导航菜单
首页 >  2008年考研英语一第一篇阅读答案  > 2008年英语一阅读理解Text1

2008年英语一阅读理解Text1

第一段

While still catching up to men in some spheres of modern life, women appear to be way ahead in at least one undesirable category. “Women are particularly susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men,” according to Dr. Yehuda, chief psychiatrist at New York’s Veteran’s Administration Hospital.

单词&词组搭配

sphere [sfɪr](出现1次)n.范围,领域,球,层

category [ˈkætəɡɔːri](出现4次)种类,类别,范畴

susceptible [səˈseptəbl](出现2次)adj.易受...影响,易动情的;[僻义]adj.容许...的

psychiatrist [saɪˈkaɪətrɪst] n.精神科医生

catch up to(赶上)

way ahead(遥遥领先)

本段翻译

尽管女性在现代生活中的多数领域仍在努力追赶男性,但至少在一个不利的方面女性似乎遥遥领先。 据纽约退伍军人管理医院精神科主任医师称,“相比男性,女性在应对压力时特别容易患忧郁症和焦虑症”

第二段

Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions. In several of the studies, when stressed-outfemale rats had their ovaries (the female reproductive organs) removed, their chemical responses became equal to those of the males.

单词&词组

hormone ˈhɔːrmoʊn] n.性激素

trigger [ˈtrɪɡər] (出现3次)n.诱因;v.引起,触发

stressed-out 压力爆表

ovary [ˈoʊvəri] n.卵巢

reproductive [ˌriːprəˈdʌktɪv] adj.生殖的

chemical response(化学反应)

本段翻译

对动物和人的研究表明,性激素会以某种方式影响压力反应,造成女性在同等压力条件下比男性分泌

相关推荐: