导航菜单
首页 >  宁波大学翻译专业硕士  > 宁波大学全日制专硕学位点介绍:英语笔译

宁波大学全日制专硕学位点介绍:英语笔译

055201英语笔译英语笔译是2010年国务院学位办批准的第三批翻译专业硕士学位授予点。该学位点以国家英语特色专业、浙江省重点建设专业以及浙江省社会科学重点研究基地为依托,旨在培养高级别的应用型翻译人才。近5年来,专业教师在国外专业期刊、国内核心刊物发表论文100余篇,出版译著30多部,专著10余部,参与编纂大型词典2部,主持国家、省部级科研项目10余项。该专业教师承担的宁波市政府外文网站连续蝉联全国省会城市、计划单列市政府网站评比第一名。外语学科现有教授16名,其中宁波市甬江学者特聘教授1人,享受国务院特殊津贴教授1名,省教学名师1名,市教学名师3名。常年聘任的外教为5人/次左右。本专业教师中现有3人被评为浙江省中青年学科带头人,9人被列入浙江省151人才工程,3人被列入宁波市4321人才工程。宁波大学翻译学科具有悠久的历史传统。原我校副校长裘克安教授曾经长期从事莎士比亚翻译和研究,在全国具有较高的知名度。现任副校长赵伐教授一直从事加拿大文学作品的译介工作,推出了一系列加拿大文学作品。学位点负责人王文斌教授现任中国认知语言学研究会副会长、中国语言哲学研究会常务理事、上海外国语大学外语战略研究中心兼职研究员。出版《认识媒介文化》(商务印书馆)、《后现代地理学——重申批判社会理论中的空间》(商务印书馆)、《论知识分子》(江苏人民出版社)、《话语与译者》(外语教学与研究出版社)和《权力语录》(江苏人民出版社)等译著十多部,主持完成部、省、厅级课题8项。目前正在主持国家、省级课题2项,出版《隐喻的认知构建与解读》、《英语词法概论》等学术专著数部,在《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》等核心期刊上发表学术论文70余篇。近年来,宁波大学翻译学科涌现出一批翻译实践者和理论研究者。杨成虎教授在典籍翻译,张明林、贾玉成副教授在政府英文网站翻译,于应机、刘继华副教授在词典翻译,陈文安、谌利文副教授在口译、电视、电台新闻翻译,陈建平、牛新生副教授在应用翻译,贺爱军副教授在翻译理论方面都取得了一定的成绩。 学位现招收英语笔译专业硕士,主要方向有:(1)传媒翻译(2)文学翻译(3)商务翻译,具体包括传媒翻译、文学翻译、商务翻译、会展翻译、新闻翻译、典籍翻译、网站英文翻译等研究。 联系地址:宁波大学外语学院 邮编:315211 联系人:罗老师 联系电话:************* 电子邮件:luohui@nbu.edu.cn

相关推荐: