导航菜单
首页 >  » 正文

日语中的音读与训读 日语中的音读和训读的区别,连用形和接续形的区别,假定性和推量形的区别

日语中的音读与训读

音读:就是从以前中国字的发音变化的哦,对于我们来说,其实是比较好记的。
训读:就是日本人在窃取及运用中文的过程中慢慢发展出来的和中文发音不同的独特发音。
我说得比较白话,希望你可以理解了。

但是啊,像:社会、阶级、资本、分析、基础、艺术、消费…这些词语其实都是日本人创造的哦,很神奇吧。日本人把拿来主义利用得很好,并会自己不断开发创造,其实日语是很有意思的,但是绝对不是简单的。
希望我的答案对你有帮助!

日语中的音读和训读的区别,连用形和接续形的区别,假定性和推量形的区别

【1】音读和训读的区别: 日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

部分词例如下:

音读词例:
青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)
人(じん,にん)、幸福(こうふく)

训读词汇:
青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)

音读,训读都是针对日文汉字而言的。
通俗说,音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候,比如:“中国人( ちゅうごくじん)”中的人发:じん(jin),人字在词语中只是词义的一个要素,所以模仿汉语发音,为音读。
训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读。在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读。那个人:その人(so no hito)

音读是从中文的发音上演变过去的,训读是日文本来的读法。一般情况下,中文的单词用的都是音读,如果你看到某个汉字单独出现,一般都是训读。
比如说:
“人口”就要音读,单独的“人”或“口”就要训读 ---------------------------------------------- 【2】连用形和接续形的区别:连用形:是后边接用言的,用言就是有词形变化的句子成分,有动词、形容词、形容动词、还有ます、て等等。所以连用形也可以分为ます形和て形。动词连体形后接续:名词の,形容词(以い结尾),形容动词な。 接续形:没有这个形态。这只是一个接续方法的统称。是不是LZ搞错了? ---------------------------------------- 【3】假定性和推量形的区别:这两个没有什么联系的,分别记忆就可以了。 假定形:1变化规则
① 五 段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。
読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ
书く (かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ
死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね
呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば 行、え段字:べ」==よべ
上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ
切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字: れ」==きれ

② 一段动词:把动词词尾中的る变成れ。食 べる(たべる)「把动词词尾中的る变成れ」==たべれ
起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成れ」==おきれ
着る(きる)「把动词词尾中 的る变成れ」==きれ
寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成れ」==ねれ

③サ变动词:「する变成すれ」
する==すれ。
勉强する==勉强すれ

④カ变动词:くる变成くれ
来る(くる)==くれ
【注 意:动词的假定形不能单独使用,后面必须接上接续助词ば。】

2 各种实用例:
A 构 成假定形,在主从句中形成条件状语从句。
① 先生が本を読めば

关于日语的音读和训读

音读,训读都是针对日文汉字而言的。
通俗说,音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候,比如:“中国人( ちゅうごくじん)”中的人发:じん(jin),人字在词语中只是词义的一个要素,所以模仿汉语发音,为音读。
训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。比如,人这个字,在汉字传入日本之前日本念ひと(hito),就是训读。在表示这个人,那个人的时候,人字所表示的就是字本身的意义,而不是语素,通常用训读。那个人:その人(so no hito)

日语中什么叫音读?什么是训读?

日文固有的读法叫“训读”,与之相对的,源自汉语的读音叫“音读”。音读同时又分为吴音、汉音和唐音,其中吴音与唐音分别来自六朝时代和唐朝以后,但二者占比例较少。而来自唐朝的汉音占据了“音读”中的觉大多数。以汉字“人”为例,训读为“ひと"(hito),音读则有"じん"(jin),"にん"(nin).

相关推荐: