导航菜单
首页 >  研究生英语综合教程原文翻译unit7  > 研究生英语综合教程崔校平Unit7课文翻译.pdf

研究生英语综合教程崔校平Unit7课文翻译.pdf

TextA

TurningGreenAgain

再度转为绿色生产

Allindustrialnationsonedayhitanenvironmentalturningpoint,aneventthat

dramatizestothepopulationtheecologicalconsequencesofgrowth.InAmerica,thatevent

occurredin1969whentheCuyahogariverinOhio,thickwithpollutantsandbereftoffish,

caughtfire.AmericasEnvironmentalProtectionAgencywasfoundedthenextyear.Strict

environmentallawspassedbyJapaninthe1970sfollowedtherealizationthatpoisonous

mercuryspilledfromaplasticsfactorywasclaimingthousandsoflivesaroundthebayof

Minamata.

所有工业国家有一天都会遇到一个环境转折点,一个向人们展示生产力增长的生态后果

的事件。在美国,这一事件发生在1969年,当时俄亥俄州满是污染物的、没有鱼的库亚霍

加河,着火了。美国的环境保护局在第二年成立。日本在20世纪70年代通过了严格的环境

法,因为它发现从一家塑料厂溢出的有毒汞正在夺走水俣湾周围数千条生命。

ThefetidsmogthatsettledonBeijinginJanuary2013couldjointheranksofthese

game-changingenvironmentaldisruptions.Forseveralweekstheairwasworsethaninan

airportsmokinglounge.AswatheofwarmairintheatmospheresettledovertheChinese

capitallikeaduvetandtrappedbeneathitpollutionfromtheregions200coal-firedpower

plantsand5mcars.Theconcentrationofparticleswithadiameterof2.5micronsorless,hit

900partspermillion-40timestheleveltheWorldHealthOrganizationdeemssafe.

2013年1月出现在北京的腥臭烟雾可能会加入这些改变游戏规则的环境破坏事件中。

几个星期以来,空气比机场的吸烟室还要差。大气中的一大片暖空气像羽绒被一样笼罩着中

国首都,将该地区200家燃煤电厂和500万辆汽车的污染困在下面。直径为2.5微米或更小

的颗粒物的浓度达到900ppm,是世界卫生组织认为的安全水平的40倍。

Publicconcernexploded.Chinashyperactivemicroblogslogged2.5mpostsonsmog

inJanuaryalone.ThedeanofabusinessschoolsaidthousandsofChineseandexpatriate

businessmenwerepackingtheirbagsbecauseofthepollution.BeijingisoneofChinasrichest

cities.Beforethe2008Olympicgamesithadrelocateditssmelliestindustriestosurrounding

provinces.Ifanywhereshouldbecleaningitselfup,itisthecapital.

公众的关注爆发了。仅仅在一月份,中国活跃的微

相关推荐: