导航菜单
首页 >  sat真题电子版  > SAT词汇备考资料:TD版《全新SAT真题3600词》为什么花了一年多时间才编好?因为我们做了这些事!

SAT词汇备考资料:TD版《全新SAT真题3600词》为什么花了一年多时间才编好?因为我们做了这些事!

TD SAT教研组从2019年5月开始重新编选SAT真题词汇。一年多过去,目前已经完成95套词汇表,全部102套词汇表将在7月下旬完成。再经过一个月的审校后,TD版《全新SAT真题3600词》有望在今年9月和同学们见面。

为什么花了一年多时间?因为认认真真编选就是比较耗费时间的。我们的经验是,由专职教研老师对OG1-4样题和历年实考真题进行人工手动筛选,一套阅读题目平均选取50个单词(含词组和习惯用语),大概需要5小时,也就是大半个工作日;一套语法题目平均选取25个单词(含词组和习惯用语),大概需要3小时,也就是半个工作日。

最后完成单词表共102套(阅读52套,语法50套),总收词(含词组和习惯用语)约3600词。每个单词依次给出词性和中文释义、英文释义、英文例句。

一套阅读题目考试时间才65分钟,为什么从里面选几十个单词要花五小时?因为对每一个单词,我们都同时参考《剑桥高阶英语词典》、《朗文当代高级英语辞典》、《韦氏高阶英语词典》、《韦氏大学英语词典》、《新牛津英语词典》五本词典(其中前三本为学习型词典,后两本为英美本国人使用的词典),选用最适宜的释义和例句,力求精当。

例句一般从前三本学习型词典中选,取其鲜活易记;单词释义则以两本英美本国人使用的词典为最终参考标准。

需要说明的是,《柯林斯COBUILD高阶英语学习词典》也是中国学生比较熟悉的一本学习型词典,这本词典对单词使用整句释义(比如对recapitulate的释义是If you are going to recapitulate the main points of an explanation, argument, or description when you want to draw attention to the fact that you are going to repeat the most important points as a summary)。

这样的释义虽然通俗易懂,但是略显啰嗦,可能不太适合SAT程度的考生,因此我们在此次编选SAT词汇时没有参考这本词典。(《新牛津》对recapitulate释义是summarize and state again the main points of,《韦氏大学》对的recapitulate释义是to retell or restate briefly,都更简略,比较适合SAT学生)

SAT考试中的生词难词有时候不在文章中出现,而在题目题干和选项中出现,还有的时候在图表附带的说明文字中出现。针对这一情况,我们在选词时,特别注意做到不仅仅从文章中选单词。

以下将从八个方面详细举例说明是我们所理解的“精确恰当”是指什么;以及为了让这本单词书对路、有料、管用、好用,我们在编选单词时花了哪些心思。

一、严把收词关

我们认为,SAT复习备考应以完整语篇练习为主。即大块时间用来做阅读语法的套题,相对零散一些的时间用来背单词。因此,考生应该和可以用来专门背单词的时间本来就不太多,这就要求我们在编单词书时严把收词关。

选词札记展示1

SAT考查的重点不在知识,而在理解和思维能力。有些单词很难,在SAT考题中也出现过,但是属于学科词汇。对这一类词汇,我们这次编选就没有收录。例如:

lepidopterist (n.昆虫学家)dermatological(adj.皮肤病学的)entomology(n.昆虫学)planar(adj.平面的)curvature(n.曲率)vascular (adj.脉管的)pupate(vi.虫化蛹)stridulate(vi.昆虫摩擦腿、翅时)发出刺耳声音

还有一类词汇,通常在小说中出现,不太值得背记。一些过于偏、难、怪的词,我们也没有收录。例如:

mitt(n.露指手套)verandah(n.游廊;阳台)matinee(n.影院的;剧院的下午场)memorabilia(n.历史纪念物)anteroom (n.接待室;前厅)carte blanche (n.全权委托)

上述几类单词,难,但是对SAT考生来说,不认识,不要紧。认识当然更好,不认识,也不影响对全文主要内容的理解,不影响做题。

二、广收SAT考试特有的熟词僻义

SAT文章中经常出现我们觉得熟悉的单词,但是实际上它的意思不是我们熟悉的那个意思,而是另一个生僻的词义。

选词札记展示2

比如我们看一篇18世纪的文献,看到jealousy of liberty这样的表达,要知道这里的jealousy不是“嫉妒”的意思,而是“热心地警惕和提防”(zealous vigilance),jealousy of liberty的意思就是“小心翼翼地怕自由被人夺走”。

例句:They cherish their official political freedom with fierce jealousy.

例句翻译:他们狂热地提放着有人夺走他们被授权享有的政治自由。

如果这里出一道词汇题,问jealousy of liberty中的jealousy是什么意思,A选项是vigilance,B选项是envy,那正确选项就应该是A。

再举一个例子,spell这个单词,当动词时最常用的意思是“拼写(依次说出构成一个单词的字母)”,当名词时最常用的意思是“魔咒”。对这两个义项,同学们可能都比较熟悉。

spell当动词时,还有两个生僻义项,SAT考生也需要了解。

一个义项是“具有…的显著特征”(be recognizable as a sign or characteristic of)。

例句:She had the chic, efficient look that spells Milan.

例句翻译:她具有米兰人所特有的那种时髦典雅而又精明能干的外表。

另一个义项是“导致,招致坏事发生”(to cause something bad to happen in the future)。

例句:The new regulations could spell disaster for small businesses.

例句翻译:那些新规定对小企业来说可能意味着灾难。

再来看tease这个单词,我们比较熟悉的tease词义是“取笑,逗弄”的意思,但它还有一个意思是“从大量不相关信息中挑选出有用信息”(find something out from a mass of irrelevant information)。

例句:Researchers from Stanford University demonstrated how influential metaphors can be through a series of five experiments designed to tease apart the “why” and “when” of a metaphor’s power.(2017.3北美卷 P2)

例句翻译:斯坦福大学的一些研究人员通过一系列的五个实验,旨在从大量信息中挑选出关于说话的人使用隐喻为什么及何时会对听众产生影响的信息。他们的研究表明了,说话的人使用隐喻对听众可能会产生多大的影响。

SAT卷子语法部分中出现富人单词整体比阅读部分要简单得多,但是也会出现一些我们不太熟悉的单词,因此我们也不能完全忽视语法部分中的生词。比如2016年3北美卷语法部分出现的“snap”这个小词。

snap

vi. 迅速恢复(to quickly return to a previous place or condition)

例句:After substantial losses last year, the company has snapped back to profitability (= started making profits again).例句翻译:去年出现巨额亏损之后,这家公司的经济状况又迅速好转,开始盈利了。

例句:They challenge women to advocate for female suffrage. (2019年10月亚太卷阅读第37题)

例句翻译:他们(明知要妇女们去提倡妇女选举权是一件很难的事却)故意激将和为难妇女们,让她们这样做。”

三、针对伟大文献,多收高雅词汇

除了熟词僻义,我们还特别重视多收一些18世纪、19世纪政论家、哲学家、学者喜欢使用的文雅词汇,也就是伟大文献常见词汇。

选词札记展示3

这些词汇和小说词汇不一样的地方是:小说词汇受小说作家个人喜好影响比较大,而且小说作家用词一般是与时俱进的,19世纪英国小说家夏洛蒂·布朗特姐妹喜欢用的词,20世纪初的美国小说家西奥多·德莱塞就不太用了。而18世纪政治家汉密尔顿、埃德蒙·伯克喜欢用的词,19世纪作家爱默生、梭罗也比较喜欢用。

20世纪初的总统西奥多·罗斯福为了显得自己言语高雅,在文章中还是会用汉密尔顿常用的那些词(考生们对2019年5月亚太卷罗斯福那篇讲“耙粪者The Man with the Muck Rake”的文章应该还有印象。那篇文章是1906年写的,用了mendacity、morbid、lurid、knavery、slur、filth这样的雅词,读起来并不比汉密尔顿在100多年前写的文章轻松)。

即使是二战后的肯尼迪、里根,乃至当代的奥巴马,也会在演讲中使用audacity、sanctimonious、foe、martyr等单词。所以伟大文献中常出现的一些高雅词汇,不像小说中的词汇那样容易过时,是值得我们去记的。例如:

prodigy(n.奇迹;奇物,奇观an impressive or outstanding example of a particular quality)restitution(恢复原状,复原the restoration of something to its original state)vicinity(位置或关系的亲近proximity in space or relationship)sedate(安静的;稳重的calm, dignified, and unhurried)assuage(使不愉快的感觉减轻make an unpleasant feeling less intense)malign(vt. 污蔑;中伤speak about (someone) in a spitefully critical manner)inculcate(vt.反复灌输态度,观点,习惯instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction)destitute(adj.赤贫的without money, food, a home, or possessions)manumit (vt.使奴隶获得自由release from slavery; set free)rabble(n.混乱的人群;暴民a disorderly crowd of people; a mob)venerate(vt.敬重regard with great respect; revere)extricate(vt. 使摆脱束缚或困境free someone or something from a constraint or difficulty)insidious(adj.暗中为害的working or spreading in a hidden and usually injurious way)despondent (adj. 因失去希望而情绪低落的in low spirits from loss of hope or courage)relish(vt.尽情享受derive or receive pleasure from)succinct(adj.简洁的briefly giving the gist of something)stalemate(n. 僵持a situation in which no progress can be made)relinquish(vt.放弃;自愿交出voluntarily cease to keep or claim; give up)languish(vi.衰弱lose or lack vitality; grow weak or feeble)

四、重视逻辑推理及观点表达词汇

英语中有一些表示逻辑推理过程的单词,常常被用来概括文章作者或文章中提到的科学家的行为。掌握这些单词,对我们准确理解题目和选项尤其重要。例如:assume、posit、suppose、presume、hypothesize、theorize、object、concede、qualify等。这里不一一举例,只说一下qualify这个词。

选词札记展示4

qualify最常见的意思是“(使)有资格”,在SAT中考到qualify,意思就比较生僻了。

qualify

vt. 限定(言辞,

相关推荐: