?

一笑而过的宋智鸣老师长难句到底讲的怎么样?

笑谈长难句的救赎:宋智鸣老师的教学魅力揭秘

作为一名非英语专业的考研学子,我在2021年的春天,面对翻译这座难以逾越的山峰,感到迷茫无措。寒假开始的自我复习,从词汇到语法,都有条不紊,但唯有翻译这门课,似乎始终与我无缘。直到微博上的一抹亮光——宋智鸣老师(@宋智鸣老师)的“一笑而过”长难句讲解视频,如春风般拂过。

最初,出于段卖好奇,我点击进入,视频中的讲解让我眼前一亮。宋老师深入剖析一句岩兄英语长难句,不仅讲解句子结构,特殊词汇,还揭示了翻译的策略和技巧。然而,尽管我跟随他每天练习,一周的努力后,理解长句结构有了进步,但翻译能力却依然停滞不前。

发现宝藏课程

在我对长难句课程的探索中,宋智鸣老师的“一笑而过”课程平台如救星般出现。他专门为考研者设计的长难句课程,让我决定一试。首堂课,他以“并列结构的句子”为例,彻底颠覆了我对翻译的固有认知。他从基础知识点出发,一步步引导我如何把握长句的脉络,找出关键信息。短短一课,我学会了如何快速提取主干,理解大意,告别了逐词翻译的困境。

虽然只上了一课,但收获已让我深感幸运。我相信,随着深入学习,我将能够像宋老师一样,迅速而准确地翻译出那些曾经困扰我粗燃袭的长难句。我期待着在接下来的学习中,能够在考研长难句的战场上,挥洒自如。

对于同样在翻译之路上挣扎的小伙伴们,我诚挚地分享我的经验,希望我的笔记和课堂心得能为你们提供一些启示和帮助。(附图:部分笔记展示)

相关推荐: