公主大人和魔王大人的日语和罗马音
第一种念himesama,写法ok,第二种加了o那个お是敬语加不加随你,念ohimesama,区别不大,就相当于非常尊敬的某某和尊敬的某某,实际不如中文这么特别指出。第三种可以,mao-sama适当不念猫哦,注意音节分开了。
下面这段话用日语怎么说
あなたが指摘された问题点はもう改善しましたが、この部品に関して弊社は震动试験をやりましたから、运送中で変形にならないのです。添付ファイルを参考して、もう一度确认お愿いします。それに、取引先が承认した资料をできるだけ早く私に送信お愿いします。
以上,请参考。
给客户的话,这样翻译就可以。
"请叫我主人"用日语怎么说??
比较含蓄的说法:
私のことご主人様と呼んでください.
watashinokoto go shujin sama to yondekudasai.
这是命令的口吻:
ご主人様と呼べ!
go shujin sama to yobe!