导航菜单
首页 >  catti二级口译综合能力真题音频  > 英语口译实务(二级)CATTI

英语口译实务(二级)CATTI

本书是编者基于多年的口译教学经验和口译教学的特点,根据“全国翻译专业资格(水平)考试”口译考试大纲的要求,以专题为主线,以口译技巧讲解为重点,设计编写而成。编写时努力赋予单调的语言训练以丰富的思想内容,选用的题材涉及政治、外交、社会发展等领域,并结合时事。该教材旨在帮助读者熟悉相关领域的基本词汇和常用术语,建立适应口译工作的知识结构,帮助读者掌握交潜传译的基本技巧和方法,从而提高口译水平,同时帮助应试者为口译资格考试做准备。本教材设有十六个单元,讲解了交替传译的基本技巧和方法。

英语口译实务二级考试概要本书简介及使用说明单元 会议致辞课文口译口译技巧听辨词语扩展口译实践第二单元 文化教育课文口译口译技巧思维理解(一)——逻辑分析词语扩展口译实践第三单元 金融贸易课文口译口译技巧思维理解(二)——信息的视觉化和形象化词语扩展口译实践第四单元 信息科技课文口译口译技巧思维理解(三)——将认知信息纳入理解轨道词语扩展口译实践第五单元 卫生与健康课文口译口译技巧记忆机制(一)——瞬时记忆、短时记忆、长时记忆词语扩展口译实践第六单元 体育运动课文口译口译技巧记忆机制(二)——记忆训练方法词语扩展口译实践第七单元 环境保护课文口译口译技巧笔记方法(一)——记什么词语扩展口译实践第八单元 经济论坛课文口译口译技巧笔记方法(二)——怎么记词语扩展口译实践第九单元 社会问题课文口译口译技巧数字口译(一)——基本方法词语扩展口译实践第十单元 宗教与人权课文口译口译技巧数字口译(二)——数字与信息相结合词语扩展口译实践第十一单元 国际形势课文口译口译技巧习语的口译词语扩展口译实践第十二单元 安全与反恐课文口译口译技巧模糊信息处理技巧词语扩展口译实践第十三单元 中国外交课文口译口译技巧口译中的文化差异词语扩展口译实践第十四单元 国情报告课文口译口译技巧口译中的句法转换词语扩展口译实践第十五单元 名人访谈课文口译口译技巧语境因素处理技巧词语扩展口译实践第十六单元 新闻发布会课文口译口译技巧临场应变技巧词语扩展口译实践参考文献全国翻译专业资格(水平)考试问答

相关推荐: