导航菜单
首页 >  » 正文

日语 “搜嘎”和“扫得寺内”有神马区别? 日语 类似于“卜”的字 这是什么意思啊

日语 “搜嘎”和“扫得寺内”有神马区别?

一、发音不同
"搜噶"出自日语中"そうか(souka)"的音译。
扫得寺内(そうですね)这个词中,最后一个音调“内”是日语中的语气词,一般按发音者的情绪状况发音,分别有“呀,啊”之类的意思。

二、语气不同
搜嘎(そうが)在肯定句中表示人的一种赞同,汉语意思是"是嘛...""是这样啊"。一般多是男子使用。女生很少说。
扫得寺内(そうですね)就是一个陈述句,可以表示赞同,也可表示为一种礼貌性的附和。
三、意思不同
搜嘎(そうが)翻译为:“是那样啊。”。
扫得寺内(そうですね)翻译为:“是这样啊。”。

日语 类似于“卜”的字 这是什么意思啊

“卜”是日语50音其中的一个音,日语50音分为平假名和片假名,平假名主要书写本地的字,而片假名主要书写外来语,“卜”就是片假名,每一个片假名有其相应的平假名,“卜”对应と,发音是to音,没有具体意思的啦!说白点跟我们的拼音一样有一样的作用,不同的是,他们也当字的组成部分来使用

(日语)“雅美蝶”和“亚美喽”啥区别?

日语中的“やめで”罗马音为ya me de,听起来就像汉语的:雅美蝶。意思为不要啊。另外,雅蠛蝶是一种稀有蝴蝶。雅蠛蝶颜色诡异,据蝴蝶专家推测,会变色,夜间会发光。因为生活在高原地区,雅蠛蝶喜欢低压低氧,寒冷的环境。雅蠛蝶是一支日本登山队在青藏高原贡嘎山上找到的!听说是因为其刚被发现时,有人要拿它喂鸡,旁边的日本人为了保护这珍稀物种,大叫“不要”“不要”然后当地人就叫它雅蠛蝶了。
日本电影里,女主一直说一库一库的,哈压库 什么的,是啥意思
止めて(yamete)=不要
一般音译为“亚美爹”,正确发音是:亚灭贴
気持ちいい(kimochiii)=爽死了
一般音译为“可莫其”,正确发音是:克一莫其一一
いたい(itai)=疼
一般音译为以太
行く(iku)=要出来了
一般音译为一库
そこ...駄目(soko dame)=那里……不可以
一般音译:锁扩,打灭
放して(hanashite)=放开我
音译:哈那西贴
はつかし(hatsukashi)=羞死人了
音译:哈次卡西
あたしの奥に(atashinookuni)=到人家的身体里了
音译:啊她西诺喔库你
ha ya ku就是快一点
もっと、强く(再用力点) mooto, tsuyoku
默托,吃药苦
忘采纳 下边的牲口可以复制收藏。
日语,雅美蝶什么意思?
雅美蝶的日文是やめて。意思是:不要,住手,停止,作罢。。。要根据

日语kimoji什么意思

kimoji有舒服 还有情绪的意思 就是讲一个人现在的情绪感受什么的. 不全是爽的意思 当然优秀影片里的就是 很shuang的意思了...   你说的应该是yiku ~yiku~~就是女的说要gao朝了...差不多那样 亚蠛蝶简单 就是不要不要~~~撒娇  

日语,雅美蝶什么意思?

やめて(雅蠛蝶)
やめて的动词原形是やめる,较常写作辞める和止める,两者意义有所区别。(不过区分不清问题不大,因为基本还是用平假名来表示的。)
1、辞职、退任
会社を辞める   从公司辞职
教师を辞める   不做老师了
2、停止持续至今的状态、动作、行为。
付き合いを止める   不再交往
3、改掉癖好、习性
タバコを止める   戒烟
4、中止计划
旅行を止める    不去旅行了
大家认识中,やめて“不要”的意思,是“不要OO”的省略,即希望别人停止某种行为举止。
而现实生活中,直接对别人使用「やめて」的情况并不多,更多会使用「やめてください」。
尊敬程度递减:
ご远虑愿います>>やめてください>>>やめて
也就是只有较为熟识的人之间才能毫无芥蒂地使用「やめて」。


上图为嘉宾的搞笑艺人对arashi说的话;下图为风间俊介对arashi说的话。
语气也需要注意。
「やめろ」相较「やめて」,口气更为强硬,有呵斥、命令的意味。是Do stop it.的意思。
「やめよ」则有一定商量、讨饶的意味。是Stop it, ok?的意思。
此外,有意思的是「やめて」「ヤダ」「ダメ」这些表示据否意思的词,某些情况下也有欲拒还迎的意思。比如:
あなた本当に绮丽ですね。やめて。
你真的很美。  不要这么说。
此时女生羞涩状,内心“哇哈哈哈哈,要的就是这个效果,快继续夸我。”
但并不是所有的「やめて」都是欲拒还迎!
拓展资料
我们日常经常听到的日语词 可爱い(卡哇伊)解释    
「可爱い」由汉字「可爱」+送假名构成,顾名思义表示可爱、怜爱,心爱的意思,和中文的「可爱」之意没有太大出入。不过要追究其语源,会发现其实日语的かわいい是从「不悯だ」(令人同情),「気の毒だ」(可怜)衍生而来。
词义变迁:
かほはゆし(颜映ゆし)→かははゆし→かはゆし→かわゆい→かわいい
注:颜映ゆし有脸红,害羞之意。
(颜映ゆし→「颜(かお)映(は)ゆし」の変化はずかしい。颜が赤らむようだ。)
至于为什么会从かはゆし(可怜)转变至かわいい(可爱),日本人是这样解释的:太可怜了想帮助TA(気の毒だから助けて上げたい)→惹人爱(爱らしい)。
一、多种含义:
1、【可爱い】
● 可爱、心爱:いとしい。
● 可爱、招人喜欢、惹人喜爱:爱らしい(あいらしい)。
2、【可爱らしい】
小巧可爱
3、【可哀想(かわいそう)】
可怜
4、【可爱がる】
疼爱
原本可爱这个词在日语中,通常以年幼,体积小的人或事物为对象而使用,如果用在成人身上,就稍显无礼了。不过随着时代变迁,其用法渐渐变得宽泛了起来,使用的对象也不再受到局限。可爱已经成为了日本全民代言词。
造句
1)彼が天使のように可爱いです!一生応援してます!
他简直就是小天使!可爱!一辈子不降担!
2)この服可爱いな。
这件衣服好口爱。
3)ほら见て!このクマさん太巻き、超カワイイ~
快看!这个小熊寿司,超可爱哒(ノ)`ω´(ヾ)
但是!
并不是说在任何情况下都能毫无顾忌地表达出可爱之意,TPO同样也是相当重要的。你总不能对着你的上司,你的客户说“你怎么这么可爱哟~”吧。
现在日本人对于可爱的定义,个人感觉和我们时不时脱口而出的“嘿这位美女/帅哥…”差不多意思。或许他们真的认为很可爱,当然很多情况下,可能只是口头禅罢了:)
二、派生含义:
1、エロかわいい(可爱性感)
エロい(色情,性感)+「可爱い」的合同语,略称「エロかわ」,表示既性感又可爱。代表人物:幸田来未。
2、ブスかわいい(丑萌)
「ブス」+「可爱い」的合成语,略称「ブスかわ」、「ブサかわ」、「ブサかわいいい」,主要使用对象为宠物。
3、キモかわいい(恶心萌)
「キモい」(気持ち悪い的略称)+「可爱い」的合成语,略称「キモかわ」。表示虽然恶心,却意外地有点萌。90年代后半期主要使用对象为人,2000年开始用在吉祥物身上的情况也很多,比如せんとくん和ふなっし。


可爱即是正义。

相关推荐: