导航菜单
首页 >  » 正文

显著,极显著,极极显著用英语怎么表达 纸上得来终觉浅.绝知此事要躬行.翻译成英语怎么说

显著,极显著,极极显著用英语怎么表达

翻译如下:
显著,极显著,极极显著
Significant, extremely significant, the most significant
表示程度

纸上得来终觉浅.绝知此事要躬行.翻译成英语怎么说

“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。翻译成英语是Paper will sleep shallow, never know the matter want to practice.
这句诗出自南宋诗人陆游所写的一首诗《冬夜读书示子聿》。首句是对古人刻苦做学问精神的赞扬,告诫自己的孩子学业应毫无保留,全力以赴;次句是说做学问的艰难;后两句,诗人更进一步指出实践经验的重要性。
这首诗以思想和哲理取胜,使人在理性的思辨中受到教益。它蕴涵着深刻的哲理:直接经验和间接经验是人们获取知识的两条途径。短短的四句诗,读起来朗朗上口,且意境深远,余味无穷。
全诗:
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
白话文:
古人学习知识是不遗余力的,终身为之奋斗,往往是年轻时开始努力,到了老年才取得成功。
从书本上得到的知识终归是浅薄的,未能理解知识的真谛,要真正理解书中的深刻道理,必须亲身去实践,方能学有所成。

扩展资料:
一、全诗英文翻译
The ancients had no shortage of knowledge, but it was only when they were young and old that it became a success. 
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。
Paper will sleep shallow, never know the matter want to practice.
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
二、赏析
这是一首教子诗,诗人在书本与实践的关系上强调了实践的重要性。间接经验是人们从书本中汲取营养,学习前人的知识和技巧的途径。
直接经验是直接从实践中产生的认识,是获取知识更加重要的途径。只有通过“躬行”,把书本知识变成实际知识,才能发挥所学知识对实践的指导作用。
全诗通过写陆游对儿子子聿的教育,告诉读者做学问要有孜孜不倦、持之以恒的精神。一个既有书本知识,又有实践精神的人,才是真正有学问的人。
诗人从古人“学”、“问”不遗余力的经验中引出议论,告诫儿子,要想老有所成,一是莫负年华,应在年轻力壮时苦下功夫;同时不能仅以书本知识为满足,而应注重“躬行”。
这首诗不仅包含诗人对子女的殷切期望,同时也体现了诗人深邃的教育思想:要珍惜时光,趁着年轻努力学习并坚持不懈。不要急于求成,也不要死读书。
参考资料:
搜狗百科-冬夜读书示子聿

《辞海》用英语怎么说?

我曾在《实用翻译教程》(范仲英著第36页)上看到他是这样翻译的:An Unabridged,Comprehensive Dictionary.
具体理由请看原文,据说他是征求了美籍专家ChistopherP.Cynar和英籍专家Jean H. Haedy的意见后这样翻译的.

我连续两年获得学校的奖学金 英语怎么说?

我连续两年获得学校的奖学金
I have been awarded scholarship two years in succession
award 把...奖给, 授与
in succession: 连续地

相关推荐: