電話で翻訳会社の人と男の人が話しています。
女:はい、さくら翻訳サービスでございます。
男:あのう、英語で書いた会社案内のチェックをお願いできますか。医療機器の会社なんですけど。すこし急いでるので、一週間ぐらいで仕上げてもらいたいんです。
女:はい。
男:それと、納品後に確認したいことが出てくるかもしれないので、チェックを何回か頼めるとありがたいです。
女:承知しました。再チェックの可能性があるということですね。ええ、四つのプランがあるんですが。一番ご利用が多いのは基本チェックプランです。五日以内に納品で料金も一番安いです。実際の料金は原稿の長さによって決まります。再チェックは一回のみ無料でできますが、それ以上になると、追加料金が発生します。
男:ああ。
女:お急ぎなら、スピードプランというのもあります。原稿の長さが3000語以内の場合しかお申し込みいただけないんですが、申し込みの翌日に納品可能です。再チェックはこちらも一回のみ無料です。
男:3000語か。長さは大丈夫だな。うーん、再チェックは一回じゃ終わらないだろうな。あと二つのプランはどういうものですか。
女:はい、安心プランというのは追加料金なしで何度でも再チェックができるプランです。その分、料金が高めですが、再チェックを三回以上するなら、基本チェックプランより、お得ですよ。納品は五日以内です。
男:そうですか。
女:それから、専門チェックプラン、これは内容に合わせて、外部の専門家と連携してチェックをするプランです。納品まで約二週間かかるんですが。再チェックの依頼も何度でもできます。専門家と連携する分、料金がすこし高くなりますが。
男:そうですか。専門用語の確認とかはこっちでもできるから。外部の専門家にまで頼まなくてもいいかな。ええと、納品は翌日じゃなくてもいいんで、追加料金が発生しないっていうさっきのプランでお願いします。
質問:男の人はどのプランに申し込みますか。
1基本チェックプラン
2スピードプラン
3安心プラン
4専門チェックプラン